Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Центральным элементом современного Дня Благодарения в Соединенных Штатах и в Канаде является обед в День Благодарения , большой обед, в основном состоящий из большой жареной индейки . День благодарения может быть крупнейшим событием приема пищи в Соединенных Штатах, если судить по розничным продажам продуктов питания и напитков [1] и по оценкам индивидуального потребления пищи. [2] За обедом люди часто потребляют до трех или четырех тысяч калорий. [2] [3]

По данным опроса Харриса 2015 года , День Благодарения был вторым по популярности праздником в Соединенных Штатах (вторым после Рождества), а индейка была самой популярной праздничной едой, независимо от региона, поколения, пола или расы. Турцию выбрали 32% респондентов. [4] На ужин в День Благодарения к индейке подают разнообразные гарниры, которые варьируются от традиционных блюд, таких как картофельное пюре, начинка и клюквенный соус [5], до блюд , отражающих региональное или культурное наследие. [6]

Многие блюда на традиционном американском ужине в День благодарения готовятся из ингредиентов, произрастающих в Америке , включая индейку , картофель , ямс , тыкву и клюкву . Иммигранты, такие как Плимутские паломники, возможно, узнали о некоторых из этих продуктов питания от коренных американцев , но другие продукты были недоступны для первых поселенцев. Традиция есть их на День Благодарения, вероятно, отражает их доступность для более поздних американцев. [7] Первые поселенцы Северной Америки ели индейку., но щедрые праздники, которые часто приписывают Дню благодарения в 1600-х годах, были творением писателей девятнадцатого века, которые стремились популяризировать объединяющий праздник, в котором могли бы участвовать все американцы. [8]

Плимутская колония и ужин в честь Дня благодарения [ править ]

Традиция обеда в День Благодарения часто ассоциируется в массовой культуре с Новой Англией . Пуритане Новой Англии провозгласили дни благодарения в ознаменование многих конкретных событий. Такие дни отмечены религиозными обрядами, молитвами, а иногда и постом . В церковных записях того времени еда или пиршества не упоминались как часть таких событий. Единственное исключение - запись о том, что после церковных служб в 1636 году было «затем веселились над тварями, приглашая более бедных из более богатых». [8]

11 декабря 1621 года Эдвард Уинслоу с плантации Плимот написал письмо в надежде привлечь больше колонистов. В нем он описал трехдневный пир, который разделяли поселенцы Плимута и местное племя вампаноаг . Губернатор послал четырех человек, которые предоставили разнообразных домашних птиц, которых хватило бы, чтобы прокормить колонию в течение недели, в то время как охотники Массасойта убили пять оленей. В 1800-х годах это событие стало ассоциироваться с идеей праздника Благодарения. В сноске в 1841 году Александр Янг утверждал, что это событие «было первым благодарением, праздником урожая в Новой Англии». [8] Джеймстаун, Вирджиния и другие места также были предложены как места проведения «Первого Дня Благодарения». [8]

Одним из самых стойких защитников Дня Благодарения как национального праздника была писательница Сара Джозефа Хейл . [8] Хотя она выступала за День Благодарения в редакционных статьях в «Книге леди Годи» с 1837 года и далее, Хейл не связала Плимутских паломников с Днем благодарения до краткого упоминания в 1865 году. «свободны делать и молиться, И хранить в трезвой радости Свой первый День благодарения». Хейл не предлагал, чтобы День благодарения паломников включал пир. [9]

Другие писатели были менее разборчивы. Джейн Г. Остин опубликовала вымышленный рассказ о паломниках Стэндиш из Стэндиша.в 1889 году. Остин описывает паломников через год после их прибытия, как они пировали индейку, фаршированную буковыми орехами, другими видами мяса птицы, олениной, вареной говядиной и другим жарким, устрицами, похлебкой из моллюсков, сливовой кашей, пудингом на скорую руку, морским печеньем, манчетный хлеб, масло, патока, горчица, репа, салат, виноград, сливы, попкорн, эль и корневое пиво. Щедрое описание Остина не принимает во внимание исторические записи и случаи смерти от голода и недоедания, которые произошли в колонии Плимут той зимой. Тем не менее ее аккаунт пользовался огромной популярностью. Его повторили другие писатели, адаптировали для пьес и массовых мероприятий и приняли в школьные программы. Сочинения Остина и других помогли создать неточный образ пира Паломника в честь Дня Благодарения в массовой культуре и сделать его частью национальной идентичности Соединенных Штатов.[8]

Исторические меню [ править ]

Открытка с описанием «Грандиозный ужин в честь Дня Благодарения»

