Ip sog-ui geomeun ip (입 속의 검은 잎 Черный лист в моем рту ) - сборник стихов, написанный Ки Хёндо . [1]
Когда Ки Хёндо готовился к публикации сборника в 1989 году, он внезапно умер от инсульта . Сборник был опубликован позже в том же году. Его ранняя смерть добавила ощущение трагедии к печали и отчаянию, которые уже присутствовали в первой половине коллекции, и породила так называемый «синдром Ки Хёндо».
Обзор
Заголовок
Это был литературный критик Ким Хен , который выбрал название своей коллекции в Ip SOG-щ geomeun ф . Ким Хён также написал анализ сборника стихов под названием «Yeongwonhi dachin binbangui cheheom (영원히 닫힌 빈방 의 체험 Опыт вечно закрытой и пустой комнаты)». [2]
По словам своей старшей сестры, Ки Хёндо изначально собирался назвать свой первый сборник стихов « Предупреждение на станции ». Вместо этого он использовал это название для работы, которую он опубликовал в 1988 году, первая строка которой гласит: « Mianhajiman naneun ije himangeul noraeharyeonda (미안 하지만 나는 이제 희망 을 Извините, но сейчас я попытаюсь воспеть надежду). . » Старшая сестра Ки Хёндо, признавая, что стихи ее брата были в основном мрачными и мрачными, указала на это стихотворение, которое поет о повороте к надежде. Она сказала, что если бы Ки Хёндо был еще жив, он стал бы поэтом, который продолжал бы воспевать надежду. [3] Первоначальное название Ки Хёндо « Предупреждение на станции » стало названием для сборника работ, опубликованного в ознаменование 20-летия его кончины. [4]
Темы
Трагическое мировоззрение
Доминирующая черта Ip sog-ui geomeun ip - трагическое мировоззрение . Уникальность Ки Хёндо и этого сборника стихов заключается в том, что, в отличие от большинства стихов, которые выражают такое мировоззрение и выражают желание избежать нынешних обстоятельств, стихи Ки Хёндо остаются в кошмарной реальности и упорно ищут в ней смысл. [5] В других мирах в стихах Ки Хёндо существует только болезненная реальность настоящего. В этом смысле, как утверждает Ким Хён, Ки Хёндо не был алхимиком, ищущим золото в грязи, а реалистом, который назвал грязь тем, чем она была. [6]
Детская бедность
Причина всей уныния, печали и беспокойства, которые окружают Ип сог-уи геомюн ип, - это детские переживания Ки Хёндо. В «Eomma geokjeong» (엄마 걱정 беспокойство о матери) поэт вспоминает, когда он был ребенком, и трясся от одиночества, когда его мать выходила на работу и не возвращалась до поздней ночи. Приведенная ниже цитата показывает бедное домашнее хозяйство и одиночество, которое поэт испытал из-за этого. [7] По прошествии времени поэт становится взрослым и говорит о прошлом голосом, в котором больше тоски, чем страха. Тем не менее, несмотря на это, вещи, укоренившиеся глубоко внутри поэта, такие как пустая комната, одиночество и одиночество, оставляют свой след во всем сборнике стихов. [8]
Ёлму самсип данеул иго 열무 삼십 단 을 이고
sijange gan uri eomma 시장 에 간 우리 엄마
осин, 안 오시네,
haeneun sideun ji orae 해 는 시든 지 오래
нанын чанбапчореом банге дамгё 나는 찬밥 처럼 방 에 담겨
амури чхончхонхи сукжеруль хаэдо 아무리 천천히 숙제 를 해도
eomma an osine 엄마 안 오시네
baechuip gateun balsori tabaktabak 배추 잎 같은 발소리 타박 타박
an deulline, eodupgo museowo 안 들리네, 어둡고 무서워
кымган чанг теумуро гойохи битсори 금간 창 틈 으로 고요히 밧 소리
binbange honja eopdeuryeo huljjeokgeorideon 빈방 에 혼자 엎드려 훌쩍 거리 던
Положить ей на голову тридцать редис
Моя мама пошла на рынок
Но она не вернулась,
Это было когда-то с тех пор, как солнце село
Я сижу в комнате как холодный рис
Я делаю домашнее задание так медленно, как могу
Но она не вернулась
Эти шаги, как капуста напа,
Не слышу
Темно и мне страшно
Через щель в окне я слышу слабый звук дождя
Когда я всхлипываю в одиночестве, лежа лицом вниз в пустой комнате
Боль прощания
Еще один источник боли в ip sog-ui geomeun ip - расставание с близкими. Поэма «Бин Джип» (빈 집 Пустой дом) начинается строкой « Sarangeul ilko naneun sseune (사랑 을 잃고 나는 쓰네 Я потерял любовь и теперь пишу)». Сказав : « Джал итгеора, джалбатдеон бамдеура (잘 있거라, 짧았던 밤 들아 Прощай, короткие ночи)» и попрощавшись, поэт прощается со всем остальным: с туманом за окном, свечами в комнате, с белыми бумагами. , сопротивление наполняло страхи и все его прошлые желания. И, попрощавшись со всем этим, поэт, наконец, пишет: « Гайопсын наэ саранг бин джибе гатённ (가엾은 내 사랑 빈 집 에 갇 Моя бедная любовь застряла в пустом доме)». Так же, как в «Эомма Геокчжон», поэт в «Бин Джип» зашил свои раны в маленькой комнате и теперь оглядывается назад с тоской. Как сказал Ким Хён, внутренние и личные раны возрождаются через самоотражение поэта лирическим голосом. [8]
