Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Слепой, ведущий слепого» , « Слепой» или «Притча о слепом» ( голландский : De parabel der blinden ) - это картина нидерландского художника эпохи Возрождения Питера Брейгеля Старшего , завершенная в 1568 году. Выполненная темперой на льняном холсте, она имеет размеры 86 см. × 154 см (34 дюйма × 61 дюйм). Он изображает библейскую притчу о слепом, ведущем слепого из Евангелия от Матфея 15:14, и находится в коллекции Museo di Capodimonte в Неаполе , Италия.

Картина отражает наблюдательность Брейгеля. Каждый рисунок имеет другой недуг глаз, в том числе бельм роговицы, атрофии шара и удалены глазами . Мужчины держат головы высоко, чтобы лучше использовать другие чувства. Диагональная композиция усиливает нестандартное движение шести фигур, падающих в прогрессии. Он считается шедевром благодаря точной деталировке и композиции. Копии включают большую версию на сына Брейгеля Питера Брейгеля Младшего , и работа вдохновила литература , такие как стихи Шарля Бодлера и Уильяма Карлоса Уильямса , и роман по Герт Хофман .

Брейгель написал «Слепого» за год до своей смерти. У него горький, печальный тон, что может быть связано с учреждением Совета Смуты в 1567 году правительством испанских Нидерландов . Совет приказал проводить массовые аресты и казни, чтобы усилить испанское правление и подавить протестантизм. Размещение церкви Синт-Анна в деревне Синт-Анна-Педе привело как к про-, так и к антикатолическим интерпретациям, хотя неясно, была ли картина задумана как политическое заявление.

Описание [ править ]

На картине изображена процессия из шести слепых изуродованных мужчин. Они проходят по тропе, которая с одной стороны ограничена рекой, а с другой - деревней с церковью. [1] Лидер группы упал на спину в канаву, и, поскольку все они связаны своими посохами, кажется, что он собирается утащить за собой своих товарищей. [2] Пастух стоит на заднем плане. [3]

Деталь картины человека, спотыкающегося на спину вдали от зрителя.
Брейгель демонстрирует мастерство ракурса в изображении вождя слепых.

Брейгель основал свою работу на библейской притче о слепом, ведущем слепого из Матфея 15:14, [а] в которой Христос обращается к фарисеям . [4] По словам искусствоведа Маргарет Салливан, аудитория Брейгеля, вероятно, была знакома с классической литературой так же, как и с Библией. Эразм опубликовал свою Адагию за два года до картины Брейгеля, и она содержала цитату римского поэта Горация « Caecus caeco dux » («слепой вождь слепых») . [5] Брейгель расширяет двух слепых в притче до шести; они хорошо одеты, а не в крестьянской одежде, характерной для его поздних работ. [6] Лицо первого слепца не видно; второй поворачивает голову при падении, возможно, чтобы не приземлиться лицом вперед. Третий мужчина в щитке, на носках с согнутыми коленями и лицом к небу, делит со вторым жезлом посох, которым его тянет вниз. Остальным еще предстоит споткнуться, но, похоже, ожидает та же участь. [7]

Лица и тела слепых, а также детали фона, включая церковь, переданы с исключительно высокой детализацией. [8] Падающая назад поза проводника демонстрирует мастерство Брейгеля в ракурсе . [2] Установки Брейгеля , как правило, вымышленные, [б] , но что из слепой ведет слепого был определен [8] как село Sint-Anna-Pede , [9] и церкви как Sint-Anna Церкви . [10]

Стиль [ править ]

Деталь падения второго слепого. Офтальмологи определили, что ему удалили глаза .

Один из четырех выживающих картин Брейгеля в чумках , [с] работой является tüchlein , типа света живописи , которая использует темпера сделана из пигмента , смешанный с водорастворимым клеем. Этот материал широко использовался в живописи и освещении рукописей до появления масляной краски. Неизвестно, от кого Брейгель научился его использованию, но среди тех, кого предполагают, есть его свекровь, просветитель Майкен Ферхюльст ; его учитель Питер Коке ван Альст ; и художник и иллюстратор Джулио Кловио , с которым он жил в Италии и которому он помогал рисовать миниатюры темперой. [12]Из-за высокой портимости льняной ткани и растворимости клея для кожи tüchleins плохо сохраняются и их трудно восстанавливать. Слепой, ведущий слепого, находится в хорошем состоянии и пострадал только от некоторой эрозии [13], такой как пастух и некоторые птицы на среднем уровне. [14] [d] Текстура льняной [7] холста видна под тонкими мазками. [15] Работа подписана и датирована BRVEGEL.MDLX.VIII . [16] Размер картины 86 см × 154 см (34 × 61 дюйм), [4] самый большой из 1568. [7]