Использование индейки в Соединенных Штатах на День Благодарения предшествовало национализации праздника Линкольном в 1863 году. В ее романе « Нортвуд»; или, «Повесть о Новой Англии» (1827), Сара Джозефа Хейл посвятила целую главу обеду в День Благодарения, подчеркнув многие из продуктов, которые теперь считаются традиционными. Хотя упоминается и много других видов мяса, «жареная индейка в этом случае имела приоритет, будучи помещенной во главе стола; и хорошо, что она стала его господствующим положением, источая богатый аромат своей пикантной начинки». Что касается десертов, то «знаменитый тыквенный пирог» ... «занял самую выдающуюся нишу» и был описан как «неотъемлемая часть хорошего и истинного Дня Благодарения янки». [8]

Белый дом Поваренная книга ., 1887, госпожой FL Gillette, и др, было следующее меню: устрицы на половинке раковины, сливки куриный суп , жареные плавок , соус тартар , жареная индейка, клюквенный соус, пюре , запеченные в сквош , отварной лук , оладьи из пастернака , оливки, куриный салат , тесто из оленины , тыквенный пирог , фарш , Шарлотта Русс , миндальное мороженое , лимонное желе , орех гикори торт , сыр , фрукты и кофе. [10]

Меню ужина в День благодарения 1943 года с корабля USS Wake Island (CVE-65)

Ужин в День благодарения, подаваемый Гражданскому корпусу охраны природы в 1935 году, включал в себя: соленые огурцы , зеленые оливки , сельдерей , жареную индейку, рагу из устриц , клюквенный соус , подливку из потрохов , заправку , сливки со спаржей , картофель со снежинками , запеченную морковь , горячие роллы , фруктовый салат. , мясной пирог , фруктовый пирог , конфеты , виноград , яблоки , моллюски, рыба и многие другие продукты питания. Французский капельницакофе , сигары и сигареты . [11]

Сахар, среди прочих продуктов питания, нормировался с 1942 по 1946 год . [12] В 1947 году, в рамках кампании добровольного нормирования, администрация Гарри Трумэна попыталась продвигать «четверг без домашней птицы», отговаривая американцев есть птицу или яичные продукты по четвергам. Поскольку День Благодарения всегда приходится на четверг, это означало, что индейка и тыквенный пирог, два основных продукта Дня Благодарения, не приветствовались не только на этот праздник, но и на Рождество и Новый год, так как эти праздники приходились на четверг в 1947 году (тыква). пирог не приветствовался, потому что в нем были яйца.) Национальный совет по птице и яйцам яростно лоббировал президента, чтобы тот прекратил продвигать этот план; это привело к перемирию вНациональная презентация Турции на День Благодарения незадолго до Дня Благодарения в 1947 году. Турция больше не была запрещена, но четверг без яиц оставался до конца года, что означает, что в том году на ужине в Белом доме не подавали тыквенный пирог. [13]

Основные блюда [ править ]

Турция [ править ]

Запеченная индейка в духовке

Турция - самое распространенное основное блюдо ужина на День Благодарения, вплоть до того, что День Благодарения иногда в просторечии называют «Днем Турции». Александр Гамильтон провозгласил, что «ни один гражданин Соединенных Штатов не должен отказываться от индейки в День благодарения» [14] [15], а Бенджамин Франклин высоко ценил дикую индейку как американский символ. [16] [17] По мере того, как в 1800-х годах популярность Дня благодарения росла, росла и индейка. К 1857 году индейка стала частью традиционного обеда в Новой Англии. [15]

Индейка ест сейчас очень отличается от дикой индейки , известных Паломники, Гамильтон, и Франклин. Вид Meleagris gallopavo был родом из Америки и появился около 5 миллионов лет назад. По крайней мере, пять подвидов все еще встречаются в 48 штатах, Мексике и Канаде. Отдельный вид, глазчатая индейка ( Meleagris ocellata ), встречается редко, но все еще встречается на полуострове Юкатан . Дикая индейка может летать со скоростью до 55 миль в час и разгоняться до 25 миль в час, поэтому их трудно поймать. [18]

Подвид Meleagris gallopavo gallopavo из южной Мексики почти вымер, [18] но он был завезен в Европу из Мексики испанцами в начале 16 века. Его потомки позже вернулись в Америку. [15] От этих европейских потомков были выведены коммерческие разновидности индейки двадцатого века. Белтсвилль Маленьких Белая индейка была выведена на USDA в Исследовательском центре Beltsville сельскохозяйственного в Мэриленде в ответ на потребительский спрос на небольшую (8-15 фунтов) индейку с более белым мясом и без каких - либо темных перьев. Он был введен в продажу в 1947 году и доминировал на рынке почти 20 лет. [19] [20]