Социальная критика
Мрачность и изоляция поэта глубоко связаны с атмосферой угнетения и страха, которая была широко распространена в корейском обществе в 1980-х годах, когда были написаны эти стихи Ки Хёндо. Неудивительно, что в Ip sog-ui geomeun ip присутствует косвенная критика общества . [7] Поэт, например, говорит: « Geu iri teojyeosseul ttae (그 일 이 터졌을 때?», Косвенно имея в виду какое-то событие ». Хотя поэт никогда конкретно не называет событие, о котором он говорит, можно сделать вывод о том, что это стихотворение тесно связано с политическим климатом середины и конца 1980-х годов из таких отрывков, как « Геухэ йореум манеун сарамдеури mudeogiro eopseojyeotgo (그해 여름 많은 사람들 이 무더기). 로 없어 졌고 В то лето многие люди исчезли в кучах) »и« Гёриго геу ири теоджёотда, эолма ху геуга дзюгеотда (그리고 그 일 이 터졌다, 얼마 후 그가 И этот случай произошел, и он умер вскоре после этого) ». [9] В этой жестокой реальности жизнь встречала страх и смерть. В последней строфе титульного стихотворения «Ип сог-уи геомеун ип (입 속의 검은 잎 Черный лист в моем рту)» поэт признается в своем страхе, написав: « Nae ip soge akchakgachi maedallin geomeun ipi naneun duryeopda ( 내 입 속에 악착 같이 매달린 검은 잎 이 나는 두렵다 Я боюсь черного листа, упорно висящего у меня во рту) ». [10]
Критический прием
Единственный сборник стихов, оставленный Ки Хёндо, Ip sog-ui geomeun ip, вызвал настолько резкие реакции, что их назвали «синдромом». Острое самосознание, присущее молодым людям, а также отчаяние и уныние, которыми пронизано все произведение, глубоко нашли отклик у читателей и литераторов. [11] Знание о том, что Ки Хёндо умер так неожиданно в молодом возрасте всего 29 лет, также усилило эту реакцию. Увлечение Ки Хёндо было настолько сильным, что любители литературы и начинающие поэты даже заявляли, что хотят умереть рано, как Ки Хёндо, и будут подражать ему, идя пить в третьесортные театры. Это заставило одного литературного критика придумать термин «синдром Ки Хёндо» и аргументировать символизм и значение Ип сог-юи геомюн ип для разных поколений . Стихи Ки Хёндо - одни из немногих, получивших высокую оценку как панегирик конца 1980-х годов. [12] Есть также те, кто говорит, что Ки Хёндо был своего рода «персоной» для поколения молодежи, испытавшей внутренний мрак того времени, когда активность студентов снижалась, а возможность политической реформы сужалась. [13]
Редакции
Ки, Хёндо. Ip sog-ui geomeun ip . Мунджи, 1989.
Переводы
<< 입 속의 검은 잎 >>, 문지, 1989 / Une feuille noire dans la bouche, Circé, 2012. [14]
<< 입 속의 검은 잎 >>, 문지, 1989 / La hoja negra dentro de la boca, Verbum, 2005. [15]
Рекомендации
- ^ 기형도
- ^ Ким, Хён. «Поэт, который не мог не умереть молодым». JoongAng, воскресенье , 7 августа 2011 г. https://news.joins.com/article/5919783
- ^ Парк, Seonghun. «Ки Хёндо изначально назвал сборник стихов« Предупреждение на станции »». Мунхва Ильбо , 17 мая 2016 г. http://www.munhwa.com/news/view.html?no=2016051701072927271001
- ^ Ли, Гванго и др. Чонгочжан-эсео-уй чунго (정거장 에서 의 충고 Предупреждение на станции). Мунджи, 2009 г. https://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=5901885
- ^ Чан, Сокджу и др. Я литература. Наму Ияги, 2009 г. https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=3581509&cid=60538&categoryId=60538
- ^ Ким, Хён. «Опыт вечно закрытой и пустой комнаты - Реквием по молодому поэту». В Ip sog-ui geomeun ip, автор: Ki Hyongdo . Мунджи, 1994.
- ^ а б Энциклопедия корейской культуры. http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0079623
- ^ а б Ким, Хён. «Опыт вечно закрытой и пустой комнаты - Реквием по молодому поэту». В Ip sog-ui geomeun ip, Хёндо Ки . Мунджи, 1994.
- ^ Ки, Хёндо. «Ip sog-ui geomeun ip.» В Ip sog-ui geomeun ip, Ки Хёндо Мунджи, 1994.
- ^ Дупедия. http://www.doopedia.co.kr/doopedia/master/master.do?_method=view&MAS_IDX=101013000873443
- ^ Ли, Гванго и др. Чонгочжан-эсео-уй чунго (정거장 에서 의 충고 Предупреждение на станции). Мунджи, 2009 г. https://book.naver.com/bookdb/publisher_review.nhn?bid=5901885
- ^ Choi, Jaebong. «Миф о Ки Хёндо - жизнь и дыхание тумана между людьми». Ханкёре , 26 февраля 2009 г. http://www.hani.co.kr/arti/culture/book/341078.html
- ^ Ли, Hyaeryeong. «Персона Ки Хёндо». Сангхур Хакбо 56 (2019).
- ^ [LTI KOREA] Цифровая библиотека корейской литературы https://library.ltikorea.or.kr/node/16491
- ^ [LTI KOREA] Цифровая библиотека корейской литературы https://library.ltikorea.or.kr/node/11839