WikiProject Islam | (Номинальный C-класс, Средняя важность) |
---|---|
2007-09-9 Автоматическое сообщение pywikipediabot
- CopyToWiktionaryBot 23:56, 9 сентября 2007 г. (UTC)
Пенджаби
Термин Шахид также используется в языке пенджаби в отношении мученичества, то есть Шахида Бхагата Сингха.
Цитаты для разделов История, Женщины, Современность
Похоже, там был раздел для цитат, но его удалили? Кроме того, в 72.227.189.182 удален абзац в отношении бомбардировки казарм USMC в Ливане в 1983 году. Может быть, в разделе «Современная эпоха» стоит привести список примеров, включая взрывы казарм в Бейруте в 1983 году ? Ведек Рен ( разговор ) 21:29, 14 января 2009 г. (UTC)
Другие верования
Я удалил этот раздел, потому что никогда не слышал об общественном мнении. Я мусульманин, живущий в мусульманской стране. 78.154.36.48 12:48, 3 октября 2007 г. (UTC)
Предвзятый, самоуверенный и ложный
«Террористы-смертники называются« шахидами »и после их смерти достигают чина мучеников».
Эта статья изображает (?) Этот приговор, выдавая ложное представление о том, что любой террорист-смертник является шахидом. Конечно, некоторые люди считают их шахидами, но в контексте ислама они не шахиды. Это явно предвзятое заявление, полностью самоуверенное и ложное. —Предыдущий комментарий без подписи, добавленный 71.30.183.66 ( обсуждение • вклад ) 22:08, 9 октября 2007 г.
Это то, что обсуждают исламские ученые. - Doctorkc ( разговор ) 07:55, 28 января 2010 г. (UTC)
И «шахид», и «мученик», используемые в современной дискуссии, включают в себя акты исламского экстремизма, вплоть до взрывов террористов-смертников.
Отказ включать это в страницы или даже предполагать возможность и подвергать цензуре тех, кто пытается, - это предвзятость, злобность и интеллектуальная нечестность худшего сорта.
Википедия присоединяется к длинному списку моральных трусов, которые бесстыдно пресмыкаются перед богами политкорректности и помогают прикрыть очевидную и настоящую опасность исламского экстремизма. 50.10.99.70 ( обсуждение ) - Предыдущий недатированный комментарий добавлен в 00:37, 29 апреля 2011 г. (UTC).
В настоящее время мы работаем над тем, чтобы сделать эту страницу как можно более понятной с академической точки зрения, создав более полный список ссылок и устранив любую предвзятость из статьи - предшествующий неподписанный комментарий, добавленный ECallahan13 ( обсуждение • вклад ) 16:44, 7 декабря 2012 г. (UTC)
Первый шахид
А как насчет первого шахида? Я слышал, что это была женщина по имени Сумеджа.
Мученик
Я не согласен с фразой «арабские христиане также используют его для описания людей, убитых при исполнении служебных обязанностей или во время войн. В данном случае этот термин соответствует термину мученик».
Христианское понятие мученика не включает всех героев. Есть разница. Например, Жанну д'Арк не сочли бы мученицей, если бы она пала в битве. Она была бы просто героем. Лишь тот факт, что она была осуждена за ересь и сожжена на костре, делает ее мученицей.
Другими словами, христианское представление о мученике - это тот, кто умирает за свои убеждения. В него не входят погибшие при исполнении служебных обязанностей или во время войны.
72.177.66.122 17:59, 16 января 2007 г. (UTC)
Я полностью согласен, поэтому я отредактировал текст, чтобы отразить эту разницу между исламским и христианским представлениями о мучениках. Я добавил несколько замечаний о так называемом «успехе» нападения на Ливан, потому что я думаю, что более глубокое вовлечение США в МЭ и за его пределами - не совсем успех. В то время я не был авторизован, могу ли я изменить это в «истории»? или еще где-нибудь?
VNCCC ( разговор ) 16:54, 14 февраля 2008 (UTC)
Я вижу, что моя работа была полностью отменена, и все ссылки на христианство удалены. Мы так поступаем друг с другом в Википедии? Знаешь, у меня есть страница для обсуждения. Поэтому, пожалуйста, перед радикальным удалением напишите мне сообщение. А теперь мое сообщение Дчеллу, которое также можно найти на его странице обсуждения:
И почему, пожалуйста, скажите мне, это слишком много POV, а остальная часть статьи нет?