Белтсвиллский маленький белый был вытеснен индейкой с широкой грудью , выведенной специально для больших праздников, таких как День Благодарения. Особи могут вырасти до более 40 фунтов, но порода должна быть искусственно выведена и страдает проблемами со здоровьем из-за своего размера . [21] Подсчитано, что более 99% американских индюшат - это широкогрудые белые. [22] В 2006 году американские производители индейки должны были вырастить 270 миллионов индюшат, которые будут переработаны в пять миллиардов фунтов мяса индейки на сумму почти 8 миллиардов долларов, при этом одна треть всего потребления индейки будет приходиться на период Дня благодарения и Рождества, а потребление на душу населения почти 18 фунтов (8,2 кг). [23]

Большинство индеек на День Благодарения фаршируют смесью на основе хлеба и жарят. Шалфей - это традиционная трава, которую добавляют в начинку вместе с нарезанным луком и сельдереем. [24] [25] В начинку можно добавлять другие ингредиенты, такие как измельченные каштаны или другие древесные орехи, крошенные колбасы или бекон, морковь, клюкву, изюм или яблоки. Если смесь готовится вне птицы, обычно добавляют жидкость. [25] Ряд культурных факторов может повлиять на то, будет ли это называться «начинкой» или «заправкой». [26] [27] Жареный во фритюре индейка также предлагается из-за более короткого времени приготовления, но несет риски для безопасности. [28]

Потребление индейки на День благодарения настолько укоренилась в американской культуре , что каждый год , начиная с 1947 года Национальная федерация Турции была представлена живая индейка на президента Соединенных Штатов до каждого Благодарения. [29] Эти индейки были первоначально зарезаны и съедены на обеде президента в честь Дня благодарения; с 1989 года представленных индеек, как правило, с большой помпой прощают и отправляют в парк дожить остаток своей обычно короткой естественной жизни. [30]

Альтернативы индейке [ править ]

Ветчина в медовой глазури
Жареный гусь
Турдукенхен, разделенный на четыре части, чтобы показать слои внутри

Другие закуски, кроме индейки, иногда подают на обед в честь Дня Благодарения либо вместе с индейкой, либо вместо нее в качестве основного блюда. Запеченная ветчина подается на День Благодарения во многих домашних хозяйствах. [31] Жареный гусь или утка , продукты, которые были традиционным европейским блюдом рождественских обедов до того, как были вытеснены, теперь иногда подают вместо индейки на День Благодарения. [32] Итало-американцы могут служить каплуном в качестве основного блюда к трапезе в День Благодарения. [33] Ирландские иммигранты могут иметь первое реброиз говядины как их центральный элемент, поскольку говядина в Ирландии когда-то была редкостью; Семьи копили деньги на это блюдо, чтобы обозначить обретенное благополучие и надежду.

Иногда используют домашнюю птицу из региона, где происходит трапеза; например, журнал Texas Monthly предложил перепелов в качестве основного блюда. [34] В некоторых районах Западного побережья Соединенных Штатов , Dungeness краб распространен в качестве альтернативного основного блюда, так как краб сезон начинается в начале ноября. [35] Точно так же День Благодарения приходится на сезон охоты на оленей на северо-востоке США, что поощряет использование оленины в качестве центрального украшения. [36] В деревнях Аляски иногда едят китовое мясо . [37]

Джон Мэдден , комментатор Дня благодарения в НФЛ с 1981 по 2001 год, выступал за индейку, утку и курицу без костей, вложенные друг в друга и затем приготовленные. [38] [39]

Фаршированные Тофурки
Веганская тарелка на День Благодарения

На другом конце диапазона, вегетарианцев или веганов может выбрать тофу , клейковину пшеницы или чечевицы на основе заменителей , таких как tofurky , [40] или служить на растительной основе блюда , такие как фаршированная сквош , которые чаще считаются стороны. [41] Вегетарианские меню на День Благодарения появились как минимум в 1897 году, когда они обсуждались вегетарианским клубом Чикагского университета. [42]

В Соединенных Штатах глобалистский подход к Дню благодарения стал обычным явлением под влиянием иммиграции. Основные ингредиенты «Дня благодарения» или цель праздника могут быть преобразованы в разнообразные блюда, используя ароматы, приемы и традиции их собственной кухни. Другие отмечают праздник с разнообразием блюд, особенно когда есть толпа, которую нужно накормить, вкусы гостей различаются и в зависимости от имеющихся финансовых средств. [43] [44] [45]

Гарниры [ править ]

Многие подношения обычно подаются вместе с основным блюдом. Обильные остатки еды также являются обычным явлением после еды. Традиционная еда на День Благодарения иногда бывает специфической для дня, и хотя некоторые из блюд можно увидеть на любой полуформальной трапезе в Соединенных Штатах, обед в День Благодарения часто имеет что-то от ритуального или традиционного качества. [46]

