Tangzhuang (唐裝) является своего рода китайской куртки с прямым воротником . Это обновленная форма Qing magua , которая сама по себе является более модной версией куртки для верховой езды, которую когда-то носили маньчжурские всадники.
Танчжуан | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 唐裝 | ||||||
Упрощенный китайский | 唐装 | ||||||
Литературное значение | Наряд Хана | ||||||
|
Другие названия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Новый танчжуан | |||||||
Традиционный китайский | 新 唐裝 | ||||||
Упрощенный китайский | 新 唐装 | ||||||
Литературное значение | новый ханьский наряд | ||||||
| |||||||
Куртка APEC | |||||||
Традиционный китайский | АТЭС服裝 | ||||||
Упрощенный китайский | АТЭС服装 | ||||||
Литературное значение | Одежда в стиле АТЭС | ||||||
|
Имя
Tángzhuāng является пиньинь латинизации от Mandarin произношения одежды китайского имени, написанном , как唐裝в традиционных символах , и как唐装в упрощенных символах используемых в настоящее время в континентальной части Китая . Его написание может немного отличаться в других латинизациях или диалектах . Его также иногда переводят как костюм танга [1] или пиджак . [2]
Хотя имя куртки на английском и китайском предполагает происхождение во время (или , по крайней мере , применительно к) Тан период китайской истории , [3] он был на самом деле по замыслу его дизайнеров , чтобы означать «китайский» наряд. [4] [5] Фактически, «Танчжуан» - это в основном китайский стиль одежды в конце династии Цин. Происхождение термина «Танчжуан» также имеет привкус «экспорт на внутренний рынок». Иностранцы называют «Китай-город» «улицей людей Тан», а китайскую одежду, естественно, называют «Танчжуан». [6] В южном Китае и среди китайской диаспоры такие диалекты, как кантонский, относятся к этническим китайцам - в отличие от всех китайских граждан - как к « народам Тан », а не « хань ». Таким образом, его также иногда переводят как китайский пиджак . [7] [8] После того, как в различных китайских СМИ появилась критика вводящего в заблуждение названия, некоторые из дизайнеров и некоторые правительственные чиновники начали называть одежду «новым танчжуаном» [4] [5] или « куртками APEC », [9 ] [10] но ни одно имя не сохранилось. [11] Вместо этого большинство китайцев приняли оригинальное название одежды от дизайнеров, а некоторые даже расширили его, чтобы описать любую форму традиционной китайской одежды . [11]
История
Магуа
Tangzhuang является адаптацией [1] из маньчжурски « лошади пиджака » ( Magua ), [12] талия - [13] или три четверти длины [12] переднее открытие жакета [13] или Сюрко . [12] Первоначально это носили - обычно темно-синего цвета - маньчжурские всадники, [13] но стали обязательными для одежды ханьских чиновников во времена Империи Цин . [12] Со временем он превратился из защитного фартука для чаншаня в предмет китайской моды сам по себе и даже в знак имперской благосклонности . Затем его использование распространилось среди простых ханьцев [12], в том числе среди китайской диаспоры за рубежом. [1]
После 1911 Синьхайской революции и 1949 коммунистической победы в китайской гражданской войне , то « Мао костюм » ( Zhongshan Чжуана ) постепенно вытеснил Changshan и Magua в большинстве контекстов. После падения Банды четырех в конце 1970 - х и начале Дэн Сяопин «s открытости политики в 1980 - е годы, традиционная одежда стала испытывать возрождение в материковой части Китая . С середины 90-х годов прошлого века в китайской моде стали заметно более распространены варианты магуа. [2]
Саммит АТЭС 2001 г.