Строгий тон достигается с помощью пигментов в цветовой гамме, состоящей в основном из серого, зеленого, коричневато-красного и черного цветов. Диагональное движение тел создает драматическое напряжение [17] на переднем плане, который по диагонали отделяется от фона пейзажа. [18] Плоские сельские черты явно фламандские, в отличие от большинства пейзажей Брейгеля, в которых он ввел иностранные элементы, такие как горные хребты, даже в местные пейзажи. [19]

В отличие от более ранних изображений слепых как получателей божественных даров, люди Брейгеля спотыкаются, дряхлют [20] и изображаются без сочувствия. Безглазую фигуру можно было бы интерпретировать как человека, понесшего наказание за проступки или драки. [21]

Брейгель писал с эмпирической объективностью эпохи Возрождения. На более ранних картинах слепых обычно изображали с закрытыми глазами. Здесь Брейгель дает каждому мужчине разные глазные недуги, все они нарисованы с реализмом, который позволил более поздним экспертам идентифицировать их состояния [20], хотя все еще есть некоторые диагностические разногласия. [22] Французский патологоанатом Жан-Мартен Шарко и художник- анатом Поль Рише опубликовали ранний отчет « Les diffformes et les malades dans l'art»Деформированные и больные в искусстве », 1889), за которым последовал французский патолог Тони-Мишель Торрильон. с дополнительными исследованиями цифр Брейгеля в 1957 г. [7] Глаза первого человека не видны; второму удалили глаза вместе с веками: у третьего лейкома роговицы ; четвертая атрофия земного шара ; пятый - либо слепой, не воспринимающий свет, либо светобоязнь ; у шестого - пузырчатка [7] или буллезный пемфигоид . [23] Шарко и Рихер отметили точность Брейгеля в изображении слепых людей, смотрящих не вперед, а с поднятыми вверх лицами, поскольку им пришлось бы полагаться на свое обоняние и слух. [24]

Диагональная композиция создает напряжение и дает ощущение движения.

Фон [ править ]

Чревоугодие , Брейгель, 1558. Это раннее произведение следует за насыщенным, фантастическим творчеством Босха .

Европа шестнадцатого века претерпевала множество социальных изменений: протестантская Реформация и ее отказ от общественных религиозных образов ; Гуманизм эпохи Возрождения и его упор на эмпиризм за счет религиозной веры; и рост среднего класса на фоне роста меркантилизма . Это было время быстрого прогресса в обучении и познании и движения к эмпирическим наукам - эпоха гелиоцентрической теории Коперника и печатных станков Гутенберга . Картография из Ортелиусаповлиял на живопись пейзажей, и успехи Везалия в изучении анатомии посредством прямого наблюдения расчлененных тел побудили художников уделять больше внимания точности анатомии в своих работах. [25]

Искусство теперь продавалось на открытых рынках; художники стремились выделиться предметами, отличными от традиционных благородных, мифологических и библейских сюжетов, и разработали новые реалистичные техники, основанные на эмпирических наблюдениях. Классическая литература создала прецеденты для рассмотрения «низких» тем в искусстве. На этом фоне возникло жанровое искусство и его изображение простых людей и повседневной жизни. [26]

Питер Брейгель Старший начал свою карьеру с иллюстраций пейзажей и фантастических сцен в плотном стиле, который принес ему репутацию художественного наследника Иеронима Босха . Вскоре он последовал примеру другого мастера, Питера Аэрцена , который сделал себе имя в 1550-х годах, изображая повседневные сцены в очень реалистичном стиле, например, детализированный набор мясных продуктов, которые доминируют в его большом мясном киоске 1551 года. Объекты Брейгеля стали более банальными, а его стиль - наблюдательным. [26] Он прославился подробными, точными и реалистичными изображениями крестьян., у которого были популярны его картины. Он писал на льняном холсте и дубовых панно, избегая великолепных сцен и портретов знати и королевской семьи. [27] Крестьяне, изображенные Брейгелем вначале, были безликими и недифференцированными; по мере созревания его работ их физиономия стала заметно более детальной и выразительной. [8]

Питер Аэрцен первым изобразил повседневность.
Мясной ларек со святым семейством, раздающим милостыню , Аэрцен, 1551 г.