Многие американцы сочли бы обед в День Благодарения «неполным» без начинки или заправки, картофельного пюре с подливкой и клюквенного соуса . [47] Рецепт клюквенного соуса, который следует подавать к индейке, появился в первой американской кулинарной книге « Американская кулинария» (1796 г.) Амелии Симмонс . [48] Обычно подаваемые овощные блюда включают зимние тыквы и сладкий картофель , последний часто готовят с подсластителями, такими как коричневый сахар , патока или зефир . [49] Часто подают другие жареные овощи, такие как морковь или пастернак , сельдерей , свекла , репа , редис , спаржа , брюссельская капуста или цветная капуста . [50] [51] [52]

Кукуруза в сливках также популярна. [47] Зеленые бобы подают часто; в частности запеканка из зеленой фасоли . Рецепт был изобретен в 1955 году Доркасом Рейли для Campbell Soup Company, чтобы способствовать использованию грибного крем-супа. Это стало стандартом Дня благодарения. [53] [54]

  • Гарниры на Ужин Благодарения
  • Начинка (или заправка)

  • Устричный соус

  • Клюквенный соус

  • Свеже-клюквенно-апельсиновый соус с корицей

  • Запеканка из зеленой фасоли

  • Брюссельская капуста с беконом

Макароны с сыром нельзя считать традиционными, но это частый гарнир. [47] Свежий салат может быть включен, особенно на западном побережье. [55] [56] приправа поднос, с различными соленьями , оливками , луком или перцем , часто включается либо с самой едой или в виде предварительно еды закуски . [57] Также могут быть поданы булочки , печенье или кукурузный хлеб , особенно на юге и в некоторых частях Новой Англии. [47]

Десерты [ править ]

На десерт обычно подают различные пироги . Харриет Бичер-Стоу описывала пирог как «английское учреждение, которое, пересаживаясь на американскую землю, сразу же распространилось и распространилось на бесчисленное множество родов и видов». [48] Тыквенный пирог считается самым популярным, а также традиционным, но яблочный пирог и пирог с орехом пекан также являются фаворитами. [58] Сладкий картофельный пирог , фарш пирог, вишневый пирог и шоколадный крем пирог часто подаются как хорошо. [48] [24]

  • Десерты на ужин в честь Дня благодарения
  • Тыквенный пирог с корочкой из корицы

  • яблочный пирог

  • Пирог с орехами

  • Вишневый пирог

  • Традиционный пирог с клюквой и орехами

  • Приправленные пряностями грецкие орехи Люси из Кентукки

  • Батончики с клюквой и грецкими орехами

Региональные различия [ править ]

Есть много региональных различий в том, что подают на День Благодарения. В каждом штате и регионе есть свои предпочтения [56] [47] [59], начиная с фарша или заправки, которые традиционно подают к индейке. Распространенная версия - это заправка из шалфея и лука, приготовленная из кубиков белого хлеба , шалфея , лука , сельдерея и петрушки . [24] Южане обычно делают заправку из кукурузного хлеба , в то время как жители других частей страны могут выбрать в качестве основы пшеничный , ржаной или хлеб на закваске . [25] [26]Добавление таких ингредиентов, как устрицы , яблоки , каштаны , изюм и сосиски или потроха индейки, также может отражать региональные и исторические различия. [24]

Другие блюда отражают региональную, культурную или этническую принадлежность тех, кто собрался вместе за трапезой. Многие афроамериканцы и южане подают запеченные макароны с сыром и зеленью капусты , а также корешки и пирог из сладкого картофеля. [60] Квашеную капусту иногда подают в Средней Атлантике, особенно балтиморцами немецкого и восточноевропейского происхождения. [61] Многие жители Среднего Запада (например, миннесотцы ) норвежского или скандинавского происхождения накрывают стол с lefse . [62] итальянские американцычасто включают закуски , пасту и блюда из лазаньи . [63] [64] Евреи- ашкенази могут подавать кугель с лапшой , сладкий десертный пудинг . [65] Другие еврейские семьи могут употреблять в пищу продукты, обычно связанные с Ханукой , такие как латкес или суфгания ; два праздника обычно находятся в непосредственной близости и в очень редких случаях пересекаются. [66] [67]

Ужин на День Благодарения, включающий как традиционные, так и региональные блюда, такие как лече-флан .
Бобби, аромат Благодарения круглый год в субмарине Делавэра от Capriotti's

Американцы мексиканского происхождения могут подавать индейку с кротами и жареной кукурузой . [68] В Пуэрто-Рико трапеза в День Благодарения завершается арроз кон гандулес (рис с голубиным горошком ) или арроз кон маис (рис с кукурузой), пасте (корень тамалес) с начинкой из индейки, тыквенно-кокосовым кремом-карамелью , кукурузным хлебом с лонганиза , картофельный салат , жареный белый сладкий картофель и испанский игристый крепкий сидр . В Турции в Пуэрто-Рико фаршируют мофонго . [69] [70] Кубинские американцы традиционно подают индейку вместе с небольшой жареной свининой и включают белый рис и черную фасоль или фасоль. [71]