Их работа привела к резкому увеличению расходов на оборону и возникновению многих настоящих войн. Оба фактора способствуют подъему промышленно развитых стран и дальнейшему лишению гражданских прав третьего мира. Таким образом, случайный успех Ливана, таким образом, привел к структурной поляризации в то, что должно было стать глобальной деревней после падения Берлинской стены.
Считается, что однажды в загробной жизни мученик получает тысячу дев, которые ему нравятся. Теперь весь мир страдает от этих заблудших верующих (некоторые из них - дети, находящиеся под непреодолимым влиянием пожилых мужчин: форма педофилии), которые активно ищут смерть, чтобы заявить о своей Вере, вместо того, чтобы встречать смерть как нежелательный побочный эффект («побочный эффект») их словесных заявлений о своей вере и отказа отречься.
Это случай христианского мученика. Римско-католическая церковь благословляет мучеников, но не придерживается убеждений относительно того, какова будет и какой будет их жизнь в будущем мире. Другие христианские конфессии также высоко ценят таких мучеников. Среди современных - те, кто выступал против нацизма в Германии и оккупированных странах. Однако все, кто применил при этом насилие, никогда не считаются мучениками. Христианство всегда отдавало предпочтение жизни смерти, о чем свидетельствует его позиция против абортов и того, что в наши дни так ошибочно называют «эвтаназией».
Таким образом, мусульманского шахида нельзя путать с христианским мучеником ».
Если в ближайшем будущем никто не хлопнет меня здесь по запястьям, я повторно вставлю свою правку (возможно, пропустив очень чувствительное слово-слово), прежде чем начинать отмену войны.
VNCCC ( разговор ) 17:58, 14 февраля 2008 (UTC)
- Я немного отредактировал. Кажется, что христианское представление о мученике, хотя, конечно, не совпадает с шахидом, но все же является параллельным. Однако это не та статья, чтобы разбираться с различиями между ними. Также я восстановил шаблон ислама и раздел «См. Также». // Крис (жалобы) • (вклад) 03:52, 16 февраля 2008 г. (UTC)
Привет! Спасибо за комментарий, Крис / Дчалл. Мне все еще нужно проверить ваше копирование, но я в принципе могу согласиться с тем, что у этих двух концепций есть параллели. Однако мне кажется, что случайная смерть от руки других, в отличие от желанной смерти, даже от руки, разделяет два представления о мученике настолько большой пропастью, что необходимо указать на расхождение. .
Возможно, вы правы, что эта статья не для того, чтобы слишком глубоко разбираться в этом вопросе. Но если провести параллель, следует отметить и расхождение. Можем ли мы договориться о чем-то вроде «некоторого сходства» (между типом C. и M.?
Также я хотел бы узнать больше о переводе или происхождении от греческого. Большинство современных языков просто заимствовали греческое слово из греческих Библий, таким образом, «мученик», «мартелаар» и т. Д. Из-за отсутствия лучшего термина. Как это для арабского?
Если я открутил шаблон, извините: спишите это на плохое зрение в конце рабочего дня.
-Проверил монтаж, выглядит неплохо. Я добавил Хизбаллу в список активных операторов, но у меня нет ссылки. Может ли кто-нибудь это исправить (если вы согласны с тем, что Х. входит в список)?
- В статье теперь есть «См. Также: Истишхад и христианские мученики» вверху и «СМОТРИ ТАКЖЕ и т. Д. (Список)» внизу; разве не легче использовать только один?
Надеюсь снова услышать от тебя,
VNCCC ( разговор ) 17:02, 16 февраля 2008 г. (UTC)
Я просто хотел добавить, что мученик происходит от греческого мученика, и на самом деле это означает свидетель ... поэтому введение довольно излишне - предшествующий комментарий без подписи, добавленный 189.140.64.231 ( обсуждение ) 13:12, 29 июня 2010 г. (UTC)
Заблуждение
Привет! Я обнаружил, что что-то не так с разделом «заблуждения». Я наткнулся на Сахих Бухари Хадис, в котором говорится об обратном.
Том 2, Книга 23, номер 434: Рассказывает Джабир:
Когда приблизилось время битвы при Ухуде, мой отец позвонил мне ночью и сказал: «Я думаю, что я стану первым из сподвижников Пророка, который станет мучеником. Я не оставляю после себя никого, более дорогого мне, чем ты. , за исключением души Посланника Аллаха и я в долгу, и вы должны вернуть его и относиться к своим сестрам благосклонно (хорошо и вежливо) ». Итак, утром он был первым, кто принял мученическую смерть и был похоронен вместе с другим (мучеником). Мне не хотелось оставлять его с другим (мучеником), поэтому я вытащил его из могилы через шесть месяцев после его погребения, и он был в том же состоянии, что и в день погребения, за исключением небольшого изменения рядом с его ухо.