В 1563 году Брейгель женился на Майкен, дочери своего учителя Питера Коке ван Элста [28], и переехал в Брюссель , резиденцию правительства в испанских Нидерландах (1556–1714). В 1567 году губернатор Нидерландов герцог Альба учредил Совет Смуты (обычно называемый «Совет крови») для подавления некатолических религий и обеспечения испанского правления, что привело к массовым арестам и казням. [4] Неизвестно, питал ли Брейгель кальвинистские симпатии или имел в виду политическое послание в «Слепых» , но свидетельства указывают на то, что он, вероятно, придерживался критических взглядов на католическую церковь . [29] Горький, печальный тон характеризует его последние работы, такие как «Слепой» и «Сорока на виселице» . [30]

В Древней Греции слепых изображали как получивших дары от богов, а слепые певцы пользовались большим уважением. В средневековой Европе слепые изображались как герои чудес, как, например, Вартимей в исцелении слепых близ Иерихона в Марка 10: 46–52. [e] После Реформации рисованные изображения святых и чудес вышли из моды в протестантских регионах. [20] В католической мысли благотворительные дела милосердия , такие как раздача милостыни слепым и бедным, были добрыми делами, которые вместе с верой помогали спасению делающего. Однако протестантская доктрина sola fideотвергал действенность дел в достижении спасения, предписывая, что оно зависит только от веры (и сложности Божьей предопределенной воли для каждого человека). Статус благотворительности для бедных и немощных снизился, и положение нищих стало ухудшаться. [31] В популярной литературе того времени слепые изображались негодяями или объектами розыгрышей. [21] Притча о слепом, ведущем слепого, также фигурирует в качестве одной из иллюстрированных пословиц в « Голландских пословицах» Брейгеля (1559 г.). [f] [32]

Анализ [ править ]

Брейгель ранее изобразил слепого ведущим слепого (вставка) в Голландских пословицах (1559 г.).

Шарль Було писал о напряжении в композиционных ритмах Брейгеля. Картинка разделена на девять равных частей, разделенных набором параллельных наклонных линий. Они разделены другой сетью линий под постоянным углом к ​​первой. [33] Композиция предлагает читателю проследить за действием, а не останавливаться на отдельных фигурах. Слепые похожи друг на друга по одежде и чертам лица [34], и они выглядят так, как будто они следуют друг за другом в одном движении, завершающемся падением [9], начиная с левой стороны со слов «блуждание, затем колебание, тревога, спотыкание». , и наконец падение ". [34] Последовательность головок следует кривой, и чем дальше последовательность, тем больше расстояние между головками, что предполагает увеличение скорости. [34] Крутые крыши домов на заднем плане создают ощущение движения композиции. [7]

Историк искусства Густав Глюк заметил несоответствие в том, что нищие хорошо одеты и несут посохи и полные кошельки. Академики Кеннет С. Линдсей и Бернар Хуппе предполагают, что Брейгель, возможно, имел в виду, что слепые представляют ложных священников, которые игнорировали увещевания Христа не носить золото, кошельки или посохи; [35] [g] лидер несет шарманку , музыкальный инструмент, связанный с нищими во времена Брейгеля; [36] это, возможно, подразумевает ложного менестреля, того, кто воспевает хвалу не Богу. [6]

Церковь Синт-Анна в деревне Синт-Анна-Педе . Включение церкви привело к противоречивым интерпретациям картины.