Напитки [ править ]

Напитки на День Благодарения могут быть такими же разными, как и гарниры, часто в зависимости от того, кто присутствует за столом и их вкусов. В конце восемнадцатого и начале девятнадцатого века американцы обычно употребляли крепкий сидр и алкогольные пунши . Какое-то время движение Воздержания ограничивало законные варианты Дня благодарения молоком, водой и лимонадом. [48] : 57 Кувшины сладкого чая были основным продуктом питания Юга еще до запрета и остаются популярными. [72]

Перед основным приемом пищи можно предложить спиртные напитки или коктейли . [73] На обеденном столе часто подают неферментированный яблочный сидр (негазированный или газированный) или вино . [74] Иногда подают Божоле нуво ; напиток был продан как напиток на День Благодарения, поскольку производители вина (которое предоставляется только в течение короткого периода времени каждый год) установили ежегодную дату выпуска за одну неделю до Дня Благодарения, начинающегося в 1985 году, и, как говорят, он хорошо сочетается с широким выбором блюд, подаваемых на ужин в честь Дня Благодарения. [75] День благодарения знаменует собой начальный пик сезонного потребления эгг-ног., за которым следует более крупный пик на Рождество. [76]

Подготовка и сроки [ править ]

Из-за большого количества еды подготовка к трапезе в День Благодарения может начаться рано утром или за несколько дней до нее. Обычно индейка готовится, готовится и отдыхает перед подачей несколько часов. Многие гарниры можно хотя бы частично приготовить заранее, а пироги могут быть популярными десертами отчасти потому, что их можно выпекать за несколько дней или недель и хранить. [48] [77] [78] [79] Члены семьи и друзья из разных домохозяйств обычно приносят посуду к совместной трапезе. [80]

Блюда часто подают в начале или в середине дня. [46] Мария Парлоа , один из первых отечественных ученых из Новой Англии [81], предостерегала от еды слишком рано в течение дня из-за повышенного давления на повара: [82]

«В течение недели, предшествующей Дню Благодарения, экономка в Новой Англии - занятая женщина. По всей стране, но особенно в Новой Англии, мужчины и женщины с нетерпением ждут праздника как времени для посещения старых домов - семейного дня .. .. Помните, что главная цель - произвести счастье, и что многие из компании не будут полностью счастливы, если хозяйка дома будет проводить большую часть дня на кухне. вперед, тем лучше, чтобы избавить экономку от как можно большего количества обязанностей и как можно больше беспокойства по поводу праздника ". [82]

См. Также [ править ]