В 1993 году президент США Билл Клинтон попытался возобновить торговые переговоры , пригласив глав экономик-членов АТЭС лично присутствовать на конференции на уровне министров. Он попросил, чтобы одежда лидеров оставалась неформальной, и подарил каждому по кожаной куртке-бомбардировщику с логотипом APEC на память. В следующем году Индонезия последовала этому примеру и представила рубашки из батика ; мировые лидеры удовлетворили просьбу Сухарто надеть их для группового фото. [14] Сложилась традиция, что хозяева саммитов представляли традиционную и репрезентативную одежду своей культуры [15], а лидеры надевали ее в последний день конференции в знак солидарности. [16]
В преддверии первого проведения саммита в Китае в 2001 году государственные СМИ ознакомили китайцев с этим обычаем, вызвав предположения о том, что может быть «традиционной одеждой» Китая: [16] костюмы Мао были вытеснены костюмами западного стиля. ; группы меньшинств часто были узнаваемые этнические костюмы , но стили Хань одежды ( Hanfu ) варьировал от династии к династии, с самыми последними Qing форм под сильным влиянием маньчжуры и их репрессивных дресс - кода. Хотя эти дизайны были среди 40 [17] представленных китайскому правительству в течение года [18], их иностранное происхождение или политическая коннотация [19] побудили чиновников выбрать «неоднозначно традиционный» [16] дизайн шанхайских суконников. Ли Jianqin [20] (李建秦, lǐ Jianqin ) и Ю. Ин [21] ( т余鶯, с余莺, YU Ying ) и пятью другими на Qinyi ( т秦藝服飾, с秦艺服饰, Qínyì Фуши ) [22] и Shanghai Garment Group ( t上海服裝集團, s上海服装集团, Shànghǎi Fúzhuāng Jítuán ). [17] [23] [24]
Куртки, подаренные лидерам АТЭС, представляли собой смесь китайских мотивов и западного дизайна, сделанные из шелка, предположительно искусственно усиленного, чтобы быть более прочным, мягким, более устойчивым к морщинам , более водопоглощающим и лучше вентилируемым, с более стойкими и яркими цветами. . [25] Они использовали хлопковые узлы вместо пуговиц и узор из пионов, окружающий буквы «APEC». [17] Куртки были изготовлены вручную [18], но не индивидуального размера ; вместо этого они были оснащены заменяющими элементами и двойными корпусами [26] с частично укомплектованной резервной копией на случай, если эти измерения были ошибочными. [27] У лидеров был выбор между алым , лазурным , зеленым , коричневым , бордовым , [18] и черным вариантами; [17] [27] каждый пришел в подходящем по цвету шелковом мешочке, украшенном логотипом APEC [8], и у каждого была белая [27] шелковая рубашка, которую можно было носить под ним. [17] 20 участников - лидеры всех экономик-членов АТЭС, за исключением « Китайского Тайбэя » - в основном выбрали красно-черный [21] или сине-золотой [27] дизайн и на своих встречах носили куртки. в Шанхайском музее науки и техники 21 октября 2001 г., а затем за «Семейный портрет лидеров», который закрыл мероприятие. [10] [17]
Увлечение Танчжуан
Использование танчжуана в качестве типичной унисекс- китайской одежды для «Семейного портрета вождей» сразу [28] привело к его более широкой популярности, [2] [29] [30] распространившейся из Пекина в другие крупные города по всей стране. как Ланьчжоу в Ганьсу к следующему китайскому Новому году . [9] Это «повальное увлечение танчжуаном» ( t唐裝熱, s唐装热, tángzhuāng rè ) [10] привело к тому, что танчжуан и другая традиционная одежда стала модной повседневной одеждой для обоих полов, что дало большой толчок развитию отечественной шелковой промышленности . [31] Первоначальные дизайнеры покинули свои первоначальные компании, чтобы начать свой собственный бизнес, чтобы извлечь выгоду из популярности своего творения, [11] но увлечение длилось недолго [32], и большинство из них ушли к 2004 году [11].
Последующая история
Даже после того, как его мода перестала нравиться, танчжуан продолжает оставаться в китайской моде . Он оставался в общем пользовании среди Цзяна Цзэминя «s клики а нувориши , [33] но особенно стал мужской одеждой штапельный на материке , так и за рубеж для традиционных китайских праздников [32] [34] наряду с западными и Мао стиле костюмов . [1] [30]
Tangzhuang-и его воспринимается недостоверность как этническая одежда, также приписывают члены движения Hanfu с вдохновившись их причины и возрождение реальной традиционной Хань одежды , несмотря на обычное замешательство китайской общественности о ее происхождении. [35] [36] (Традиционная китайская мода так долго смешивалась с маньчжурскими и западными элементами, что мантию танского стиля путают с японскими кимоно, а одежду Мин - с корейскими ханбоками .) [35] [36]
Китай снова использовал «пиджаки Tang» на своем саммите АТЭС в 2014 году , но в обновленном стиле в темно-бордовом , зеленом и синем цвете, который The Guardian нелестно сравнил с униформой из « Звездного пути» . [37]
Стиль
Куртки APEC были призваны отражать «традиционный китайский колорит и современные идеалы». [10] [18] У них прямые воротники-мандарины , [1] похожие на воротники чаншань и магуа , давшие название стилю. В отличие от традиционного 2D процесса «плоской резки» (平面裁剪, píngmiàn cáijiǎn ), используемого для создания этих предметов одежды, который имеет тенденцию к созданию мешковатого и плохо подогнанного вида [26], танчжуан изготавливается с использованием трехмерной «твердой резки» ( t立體裁剪, s体裁剪, lìtǐ cáijiǎn ), развитый в Европе. [26] В частности, они используют драпировку , вытачки и втачные рукава, вырезанные отдельно от остальной части основной одежды, [26] что придает им более приталенный вид, чем традиционные китайские модели. [38] [25] В оригинальной версии также использовались подплечники, чтобы придать более сильный силуэт. [25]
Хотя куртки APEC были специально изготовлены из искусственных волокон, [25] шелковый танчжуан с тех пор превзошел по цене куртки из хлопка и других материалов. [31] Танчжуан доступны в различных цветах, но наиболее распространенными являются красный или синий. [28] [9] парчи часто украшен повторяющимся рисунком из вышивки . [1] Обычный дизайн включает повторение благоприятных китайских иероглифов, таких как fú (福, «счастье») или shòu ( t壽, s寿, « долголетие ») для удачи и добрых пожеланий. [28] Танчжуан обычно застегиваются декоративными узлами вместо пуговиц . [1]
Tangzhuang обычно считается мужской одежды [39] , но они также могут носить женщины , так как по Новой Зеландии «s премьера Хелен Кларк в АТЭС 2001 года . [2]
Смотрите также
- Китайская одежда
- Hanfu , что также означает «одежда хань».