Церковь в фоновом режиме, которые были определены как Sint-Анна Церкви в Дилбек в современной Бельгии , [10] вызвало много комментариев. Согласно одной точке зрения, церковь является свидетельством моралистического замысла картины: в то время как первые два слепца спотыкаются и не подлежат искуплению, остальные четверо находятся за церковью и, таким образом, могут быть спасены. Другая интерпретация гласит, что церковь с увядшим деревом, стоящим перед ней, является антикатолическим символом, и что те, кто последуют за ней, падут вслед за слепым лидером, как и люди в канаве. Другие отрицают какой-либо символизм в церкви, отмечая, что церкви часто появляются в деревенских сценах Брейгеля, поскольку они были обычной частью деревенского пейзажа. [31] Медицинский исследовательЗейнель А. Карчоглу считает, что церковь безразлична к тяжелому положению инвалидов. [8]

В отличие от статичных фигур, типичных для картин того времени, Брейгель предлагает траекторию времени и пространства через ускоренное движение фигур. Критики Шарко и Ричер писали, что концепция визуализации движения не была сформулирована до 17 века [9] и что Брейгель прообразует кинофильмы [37] и « Обнаженная натура Дюшана , спускающаяся по лестнице», № 2 . [9] Karcioglu видит картину как предвидя 19-го века хронофотография из Этьенн-Жюль Марей . [7] Голландский кинорежиссер Йорис Ивенс заявил: «Если бы Брейгель был жив сегодня, он был бы режиссером».[9]

Наследие [ править ]

«Слепой, ведущий слепого » считается одним из величайших шедевров живописи. [38] Картина Брейгеля является самой ранней из сохранившихся картин, сюжет которой - притча о слепом, ведущем слепого, хотя есть более ранние гравюры из Нидерландов, о которых, вероятно, знал Брейгель, [31] в том числе одна, приписываемая Босху, [3] а другой по Корнелису Массижса . [39] Картины Брейгеля пользовались мировой популярностью и были предметом научных работ в дисциплинах, даже вне искусства, таких как медицина. [40]

Изображение Брейгелем нищих в таких картинах, как «Слепой, ведущий слепого», оказало сильное влияние на тех, кто последовал за ним, таких как Дэвид Винкбунс . Иероним Вирикс включил копию «Слепых, ведущих слепых» в серию « Двенадцать фламандских пословиц» . [41] подделка приписывается Якоб Savery называется Слепым появился гр.  1600 с фальшивой надписью, датирующей 1562 год. [42] Сын Брейгеля Питер Брейгель Младший написал большую копию в ок.  1616 [19]с дополнительными деталями, включая стадо овец, которое висит в Лувре ; [7] эта копия находилась в коллекции Фердинандо Гонзага, герцога Мантуанского , покровителя итальянского художника эпохи барокко Доменико Фетти , на которого, возможно, повлияла картина, когда он исполнил свою версию притчи около 1621–1622 годов. [43]

  • Картины, вдохновленные романом Брейгеля « Слепой, ведущий слепого»
  • Подделка, приписываемая Джейкобу Савери , ок.  1600

  • Копия Питера Брейгеля Младшего , ок.  1616

  • Доменико Фетти , гр .  1621–22

  • Себастьян Вранкс , начало 17 века.

Картина была предметом поэзии, включая работы немцев Йозефа Вайнхебера и Вальтера Бауэра , [44] и «Слепые» француза Шарля Бодлера . [45] [h] Американец Уильям Карлос Уильямс написал серию стихов о картинах Брейгеля; его «Притча о слепых» фокусируется на значении слепого " состав-слово s , которое появляется три раза в стихах восемь трехстиший . Фигуры натыкаются по диагонали вниз и… [46]

                         ... один
следует за другим с
триумфом к катастрофе

-  Уильям Карлос Уильямс , «Притча о слепом», картины Брейгеля (1962).

Картина Брейгеля послужила образцом для одноактного произведения бельгийского драматурга Мориса Метерлинка « Слепой» . [47] В романе западногерманского писателя Герта Хофмана « Притча о слепых » 1985 года рассказывается о Брейгеле и шести слепых: для достижения реалистичного изображения Брейгель неоднократно заставлял мужчин переходить мост и падать в ручей в середине зимы, пока их выражение лица не стало запустение, которое, по мнению Брейгеля, олицетворяет человеческое состояние. [48] Исторический роман Клода-Анри Роке 1987 года « Брейгель, или Мастерская сновидений »  [ fr ]Брейгель рисует слепых из страха потерять зрение. [8]

Французский карикатурист Фмерр комикс «s Les Aveugles (1991) был вдохновлен картиной Брейгеля. [49] [50]

Происхождение [ править ]