  • Список обеденных мероприятий

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Чем американцы набивают свои тележки для покупок на День благодарения?» . Нильсен . 16 ноября 2017 . Проверено 17 декабря 2020 года .
  2. ^ Б Хуен, Eustacia (30 ноября, 2016). «10 самых толстых праздников Америки» . Forbes . Проверено 17 декабря 2020 года .
  3. ^ «Набивайте птицу, а не себя: как справиться с праздничной едой на 3000 калорий» . Совет по контролю калорий . 15 ноября 2015 года . Проверено 28 ноября, 2020 .
  4. Шеннон-Миссал, Ларри (19 ноября 2015 г.). «Американцы взвешивают свои любимые праздники, самые ожидаемые блюда и то, как они все это смывают» . Опрос Харриса . Проверено 17 декабря 2020 года .
  5. ^ History.com Staff (2009), «История благодарения» , History , A + E Networks, заархивировано из оригинала 21 января 2018 г. , получено 12 ноября 2017 г.
  6. ^ Sifton, Сэм (15 ноября 2016), "Американский День благодарения" , New York Times , извлекаться Ноябрь 12, +2017
  7. ^ Trex, Этан (25 ноября 2013). «Почему мы едим то, что едим в День благодарения» . Умственная нить . Проверено 17 декабря 2020 года .
  8. ^ a b c d e f g Смит, Эндрю Ф. (1 ноября 2003 г.). «Первый день благодарения». Гастрономия . 3 (4): 79–85. DOI : 10,1525 / gfc.2003.3.4.79 .
  9. ^ "БЛАГОДАРНОСТЬ РЕДАКЦИИ ЗА САРА ИОЗИФА ПОЛУЧАЕТСЯ СТРАНИЦАМИ БОЖЬЕЙ КНИГИ" (PDF) . Музей Паломнического Зала . Проверено 18 декабря 2020 года .
  10. ^ "Электронная книга проекта Гутенберга Поваренной книги Белого дома, миссис FL Gillette и Hugo Ziemann" . Gutenberg.org. 2 ноября 2004 . Проверено 13 февраля 2014 года .
  11. ^ Смит, Кэти М. (2001). Золотая медаль CCC Company 1538: документальный фильм . Падука, Кентукки: Turner Pub. Co. p. 98. ISBN 978-1-56311-642-1.
  12. ^ ЕДА: под контролем . Время (23 июня 1947 г.). Проверено 27 марта 2018 года.
  13. ^ Хумс, Мишель (23 ноября 2009). «Как мы ели: год, который прошел Гарри Трумэн на тыквенном пироге» . Diner's Journal . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 ноября 2017 года .
  14. ^ Шоргер, AW (Арли Уильям) (1966). Дикая индейка; его история и приручение . Норман: Университет Оклахомы Press. п. 369.
  15. ^ a b c Дэвис, Карен (2001). Больше, чем еда: Турция в истории, мифах, ритуалах и реальности (PDF) . Нью-Йорк: Книги Фонарей. п. 53. ISBN  978-1-930051-88-1.
  16. ^ Диксон, Джеймс Г. (1992). Дикая индейка: биология и менеджмент . Национальная федерация дикой индейки. Гаррисберг, Пенсильвания: Stackpole Books. п. 10 . ISBN 978-0-8117-1859-2.
  17. Лунд, Николас (21 ноября 2013 г.). «Разве Бенджамин Франклин действительно Произнесите национальный символ должен быть Турции?» . Шифер . Архивировано 27 апреля 2014 года . Проверено 22 ноября 2013 года .
  18. ^ a b Миттон, Джефф (24 ноября 2018 г.). «Мы чуть не съели индеек до полного исчезновения во второй раз» . Колорадский журнал искусств и наук . Колорадский университет в Боулдере . Проверено 19 декабря 2020 года .
  19. ^ Экариус, Кэрол (2007). Иллюстрированный справочник Стори по породам домашней птицы . Storey Publishing . ISBN 978-1-58017-667-5.
  20. Эллиотт, Скотт (27 ноября 2019 г.). «Благодарение за традиционную трапезу в День благодарения» . USDA . Проверено 18 декабря 2020 года .
  21. ^ Gabbatt, Адам (21 ноября 2017). «Вкус прошлого Дня благодарения: почему возвращаются традиционные индейки» . Хранитель . Проверено 18 декабря 2020 года .
  22. ^ Pomranz, Майк (25 ноября 2014). «Как мы все пришли на День благодарения съесть один вид индейки» . Еда и вино . Проверено 19 декабря 2020 года .
  23. Бриггс, Майк (17 июля 2006 г.). «Региональное Farm Bill поля слух: Кейп - Жирардо, Миссури» . Комитет Сената США по сельскому хозяйству, питанию и лесному хозяйству.
  24. ^ a b c d Rombauer, rma S .; Беккер, Марион Ромбауэр (1975). Удовольствие от готовки . Саймон и Шустер. п. 370 . Проверено 19 декабря 2020 года .
  25. ^ a b c Уиллер, Кейт. "Старомодная начинка хлеба с шалфеем" . Внутренний фронт . Проверено 19 декабря 2020 года .
  26. ^ a b Окона, Ннека М. (26 октября 2020 г.). «Фарш против одевания: то, что вы называете, может показать, откуда вы» . Huffington Post . Проверено 19 декабря 2020 года .
  27. ^ "Великие дебаты в честь Дня благодарения: начинка против одевания" . Голодный лоббист . 16 ноября 2016 . Проверено 19 декабря 2020 года .