- Узел на китайской пуговице
- Цвет в китайской культуре
Рекомендации
Цитаты
- ^ Б с д е е г Butcher (2017) .
- ^ a b c d China Daily (8 февраля 2002 г.) .
- ^ Эллер (2016) , стр. 1 .
- ^ а б Чжао (2008) , стр. 58.
- ^ а б Чжао (2013) , стр. 77 .
- ^ «Современное возрождение Ципао: политический национализм, культурное производство и массовое потребление традиционной китайской одежды» . The China Quarterly; Кембридж : 18.
- Перейти ↑ McMillan (2001) .
- ^ a b Finnane (2008) , стр. 285.
- ^ a b c China Daily (13 февраля 2002 г.) .
- ^ а б в г Чжао (2008) , стр. 57.
- ^ а б в г Чжао (2013) , стр. 78 .
- ^ a b c d e Rhoads (2000) , стр. 61 .
- ^ а б в Дикинсон и др. (1990) , стр. 116.
- ^ Тейлор (2014) .
- ^ Чжао (2013) , стр. 70 .
- ^ а б в Чжао (2013) , стр. 71 .
- ^ a b c d e f Жэньминь жибао (21 октября 2001 г.) .
- ^ a b c d Sina (21 октября 2001 г.) .
- ^ Чжао (2013) , стр. 72 .
- ^ TRWK (2017) .
- ^ а б Цяо (2009) .
- ^ iDEAL, Шанхай (2017) .
- ↑ Shanghai Garment Group (17 июля 2016 г.) .
- ^ Dev. Отчет (2002) , стр. 194.
- ^ а б в г Чжао (2013) , стр. 75 .
- ^ а б в г Чжао (2008) , стр. 78.
- ^ a b c d CIIC (23 октября 2001 г.) .
- ^ a b c Жэньминь жибао (25 октября 2001 г.) .
- ^ Лин (2010) , стр. 264–5 .
- ^ а б Хью (2013) , стр. 196 .
- ^ а б Чжан (2003) .
- ^ а б Эллер (2016) , стр. 2 .
- ^ Лин (2010) , стр. 124 .
- ^ Чжао (2013) , стр. 82 .
- ^ а б Каррико (2017) .
- ^ а б Вонг (2006) .
- ^ Guardian (2016) .
- ^ Чжао (2008) , стр. 79.
- Перейти ↑ Bailey (2012) , p. 169 .
Источники
- "Традиционные платья приветствуют праздник весны" , China Daily , Пекин: China Daily Information Co., 8 февраля 2002 г..
- «Китайский Новый год подкрепляет Вернуться к Моды„АТЭС Джекетс “ » , China Daily , Пекин: China Daily Информация Co., 13 февраля 2002.
- «Повседневная одежда лидеров АТЭС 2001» ,Официальный сайт, Пекин: Китайский информационный интернет-центр, 23 октября 2001 г..
- 中国 纺织 工业 发展 报告: 2001/2002 [ Чжунгуо Фангжи Гунджи Фажон Баогао: 2001/2002, Отчет о развитии текстильной промышленности Китая: 2001–2002 ], Чжунго Фангжи Чубаньше, 2002 г.. (на китайском)
- «Неудобная мода АТЭС: что носили мировые лидеры - на фотографиях» , The Guardian , Лондон: Guardian News & Media, 20 ноября 2016 г..