«Слепой, ведущий слепых» и «Мизантроп» были обнаружены в коллекции графа Джованни Баттиста Мази из Пармы в 1612 году, когда Рануччо I Фарнезе, герцог Пармы, конфисковал собственность Мази за участие в заговоре против дома Фарнезе . Как картина попала в Италию, неизвестно, хотя известно, что отец Маси Козимо вернулся из Нидерландов в 1595 году с рядом нидерландских картин. [13] Коллекция произведений искусства Фарнезе стала одной из крупнейших в эпоху Возрождения, разделенная между резиденциями Фарнезе в Парме и Риме. [51]

В 18 веке Карл III Испании унаследовал коллекцию от своей матери, Элизабет Фарнезе , наследницы герцогства Пармского на севере Италии, которая стала супругой королевы Испании. Будучи младшим сыном, Карл стал герцогом Пармским , затем смело захватил Неаполитанское королевство , став Карлом VII Неаполитанским , прежде чем унаследовать испанский престол. Чарльз разместил коллекцию в том, что сейчас является Национальным музеем Каподимонте в Неаполе . [51] Картина висит в Каподимонте [52] вместе с Мизантропом , как часть коллекции Фарнезе.. [53]

Заметки [ править ]

  1. ^ Матфея 15:14
  2. ^ Из произведений Брейгеля только Морское сражение в Неаполитанском заливе (1560 г.) также имеет узнаваемое место действия. [8]
  3. Другие - «Поклонение королей» (1564 г.), «Мизантроп» (1568 г.) и недавно приписываемое вино Дня Святого Мартина . [11]
  4. Пастух можно увидеть на более поздних производных картинах, таких как картина Питера Брейгеля Младшего. [14]
  5. ^ Марка 15:46
  6. ^ Пословица на голландском языке: « Als de ene blinde de andere leidt, vallen ze beiden in de gracht. »
    (На английском: «Когда один слепой ведет другого, они оба падают в канаву») [8].
  7. ^ Матфея 10:10
  8. ^ "Les Aveugles"

    Contemple-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
    Pareils aux манекены; расплывчатые насмешки;
    Terribles, singuliers com les somnambules;
    Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.

    Leurs yeux, d'où la божественная étincelle est partie,
    Comme s'ilspectaient au loin, resttent levés
    Au ciel; на ne les voit jamais vers les pavés
    Pencher rêveusement leur tête appesantie.

    Ils traversent ainsi le noir безлимитный,
    Ce frère du тишина éternel. Ô cité!
    Подвеска qu'autour de nous tu chantes, ris et beugles,

    Eprise du plaisir jusqu'à l'atrocité,
    Vois! Je me traîne aussi! mais, plus qu'eux hébété,
    Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces aveugles?