  28. ^ «Жареная индейка» . Ужин в зоопарке . 16 сентября 2019 . Проверено 19 декабря 2020 года .
  29. Гессен, Моника (21 ноября 2007 г.). «Турция прощает, начинка исторической легенды» . Вашингтон Пост . Проверено 19 декабря 2020 года .
  30. ^ Monkman, Бетти С. «Прощение Турции в День благодарения» . Историческая ассоциация Белого дома . Проверено 19 декабря 2020 года .
  31. Перейти ↑ Lyons, Charlotte (2004). «Свидание с блюдом: альтернативы индейке на День благодарения» . Эбеновое дерево . 60 (1): 142–150 . Проверено 19 декабря 2020 года .
  32. ^ Смит, Эндрю Ф. (1 мая 2007 г.). Оксфордский компаньон американской еды и напитков . Издательство Оксфордского университета . Проверено 19 декабря 2020 года .
  33. ^ Melillo, Джудит LiPuma (26 апреля 2019). 66 Южная Клинтон-стрит: рецепты и воспоминания о взрослении итальянца . Блумингтон, Индиана . Проверено 19 декабря 2020 года .
  34. ^ Шарп, Патрисия (2008). «Ваша птица здесь» . Texas Monthly (ноябрь) . Проверено 19 декабря 2020 года .
  35. Перейти ↑ Eder, Michele Longo (2008). Соль в нашей крови: Мемуары жены рыбака . Ньюпорт, Орегон: Dancing Moon Press. п. 187 . Проверено 19 декабря 2020 года .
  36. ^ Hoober, Сэм (19 ноября 2018). «Хромая индейка: 3 способа подать оленину на День благодарения» . Широкие открытые пространства . Проверено 19 декабря 2020 года .
  37. D'Oro, Рэйчел (17 ноября 2006 г.). «Праздник благодарения на Аляске: китовое мясо» . Ассошиэйтед Пресс . Архивировано 28 января 2018 года . Проверено 28 января 2018 года .
  38. Рианна Дойч, Джонатан (25 мая 2018 г.). Что мы едим? Культурная энциклопедия необычных продуктов питания в Соединенных Штатах . ABC-CLIO. С. 307–308 . Проверено 19 декабря 2020 года .
  39. Харт, Джей (21 ноября 2012 г.). «Бум! Догнать Джона Мэддена, чтобы поговорить обо всем ... turducken | Shutdown Corner - Yahoo Sports Canada» . Ca.sports.yahoo.com . Проверено 13 февраля 2014 года .
  40. ^ Lehmkuhl, Вэнс (1 июля 2016). V означает Veg: Колонка лучших веганских продуктов питания в Филадельфии . Салливан Стрит Пресс . Проверено 19 декабря 2020 года .
  41. ^ Лунд, Лорел (2003). «Благодарение за путешествие» . Vegetarian Times (ноябрь). п. 6 . Проверено 19 декабря 2020 года .
  42. ^ «Меню вегетарианцев» . Чикаго Трибьюн . Чикаго, Иллинойс. 21 ноября 1897 г. с. 46 . Проверено 19 декабря 2020 года .
  43. Даффи, Джиллиан (4 ноября 2007 г.). «День благодарения глобалиста» . New York Magazine . Проверено 24 ноября 2010 года .
  44. Ван, Фрэнсис Кай-Хва (22 ноября 2009 г.). «Создание наших собственных многокультурных традиций Дня Благодарения» . AnnArbor.com . Проверено 24 ноября 2010 года .
  45. Бо (19 ноября 2007 г.). «День, когда Лисы открыли День Благодарения» . 8Asians.com . Проверено 24 ноября 2010 года .
  46. ^ a b Валлендорф, Мелани; Арно, Эрик Дж. (1991). « » Мы собрались вместе «: Потребление Ритуалы День благодарения» . Журнал потребительских исследований . 18 (1): 13–31.
  47. ^ а б в г е ВанШмус, Эмили (12 ноября 2020 г.). «Самый популярный гарнир на День благодарения в каждом штате» . Лучшие дома и сады . Проверено 19 декабря 2020 года .
  48. ^ a b c d e Бейкер, Джеймс У. (30 сентября 2010 г.). День Благодарения: Биография американского праздника . UPNE. С. 52–55 . Проверено 19 декабря 2020 года .
  49. ^ "Здоровая запеканка из баттерна и сладкого картофеля" . Кафе Сукре Фарин . 6 ноября 2018 . Проверено 19 декабря 2020 года .
  50. ^ "Легкие жареные зимние овощи" . Простая здоровая кухня . 16 ноября 2016 . Проверено 19 декабря 2020 года .
  51. ^ "Жареные в духовке корнеплоды" . Тори Авей . Проверено 19 декабря 2020 года .
  52. Weg, Arielle (16 октября 2017 г.). «6 способов использовать брюссельскую капусту и цветную капусту в этот День благодарения» . Готовим свет . Проверено 19 декабря 2020 года .
  53. ^ Zraick, Карен (24 октября 2018). «Доркас Рейли, создательница классической американской запеканки из зеленой фасоли, умерла в возрасте 92 лет (опубликовано в 2018 году)» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 27 ноября 2020 года . 
  54. Кац, Бригит (26 октября 2018 г.). «Женщина, которая изобрела запеканку из зеленой фасоли» . Смитсоновский журнал . Проверено 27 ноября 2020 года .
  55. Рианна Хики, Уолт (21 ноября 2018 г.). "Серьезно, кто ест салат на День Благодарения?" . Инсайдер . Проверено 19 декабря 2020 года .