- "Qin Yi" , iDEAL , Шанхай, Шанхай: Shanghai United Media Group, заархивировано из оригинала 21 ноября 2017 г. , извлечено 8 января 2018 г..
- «Экономические лидеры АТЭС в костюмах китайского стиля» , People's Daily , Пекин: Центральный комитет КПК, 21 октября 2001 г..
- «Лидеры АТЭС одеваются, чтобы произвести впечатление» , Жэньминь жибао , Пекин: Центральный комитет КПК, 25 октября 2001 г..
- «上海 服装 (集团) 有限公司 [ Shànghǎi Fúzhuāng (Jítuán) Yǒuxiàn Gngsī , Shanghai Garment (Group) Ltd.]» ,Официальный сайт, Шанхай: Shanghai Garment Group, 17 июля 2016 г.. (на китайском)
- "章启月:领导人服装表达中国人民对АТЭС的期望[ Zhang Qǐyuè: Lǐngdǎorén Fúzhuāng Biǎodá Чжунго Жэньминь Дуй АТЭС - де - Qīwàng , Чжан Циюе: Лидеры Одежда Отражает Китайской Народной Надежды на АТЭС]" ,Официальный сайт, Пекин: Sina Corporation. (на китайском)
- "Шанхай Qinyi Fashion Co. Ltd." ,世界 服装 鞋帽 网 [ Shìjiè Fúzhuāng Xiémào Wǎng, World Clothing, Footwear and Hat Network ], Тайюань: Taiyuan Ren'ao Wangluo Keji , получено 8 января 2018 г..
- Бейли, Пол Дж. (2012), Женщины и гендерные аспекты в Китае двадцатого века , Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, ISBN 9781137029683.
- Мясник, Аса (18 апреля 2017 г.), «Костюм Тан и его происхождение из династии Цин» , GB Times.
- Каррико, Кевин (29 августа 2017 г.), «Молодые люди в Китае начали модное движение, основанное на национализме и расовой чистоте» , Quartz , Нью-Йорк: Atlantic Media.
- Дикинсон, Гэри; и другие. (1990), Императорский гардероб , бамбук.
- Эллер, Джек Дэвид (2016), Культурная антропология: глобальные силы, местные жизни, 3-е изд., Абингдон: Рутледж, ISBN 9781317428183.
- Финнейн, Антония (2008), Смена одежды в Китае: мода, история, нация , Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
- Хью Вай-вэн (2013), «Выражение китайскости, маркетинг ислама: гибридное выступление китайских мусульманских проповедников» , Китайские индонезийцы переоценены: история, религия и принадлежность , Абингдон: Рутледж, стр. 178–199 , ISBN 9780415608015.
- Линь Сяопин (2010), Дети Маркса и Coca-Cola: Искусство китайского авангарда и независимое кино , Критические вмешательства, Гонолулу: Гавайский университет Press, ISBN 9780824833367.
- Макмиллан, Алекс Frew (21 октября 2001), " ' Шанхай Аккорд' Установка АТЭС торговли Повестка дня" , CNN , Нью - Йорк: Time Warner.
- Цяо Хун (сентябрь 2009 г.), «Китайская одежда: от серо-синего к цветным годам» , журнал Института Конфуция , 4 , Пекин: Офис Международного совета китайского языка..
- Роадс, Эдвард Дж. М. (2000), Хан и маньчжуры: этнические отношения и политическая власть в позднем Цин и раннем республиканском Китае, 1861–1928 , Исследования этнических групп в Китае, Сиэтл: Вашингтонский университет Press, ISBN 9780295980409.
- Тейлор, Адам (10 ноября 2014 г.), «Глупые рубашки АТЭС: неловкая традиция, которая никуда не денется» , The Washington Post , Вашингтон.
- Вонг, Стивен (26 августа 2006 г.), «Хан следует за костюмом в культурном возрождении» , Asia Times , Гонконг: Asia Times Online.
- Чжан Вэньцзе (26 ноября 2003 г.), «Шелковая промышленность Китая:« Новый Шелковый путь »на международный рынок» , CCTV , Пекин: SAPPRFT.
- Чжао, Эндрю Цзяньхуа (2008), Fashioning Change: The Cultural Economy of Clothing in Contemporary China (PDF) , Питтсбург: Университет Питтсбурга.
- Чжао, Эндрю Цзяньхуа (2013), «Разработка национального стиля: феномен Танчжуан » , Китайская индустрия моды: этнографический подход , Лондон: Блумсбери, стр. 69–82 , ISBN 9781847889386.