    - Шарль Бодлер , Les Fleurs du mal (издание 1861 г.)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Charcot & Richer 1889 , стр. 74.
  2. ^ a b Делевой и Скира 1959 , стр. 124.
  3. ^ a b Серебро 2012 г. , стр. 52.
  4. ^ a b c Hagen & Hagen 2003 , стр. 191.
  5. Перейти ↑ Sullivan 1991 , p. 463.
  6. ^ a b Линдси и Хуппе 1956 , стр. 384–385.
  7. ^ a b c d e f g h Karcioglu 2002 , стр. 58.
  8. ^ a b c d e f g Карчиоглу 2002 , стр. 57.
  9. ^ a b c d e Делевой и Скира 1959 , стр. 126.
  10. ^ a b Vries 2007 , стр. 232.
  11. ^ Оренштайн 2001 , стр. 31.
  12. ^ Лобкова 2010 , стр. 74-75.
  13. ^ а б Эдвардс 2013 , стр. 60.
  14. ^ а б Эдвардс 2013 , стр. 71.
  15. ^ Bordin & D'Ambrosio 2010 , стр. 30.
  16. ^ Гроссманн 1966 , стр. 203.
  17. ^ Delevoy & Skira 1959 , стр. 125-126.
  18. ^ Huxley & Videpoche 1938 , стр. 52.
  19. ^ a b Мишель и Чарльз 2012 , стр. 255.
  20. ^ a b c Hagen & Hagen 2003 , стр. 192.
  21. ^ a b Hagen & Hagen 2003 , стр. 194.
  22. ^ Karcioglu 2002 , стр. 61-62.
  23. ^ Karcioglu 2002 , стр. 59.
  24. ^ Delevoy & Skira 1959 , стр. 124; Charcot & Richer 1889 , стр. 74.
  25. ^ Karcioglu 2002 , стр. 56.
  26. ^ а б Салливан 2011 .
  27. ^ Karcioglu 2002 , стр. 55.
  28. ^ Оренштайн 2001 , стр. 7.
  29. Перейти ↑ Hagen & Hagen 2003 , pp. 191–192, 194.
  30. ^ Оренштайн 2001 , стр. 9.
  31. ^ a b c Hagen & Hagen 2003 , стр. 193.
  32. ^ Karcioglu 2002 , стр. 57; Линдси и Хуппе 1956 , стр. 384.
  33. ^ Bouleau тысяча девятьсот шестьдесят-три , стр. 123.
  34. ^ a b c Funch 1997 , стр. 120.
  35. ^ Линдси и Хуппе 1956 , стр. 384.
  36. ^ Minamino 2002 .
  37. ^ Delevoy & Skira 1959 , стр. 126; Funch 1997 , стр. 120.
  38. ^ Huxley & Videpoche 1938 , стр. 51; Делевой и Скира 1959 , стр. 126.
  39. ^ Mieder 2008 , стр. 263.
  40. ^ Karcioglu 2002 , стр. 55-56.
  41. ^ Оренштайн 2001 , стр. 77.
  42. ^ Оренштайн 2001 , стр. 78.
  43. ^ Аскью 1961 , стр. 23, 36; Роулендс 1996 , стр. 254.
  44. Перейти ↑ Denham 2010 , p. 18.
  45. ^ Burness 1972-1973 , стр. 161.
  46. ^ Heffernan 2004 , стр. 163-165.
  47. ^ Ноллер 1998 , стр. 147.
  48. ^ Hafrey 1986 .
  49. ^ https://www.lambiek.net/artists/f/fmurr.htm
  50. ^ https://www.lambiek.net/artists/b/bruegel_the_elder_pieter.htm
  51. ^ a b Risser & Saunders 2013 , стр. 14–15.
  52. ^ Ричардсон 2011 , стр. 10.
  53. Перейти ↑ Bonn 2006 , pp. 84, 86.

Процитированные работы [ править ]

Книги [ править ]

  • Бонн, Роберт Л. (2006). Живопись Жизнь: Искусство Питера Брейгеля Старшего . Книги Чосера Прессы. ISBN 978-1-884092-12-1.
  • Бордин, Джорджио; Д'Амброзио, Лаура Поло (2010). Медицина в искусстве . Публикации Getty. ISBN 978-1-60606-044-5.
  • Було, Шарль (1963). Тайная геометрия художника: исследование композиции в искусстве . Harcourt, Brace & World . OCLC  000475285 .
  • Шарко, Жан-Мартен ; Богаче, Поль Мари Луи Пьер (1889). Les diffformes et les malades dans l'art (на французском языке). Lecrosnier et Babé. OCLC  5864933 .
  • Делевой, Роберт Л .; Скира, Альберт (1959). Брейгель: историческое и критическое исследование . Перевод Стюарта Гилберта. Скира. OCLC  566008722 .
  • Денхэм, Роберт Д. (2010). Поэты на живописи: Библиография . McFarland & Company . ISBN 978-0-7864-5658-1.
  • Funch, Бьярне Соде (1997). Психология оценки искусства . Музей Tusculanum Press . ISBN 978-87-7289-402-7.
  • Гроссманн, Фриц (1966). Брейгель: Картины, полное издание . Phaidon .
  • Хаген, Роз-Мари; Хаген, Райнер (2003). Что говорят великие картины . Taschen . С. 190–196. ISBN 978-3-8228-1372-0.
  • Хеффернан, Джеймс А.В. (2004). Музей слов: Поэтика Экфрасиса от Гомера до Эшбери . Издательство Чикагского университета . ISBN 978-0-226-32314-5.
  • Хаксли, Олдос ; Видепоче, Жан (1938). Старший Питер Брейгель, 1528 (?) - 1569 . Wiley Book. OCLC  48700972 .
  • Мишель, Эмиль; Чарльз, Виктория (2012). Брейгели . Parkstone International. ISBN 978-1-78042-988-5.
  • Мидер, Вольфганг (2008). «Притчи говорят громче слов»: народная мудрость в искусстве, культуре, фольклоре, истории, литературе и средствах массовой информации . Питер Лэнг . ISBN 978-1-4331-0378-0.
  • Минамино, Хироюки (2002). «Деревенский шум и притчи Брейгеля». В Линде Филлис Остерн (ред.). Музыка, ощущение и чувственность . Психология Press . С. 267–284. ISBN 978-0-8153-3421-7.
  • Нёллер, Йенс (1998). Герой как голос (на немецком языке). Кенигсхаузен и Нойман . ISBN 978-3-8260-1423-9.
  • Оренштейн, Надин М. (2001). Питер Брейгель Старший: рисунки и гравюры . Метрополитен-музей . ISBN 978-0-87099-990-1.
  • Ричардсон, Тодд М. (2011). Питер Брейгель Старший: художественный дискурс в Нидерландах шестнадцатого века . Издательство Ashgate . ISBN 978-0-7546-6816-9.
  • Риссер, Эрик; Сондерс, Дэвид, ред. (2013). Реставрация древней бронзы: Неаполь и за его пределами . Публикации Getty. ISBN 978-1-60606-154-1.
  • Роулендс, Элиот Вулдридж (1996). Коллекции Художественного музея Нельсона-Аткинса: итальянские картины, 1300–1800 . Художественный музей Нельсона-Аткинса . ISBN 0-942614-25-9.
  • Серебро, Ларри (2012). Крестьянские пейзажи и пейзажи: рост живописных жанров на арт-рынке Антверпена . Университет Пенсильвании Press . ISBN 978-0-8122-2211-1.
  • Фрис, Андре де (2007). Фландрия: история культуры . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-983733-5.