  56. ^ a b Хикки, Уолт; Гулд, Скай (21 ноября 2018 г.). «Как выглядит ужин в честь Дня Благодарения в вашей части страны» . Инсайдер . Проверено 19 декабря 2020 года .
  57. ^ "Поднос для вкуса" . Просто взбить . Проверено 19 декабря 2020 года .
  58. ^ Pomranz, Майк (20 ноября 2018). «Самый популярный пирог на День благодарения во всех уголках страны. Ваши соседи - тыквы, яблоки или орехи пекан?» . Еда и вино . Проверено 19 декабря 2020 года .
  59. Vermillion, Стефани (15 ноября 2019 г.). «11 региональных рецептов на День благодарения, которыми клянутся продовольственные блоггеры» . Huffington Post . Проверено 19 декабря 2020 года .
  60. Уильямс IV, Джон-Джон (8 ноября 2016 г.). «Пища души на День Благодарения открывает окно в афроамериканское наследие» . Балтимор Сан . Проверено 19 декабря 2020 года .
  61. ^ Ткачик, Кристина (25 ноября 2019). «Квашеная капуста - это традиция Балтимора на День Благодарения, и это полезно для вас» . Балтимор Сан . Проверено 19 декабря 2020 года .
  62. ^ Урбан, Келли (19 декабря 2018 г.). «Праздничные ароматы: Лефсе - популярное блюдо на Среднем Западе» . Трибуна-демократ . Проверено 19 декабря 2020 года .
  63. ^ "Итало-американский День благодарения" . Paesana . 20 ноября 2019 . Проверено 19 декабря 2020 года .
  64. Неро, Дом (21 ноября 2018 г.). «Возьми это у итальянца: лазанья - лучший гарнир на День благодарения» . Esquire . Проверено 19 декабря 2020 года .
  65. ^ "Благодарения Сладкий картофель Кугель" . Право первородства Israel Foundatio . 15 ноября 2018 . Проверено 19 декабря 2020 года .
  66. ^ Butnick, Стефани (25 ноября 2013). "Суфганийот, сейчас так жарко" . Таблетка . Проверено 19 декабря 2020 года .
  67. ^ SCEE, Тимоти (4 октября 2013). Ханука выпадает на День благодарения впервые с XIX века . Newzjunky.com . Проверено 6 октября 2013 года.
  68. Гваделупе, Патрисия (21 ноября 2018 г.). «Индейка и соус моле? В США латиноамериканские семьи смешивают пищевые традиции в День Благодарения» . nbcnews . Проверено 19 декабря 2020 года .
  69. ^ Daue, Katharina (16 ноября 2018). «Как отпраздновать День благодарения в Пуэрто-Рико и на Карибах» . Пляж . Проверено 19 декабря 2020 года .
  70. ^ "Arroz con Gandules (Рис и гороховый голубь)" . Publix . Проверено 19 декабря 2020 года .
  71. ^ Ромеро, Бьянка. «Что такое кубино-американский День благодарения, похожий на День благодарения, но сделайте его в кубинском стиле» . Университет Ложки . Проверено 19 декабря 2020 года .
  72. ^ «8 вещей, которые знают о чае только южане» . Продовольственная сеть . Проверено 19 декабря 2020 года .
  73. ^ Маттерн, Джессика Ли; Олдрич, Дженнифер (9 ноября 2020 г.). «60 коктейлей на День благодарения, которые позволят вам стильно отпраздновать праздник» . Загородная жизнь . Проверено 19 декабря 2020 года .
  74. ^ "Какие напитки хорошо сочетаются с Турцией?" . Ель ест . Проверено 19 декабря 2020 года .
  75. ^ Sifton, Сэм (23 октября 2012). День благодарения: как правильно приготовить: поваренная книга . Издательская группа Random House . Проверено 19 декабря 2020 года .
  76. Шварц, Мэтью С. (22 декабря 2011 г.). «Почему они не продают яичный гоголь круглый год? Люди покупают его только тогда, когда на улице холодно» . Шифер . Проверено 19 декабря 2020 года .
  77. ^ Дулин, Hannah (8 декабря 2020). «Вот именно, когда готовить каждое блюдо на ужин в честь Дня благодарения. Тайм-аут индейки с точностью до минуты» . Delish . Проверено 19 декабря 2020 года .
  78. Даймонд, Мэдлин (22 ноября 2020 г.). «Вот когда вам следует начинать готовить каждое блюдо на День Благодарения» . Инсайдер . Проверено 19 декабря 2020 года .
  79. ^ Mattison, Линдсей Д. (27 сентября 2019). «Как приготовить всю трапезу на День благодарения заранее» . Вкус дома . Проверено 19 декабря 2020 года .
  80. ^ «Проведите свой первый День благодарения? Считайте это своим путеводителем без стресса» . Очень просто . 11 ноября 2020 . Проверено 19 декабря 2020 года .
  81. ^ Муни-Getoff, Мэри (2013). Оксфордская энциклопедия еды и напитков в Америке . Издательство Оксфордского университета США. С. 434–435. ISBN 9780199734962.
  82. ^ а б Парлоа, Мария (1887). Кухонный компаньон мисс Парлоа: Руководство для всех, кто был бы хорошими домработницами . Бостон: Эстес и Лориат. С. 917–918 . Проверено 19 декабря 2020 года .

Внешние ссылки [ править ]