Не могли бы вы добавить это, так что это фактический раздел? Спасибо.
( 86.11.104.56 20:24, 17 января 2007 г. (UTC))
Еще один момент: не мог бы кто-нибудь обосновать утверждение о том, что большинство мусульман в мире рассматривают операции террористов-смертников как убийства? Я видел только статистические данные, которые показывают, что большинство мусульман в США не одобряют эту тактику как неисламскую, в то время как я также видел опросы в Палестине, где большинство считает, что это оправданная исламская тактика против Израиля. Я собираюсь убрать это предложение и просто не позволять статье делать обобщения о чувствах людей, не подкрепляя их данными.
Houri
Разве не принято считать (или, по крайней мере, это общепринято считать ошибочным), что мученики получают гури ? (хотя в статье о гури говорится, что гури получают все мусульмане, а не только мученики) Следует ли об этом упоминать в статье? -
131.215.166.209 23:52, 29 сентября 2007 г. (UTC)
Нет, это не только мученики.
78.154.36.48 12:55, 3 октября 2007 г. (UTC)
Что все это значит? Получают ли гори только мученики или другие тоже? Пожалуйста, дайте ссылку (и), как это делалось выше («в статье в хори»). И каков ответ на вопрос: «Стоит ли об этом упоминать в статье?» И здесь: пожалуйста, назовите причины.
VNCCC ( разговор ) 17:01, 14 февраля 2008 г. (UTC)
- пожалуйста, дайте ссылки из Корана ... спасибо - Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 118.95.90.55 ( обсуждение ) 12:00, 27 июля 2011 г. (UTC)
этимология
« Шахид» - это калька от греческого языка, или буквальное совпадение значений является случайным? 71.248.115.187 ( разговор ) 18:37, 17 января 2009 (UTC)
Статья неполная и в основном иранская точка зрения
Эта статья ужасно неполная и односторонняя. Эта перспектива во многом с точки зрения иранского (шиитского) ислама и не отражает взгляды всего исламского мира на мученичество. « Ислам раздел» статьи, мученика , дает гораздо более полную информацию , даже если она составляет половину размера этой статьи. Наконец, Википедия предназначена для поддержки статей с научной, академической точки зрения. Для этой статьи недостаточно просто цитировать Священное Писание, священника или аятоллу. Для этого нужны научные цитаты как от религиоведов (которые могут быть связаны с мечетью), так и от университетских ученых, которые предположительно не работают в мечети (т. Е. Не являются официальными религиозными деятелями). В противном случае статья нарушает правила POV. У меня возникает соблазн разместить тег POV вверху страницы, но там уже достаточно тегов. Итак, тем, кто вкладывается в эту статью: просто исправьте. ask123 ( обсуждение ) 01:36, 21 апреля 2009 (UTC)
Мученичество в исламе
Похоже, что большая часть содержания этой статьи посвящена единственному арабскому термину шахид , поэтому на данный момент я объединил его здесь. Мученичество в исламе , если оно воссоздано, должно быть сосредоточено более чем на одном термине и должно кратко объяснить различные концепции Шахида , Шахидки , Шахиды , Шахады , Истишхада , Джихада и соответствующего повторения Такбира . - C M B J 17:02, 3 декабря 2009 г. (UTC)
Раздел современной эпохи требует внимания
Я пометил раздел «Современная эра» для нескольких вопросов. Я не разбираюсь в содержании статьи, но этот раздел явно требует внимания хотя бы по стилистическим причинам. AFAICT это был Пользователь: Jimherro, который внес большую часть контента в это редактирование, но этот пользователь не делал никаких других вкладов и не имеет активной страницы обсуждения. Neurotip ( разговор ) 22:44, 6 января 2010 г. (UTC)
- Спасибо за замечание. Я обнаружил, что весь раздел «История» является копией http://www.museumstuff.com/learn/topics/shaheed::sub::History, которая является веб-страницей, защищенной авторскими правами. Поэтому я удалил его. Кто угодно может переписать здесь материал, но Википедия не может включать WP: нарушение авторских прав . - Fayenatic (разговорное) 23:29, 6 января 2010 г. (UTC)
- Ха! Хорошо подмечено. Я постараюсь не забыть в следующий раз проверить наличие копировальных сертификатов. Neurotip ( разговор ) 12:51, 7 января 2010 (UTC)
Два арабских термина