Журналы [ править ]

  • Аскью, Памела (март 1961 г.). «Притча о картинах Доменико Фетти». Художественный бюллетень . Колледж художественной ассоциации. 43 (1): 21–45. DOI : 10.2307 / 3047929 . JSTOR  3047929 .
  • Бернесс, Дональд Б. (зима 1972–1973). «Питер Брейгель: Художник для поэтов». Художественный журнал . Колледж художественной ассоциации. 32 (2): 157–162. DOI : 10.2307 / 775727 . ISSN  0004-3249 . JSTOR  775727 .
  • Карчиоглу, Зейнель А. (январь – февраль 2002 г.). Мармор, Майкл (ред.). «Глазная патология в притче о слепом, ведущем слепого и других картинах Питера Брейгеля». Обзор офтальмологии . 47 (1): 55. DOI : 10.1016 / S0039-6257 (01) 00290-9 .
  • Линдси, Кеннет С.; Хуппе, Бернар (март 1956). «Смысл и метод в живописи Брейгеля». Журнал эстетики и искусствоведения . Американское общество эстетики . 14 (3): 376–386. JSTOR  427055 .
  • Салливан, Маргарет А. (сентябрь 1991 г.). «Пословицы Брейгеля: Искусство и аудитория в Северном Возрождении». Художественный бюллетень . Колледж художественной ассоциации . 73 (3): 431–466. DOI : 10.2307 / 3045815 . JSTOR  3045815 .
  • Салливан, Маргарет А. (июнь 2011 г.). «Брейгель Старший, Питер Аэрцен и истоки жанра» . Художественный бюллетень . 93 (2): 127–149. DOI : 10.1080 / 00043079.2011.10786001 . Архивировано из оригинала на 2014-05-19.  - через  Questia (требуется подписка)

Другие медиа [ править ]

  • Эдвардс, Джейми Ли (2013). Все еще в поисках Питера Брейгеля Старшего (PDF) (Диссертация). Бирмингемский университет . Проверено 28 августа 2013 .
  • Хафри, Ли (1986-01-26). «Безглазый с Брейгелем» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 августа 2013 .
  • Лобкова, Надя (2010). Цикл года: жанр календарных иллюстраций от истоков до Лукаса и Маартена ван Фалькенборхов (PDF) (Диссертация). Гентский университет . Архивировано из оригинального (PDF) 22 мая 2014 года . Проверено 22 мая 2014 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Слепой ведет слепого в галерее Каподимонте

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с фильмом Питера Брейгеля Старшего " Слепые, ведущие слепых" на Викискладе?