Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( январь 2018 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Эта статья может быть дополнена текстом, переведенным из соответствующей статьи на китайский язык . (Январь 2016 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Дэн Юй-сянь | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Родившийся | 21 июля 1906 г. | ||||||||||||
Умер | 11 июня 1944 г. (37 лет) Деревня Кюринь, район Чикуто, префектура Синтику (современный Цюнлин, Синьчжу ), Тайвань, управляемый японцами | ||||||||||||
Национальность | Тайваньский | ||||||||||||
Другие названия | Карасаки Йосаме Хигасида Гёу | ||||||||||||
Занятие | Музыкант | ||||||||||||
|
Тэн Ю-сянь ( китайский :鄧雨賢; Pe̍h-e-jī : Tēng Ú-hiân , Hakka: Then Yí-hièn; 21 июля 1906 - 11 июня 1944) был тайваньским музыкантом хакка . Он известен тем, что сочинил многие известные песни Хоккиена . Тэн дал себе псевдоним в японском стиле как Карасаки Яу (唐 崎 夜雨) и официальное имя Хигасида Гё (東 田 曉雨) . Тэн считается отцом тайваньских народных песен. [1]
Биография [ править ]
Дэн Юй-сянь родился в Рютане, Тошиен Чо (современный Лонгтан , Таоюань ) на Тайване, управляемом японцами . Он переехал в Дайтотей ( Тватутия ) со своей семьей, когда ему было три года. В 1914 году Тэн поступил в Государственную школу Бангка (艋舺 公 學校). Он получил высшее образование в 1920 году и впоследствии поступил в Педагогическую школу Тайхоку (современный Государственный педагогический университет Тайбэя ). В 1925 году Тэн получил высшее образование и стал учителем в государственной школе Нишин (日新 公 學校). Женившись на Чун Ю-мэй (鍾 有 妹) в 1926 году, он оставил преподавательскую работу и уехал в Японию, чтобы изучать теорию композиции в Токийской музыкальной академии.
Тэн вернулся на Тайвань в 1930 году, затем работал переводчиком в окружном суде Тайчу. В 1932 году он был приглашен компанией Wen-sheng Records (文 聲 唱片) для создания « Марша Дайтотей» (大稻埕 行進 曲), популярной японской песни, которая считалась утерянной, пока ее не обнаружил коллекционер 2007. Позже он заинтересовался Columbia Records , одной из первых дисковых компаний на Тайване, и был приглашен Таном Кун-Гиоком , автором песен, который работал в Columbia Records. В 1933 году Тэн написал несколько известных хоккиенских песен, таких как Bang Chhun Hong (望春風) и Goat Ia Chhiu (月夜 愁).
Он создал репрезентативную работу U Ia Hoe (雨夜花) в 1934 году, песню, которая изображает настроение вымышленной жалкой женщины. Между 1934 и 1937 годами Тэн сочинил много других песен, включая Моа Бин Чхун Хонг (滿面春風) и Су Куй Хун (四季 紅). После Второй мировой войны в 1937 году японское правительство начало усиливать влияние японской культуры и тем самым подавило развитие тайваньских песен хоккиен. Многие песни, написанные Тэном, были запрещены, а некоторые были переписаны на японский язык .
В 1939 году война на Тихом океане усилилась, поэтому Тэн уволился со своей работы и бежал в деревню Кюрин префектуры Синьтику (современный Цюнлин, Синьчжу ) со своей семьей, а затем работал учителем в государственной школе Кюринь (芎林 公 學校). . В то время состояние его здоровья постепенно ухудшалось, но он все еще сочинял японские песни. В то время Тэн принял два японских имени: Карасаки Ёсаме и Хигасида Гёу. 11 июня 1944 года он умер от болезни легких и сердечной недостаточности . Астероид 255989 Денгюшян , открытый тайваньскими астрономами Чи Шэн Линь и Е Цюань-Чжи.в 2006 году был назван в его честь. [1] Официальная ссылка на название была опубликована Центром малых планет 12 октября 2011 года ( MPC 76677 ). [2]
Список сочинений [ править ]
Песня | Имея в виду | Автор песен | Год | Примечание |
---|---|---|---|---|
大稻埕 行進 曲 | Марш Дайтотей | 1932 г. | ||
一個 紅蛋 | Красное яйцо | Ли Лим Чжиу | 1932 г. | |
望春風 / Банг Чхун-хонг | Желание весеннего бриза | Ли Лим Чжиу | 1933 г. | переписано японской армией как « Мать-Земля призывает тебя» (大地 は 招 く) [3] |
月夜 愁 / Go̍at Iā Chhiû | Чжоу Тянь-Ван (周添旺) | 1933 г. | Версия на китайском языке: 情人 再見 переписано японской армией как «Солдатская жена » [3] | |
跳舞 時代 | 1933 г. | |||
橋上 美人 | 1933 г. | |||
雨夜花 / Ú Iā Hoe | Дождливая ночь цветок | Чжоу Тянь-Ван | 1934 г. | переписан японской армией как «Почетный солдат » [3] |
春宵 吟 | Чжоу Тянь-Ван | 1934 г. | ||
青春 讚 | 1934 г. | |||
單 思 調 | Чжоу Тянь-Ван | 1934 г. | ||
閒花 嘆 | Ли Лим Чжиу | 1934 г. | ||
想要 彈 像 調 (想要 彈 同 調) | Чэнь Чун-ю (陳君玉) | 1934 г. | ||
文明 女 | Чен Чун-ю | 1934 г. | ||
不滅 的 情 | Чжоу Тянь-Ван | 1934 г. | ||
情 炎 的 愛 | Чен Чун-ю | 1934 г. | ||
老 青春 | Линь Цзин-юэ (林清 月) | 1934 г. | ||
梅 前 小曲 | 1934 г. | |||
琴韻 | ||||
碎心 花 | Чжоу Тянь-Ван | 1934 г. | ||
閨女 嘆 | Чжоу Тянь-Ван | 1934 г. | ||
風 中 煙 | Чжоу Тянь-Ван | 1935 г. | ||
姊妹 心 | 1938 г. | |||
對 花 | 1938 г. | |||
番社 姑娘 / 蕃 社 の む す め | Курихара Хакуя (栗 原 白 也) | 1938 г. | ||
寄給 哥哥 的 一封信 | 1938 г. | |||
四季 紅 / Sù Kùi Hông | Песня четырех сезонов | Ли Лим Чжиу | 1938 г. | |
滿面春風 | Чжоу Тянь-Ван | 1939 г. | ||
小 雨夜 戀 | Чен Чун-ю | 1939 г. | ||
密林 的 黃昏 | Чен Чун-ю | 1939 г. | ||
純情 夜曲 | 1939 г. | |||
南風 謠 | 1940 г. | |||
南國 花 譜 | 1940 г. | |||
送君 曲 | 1940 г. | |||
不願 煞 | Ли Лим Чжиу | 1941 г. | ||
昏 心 鳥 | ||||
月 昇 鼓浪嶼 | ||||
菅 芒 花 |
Ссылки [ править ]
- ^ a b "255989 Денюшян (2006 ТУ94)" . Центр малых планет . Дата обращения 3 сентября 2019 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Архив MPC / MPO / MPS" . Центр малых планет . Дата обращения 3 сентября 2019 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
- ^ a b c Хан Чунг (4 июня 2017 г.). «Тайвань вовремя: песни о любви превратились в военные марши» . Тайбэй Таймс . Дата обращения 4 июня 2017 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Дэн Юй-сиен . |
- Введение на китайском языке