Я не уверен, есть ли здесь активные редакторы. Кто-нибудь заметил, что «шахид» и «шахид» - это два разных слова (в соответствии с английским и арабским алфавитами). Статья требует большой доработки, и она даже содержит написание только одного из двух на арабском языке. Я скоро буду работать над этой статьей, так что надеюсь, что получу комментарий до этого :). ~ AdvertAdam talk 08:09, 9 июня 2011 (UTC)
{{help me}}
- Я согласен. Информация в этой статье в корне неверна. Шахид - свидетель; а Шахид (произносится как «ш-хид») - мученик. Оба - разные и разные слова. Я понятия не имею, как работать с Википедией, поэтому прошу кого-нибудь исправить это или разместить соответствующее уведомление на странице. Я не могу предоставить ссылку, так как я не могу читать арабский сценарий, так как я считал урду и базовый арабский язык в сценарии деванагари. Заранее благодарю за вашу помощь С уважением. - 118.95.90.55 ( разговорное ) 11:58, 27 июля 2011 г. (UTC)
- Вам не нужна помощь на странице обсуждения (они предназначены для страниц обсуждения пользователей), любые оставшиеся редакторы могут иметь эту страницу в своем списке наблюдения и могут появиться. Если нет, я бы посоветовал посмотреть историю страницы, вы можете изучить каждую версию (щелкните дату версии) от ее зачатия до настоящего момента (например, вот первая настоящая страница - http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Shahid&oldid=45571228 ), вы также можете посмотрите, какие редакторы редактировали, и, просмотрев их правки, решите, могут ли они быть полезными для обращения - на странице истории вы можете щелкнуть ссылку «вклад» напротив имени редактора, чтобы узнать, когда они редактировали последний раз их страница обсуждения, если они давно ушли. Рон ч Джоунс (Обсуждение) 22:27, 27 июля 2011 (UTC)
Md.Shahid samastipur saharsa - Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 182.68.7.107 ( обсуждение ) 13:44, 27 января 2012 г. (UTC)
Запрошенный переезд
- Следующее обсуждение представляет собой заархивированное обсуждение запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Редакторы, желающие оспорить решение о закрытии, должны рассмотреть возможность пересмотра . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Результатом запроса о перемещении было: Нет консенсуса о перемещении . SamuelTheGhost ( разговор ) 22:39, 29 ноября 2012 (UTC)
| - Шахид → Шахид - Предложено Poloplayers
Эту страницу нужно переместить в «Шахид». Правильное написание, произношение и широко распространенное написание - «Шахид», а не «Шахид». Это также видно из поиска в Google по запросу «Шахид мученик», который показывает 3 010 000 результатов, и «Шахид-мученик», который показывает только 883 000 результатов. Poloplayers ( разговор ) 06:32, 2 ноября 2012 (UTC)
Опрос
- Против - Per WP: IRS . Google Advanced BOOK SEARCH 1990+ English for + shaheed + martyr + islam -shahid получает только 2500 результатов в печатных источниках по сравнению с 7100 результатами для того же поиска, перевернутого с существующим написанием. Что еще более важно, существующее написание не только более распространено, но и почти универсально в научных текстах. In ictu oculi ( обсуждение ) 01:32, 5 ноября 2012 (UTC)
- Поддержка - «Шахид» - это не только правильное написание, но и правильное с точки зрения произношения. «Id» в Shahid произносится как «kid», тогда как «eed» в Shaheed произносится как «deed». «Шахид» не означает мученик. Мученик - Шахид. «Шахид» - это кораническое арабское слово, и во всех переводах Корана на английский язык это слово также пишется «Шахид». Обратите внимание, что в официальном написании учреждений, названных в честь «мучеников», написание его «шахид»:
- * Институт науки и технологий Шахида Зульфикара Али Бхутто http://www.szabist.edu.pk/
- * Медицинский колледж Шахида Сухраварди http://www.shsmc.edu.bd
- * Университет Шахида Беназир Бхутто http://www.sbbu.edu.pk/
- * Колледж прикладных наук Шахида Раджгури http://www.rajgurucollege.com
- * Колледж Шахида Бхагата Сингха http://www.du.ac.in/index.php?id=452
- * Фонд Шахида http://www.shaheedfoundation.org/
- * Фонд Шахида Бхутто http://www.sbf.org.pk/
- * Фонд Хуваджи Рафик Шахид http://krsf.org.pk/
- Следовательно, страницу следует переместить. 182.185.239.166 ( разговорное ) 10:14, 5 ноября 2012 (UTC)
- - Relisted Язан ( разговор ) 6:15, 18 ноября 2012 (UTC)
- Против для каждого пользователя: In ictu oculi . Это энциклопедия, и ее следует использовать с уважением к соответствующим источникам. - AjaxSmack, 02:11, 24 ноября 2012 г. (UTC)
- Закрыть - также по определению единая история редактирования - это Википедия: одноцелевой аккаунт . In ictu oculi ( обсуждение ) 02:27, 29 ноября 2012 (UTC)
- Приведенный выше комментарий о WP: SPA предположительно относится к вкладу анонса 182.185.239.166 . - Fayenatic L ondon
- Закрыть - также по определению единая история редактирования - это Википедия: одноцелевой аккаунт . In ictu oculi ( обсуждение ) 02:27, 29 ноября 2012 (UTC)
- Противопоставьте - хотя Шахид - обычное написание в Пакистане, Шахид более широко распространен в мировой литературе на английском языке. Этот Ngram подтверждает сравнение книг Google, цитируемое In ictu oculi , и показывает, что, хотя использование Shaheed растет, Shahid остается преобладающим и более широко используется с довольно постоянным отрывом. - Fayenatic L ondon 17:08, 29 ноября 2012 (UTC)
Обсуждение
- У меня нет возражений. Для протокола, я просто отменил операцию вырезания и вставки страницы Шахид в Шахид , сделанную номинатором, и отформатировал это обсуждение как формальный WP: RM . Я также объединил некоторые старые страницы истории Шахида с декабря 2009 года и ранее в Шахид (значения) , так как это был еще один шаг вырезания и вставки. - Fayenatic L ondon 19:29, 2 ноября 2012 (UTC)
- Вопрос : «Шахид» кажется преобладающей транслитерацией в Пакистане, но является ли «Шахид» обычной транслитерацией в арабском мире ? - Fayenatic L ondon 14:19, 25 ноября 2012 (UTC)
- Да и да. In ictu oculi ( обсуждение ) 02:27, 29 ноября 2012 (UTC)
- Вышеупомянутое обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения или в обзоре хода . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Транслитерация, по-прежнему
Что ж, похоже, что переход на «Шахид» был предпринят, но не достиг консенсуса; однако внутри статьи «шахид» и «шахид» используются как синонимы. Лично я предпочитаю «шахид», поскольку оно менее двусмысленно, но пока статья остается здесь, я собираюсь каждый раз менять написание на «шахид» для единообразия. etothei ( разговор ) 16:14, 12 марта 2013 (UTC)
Страница - это вилка (а также вешалка для одежды). Я не забочусь , при которых праве собственности или транслитерации проживает статью, но очевидно , нам не нужен Шахид статьи и в истишхаде один больше , чем нам нужны мученичество статья на вершине мученика . Один - термин для действия, другой - термин для лица, совершающего действие, но тема одна и та же. - dab (𒁳) 14:25, 13 июля 2014 г. (UTC)
Запрошенный переезд 18 июня 2015 г.
- Ниже приводится закрытое обсуждение запрошенного хода . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Редакторы, желающие оспорить решение о закрытии, должны рассмотреть возможность пересмотра . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Результатом запроса о перемещении было отсутствие консенсуса . ( закрытие без прав администратора ) Calidum T | C 03:56, 11 июля 2015 (UTC)
Шахид → Шахид - Неуместно, «Шахид» - это мусульманское имя, чаще мученик известен как «Шахид» - Переписано. Natg 19 ( разговор ) 07:50, 3 июля 2015 (UTC) Файзан ( разговор ) 19:25, 18 июня 2015 (UTC)
- Это оспариваемый технический запрос ( постоянная ссылка ). ЭдДжонстон ( разговор ) 19:35, 18 июня 2015 (UTC)
- Комментарий: в ноябре 2012 г. был подан предыдущий запрос на такое же действие (см. Выше), по которому не было достигнуто консенсуса. ЭдДжонстон ( разговор ) 19:35, 18 июня 2015 (UTC)
- Сильный противник согласно WP: MOSAR . Стандартный способ - транслитерировать долгое / i / (или ī) как i , а не ee согласно WP: MOSAR # Долгие гласные . Также выступайте против WP: COMMONNAME согласно Google Ngram - «шахид» встречается чаще, чем «шахид» в надежных англоязычных источниках. Хэствол ( разговор ) 12:00, 19 июня 2015 (UTC)
- Комментируйте, мы не искажаем произношения. Natg 19, не могли бы вы продемонстрировать, как часто используется ваше предложение? Грег Кэй 19:13, 3 июля 2015 (UTC)
- Вышеупомянутое обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения или в обзоре хода . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.