«Контрабандистская корова» - классический фантастический рассказ Л. Спраг де Кампа . Впервые он был опубликован в журнале Astounding Science Fiction за июль 1942 года. [1] [2] Впервые он появился в виде книги в сборнике в твердом переплете «Колеса если и другая научная фантастика» ( Шаста , 1948); [1] [2] сборник был переиздан в мягкой обложке издательством Berkley Books в 1970 году. [2] Рассказ был переведен на немецкий язык . [1]
"Контрабандистская корова" | |
---|---|
Автор | Л. Спраг де Камп |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр (ы) | Научная фантастика |
Опубликовано в | Поразительная научная фантастика |
Издатель | Street & Smith Publications, Inc. |
Тип СМИ | Печать (Журнал) |
Дата публикации | Июль 1942 г. |
Краткое содержание сюжета
Биохимик Гомер Осборн из отделения Федеральных исследовательских лабораторий Сан-Антонио работает над формулой синтетической говядины . Хотя это не так хорошо, как настоящая говядина, она может оказаться прибыльной для его работодателя, поскольку потребление говядины запрещено Ассамблеей Федерации демократических и либертарианских государств, в которую входят как США, так и Индия . Поскольку представительство в ассамблее осуществляется населением, протекционистское большинство индейцев принудительно приняло закон о вакцинации и сделало его обязательным для всех государств-членов.
Закон запрещает «употребление в пищу крупного рогатого скота, этот термин должен включать всех животных подсемейства Bovinae семейства Bovidae , включая коров , буйволов , бизонов , зебу , гаялов , бантенгов , яков и видов, тесно связанных с ними, или любых их частей». ее членов, «а также» убийство с какой бы то ни было целью, а также нападение, приставание, захват, заключение в тюрьму, продажу, покупку, владение, транспортировку, ввоз в Федерацию Демократических и Либертарианских Государств или вывоз из нее, или любая территория, находящаяся под его юрисдикцией, для кормления скота ". Эта новая версия запрета вызвала сильное сопротивление в США, и «бифштексы», контролируемые мексиканскими королями крупного рогатого скота, широко распространены.
Глава отдела Осборна Чарльз Кенни решает угостить его настоящим предметом для сравнительных целей, поэтому под предлогом рыбалки они гребут по заболоченным местам в низовьях реки Нуэсес с упаковкой контрабандных стейков, взвешенных для быстрой утилизации. После того, как они разводят костер, Осборн начинает готовить мясо, а Кенни идет за дровами. В то время как последний находится вне, закон поступает в виде Guja Сингх, возвышающейся сикхов в Fodals или погранслужбы, который арестовывает Осборна и провожает его к патрульной машине. Гуджа - сын известного индийского политика Арджана Сингха.
Однако бюст, в свою очередь, разрывается, когда и похититель, и пленник попадают в засаду и похищаются скотоводами. Осборн вскоре понимает, что это не местные бифштексы, а агенты одного из трех мексиканских королей крупного рогатого скота, которые контролируют большую часть незаконного ввоза говядины в США. Разумеется, Осборн и Сингх отправляются на секретный участок Хармодио Дуаллера, одного из них. три, в Мексике «S Bolsóm де Мапем . Там они встречают «короля зверей», который видит в работе Осборна потенциальную конкуренцию. Отвергая заявления о том, что синтетический белок в лаборатории не может конкурировать с настоящей говядиной, Дуаллер требует от него все его образцы, заметки и записи под страхом смерти. Сикх, с которым он изначально не знал, что делать, считая опасным убивать, удерживать или освобождать его.
Заключенных держат в заключении до наступления темноты, когда их выводят поесть вместе с похитителями. Поскольку еда состоит из стейка, Гуджа возражает против его убеждений, чтобы есть его, пока не убедится, что это часть синтетической говядины Осборна. Осборн, однако, понимает, что это слишком хорошо, чтобы быть настоящим, и после того, как они поесть, сообщает Гудже, что стейклегеры обманули его. Гуджа пытается драться, но быстро отчаивается и сдается, убежденный, что он погиб. Дуаллер сообщает ему, что это уловка, чтобы он не создавал проблем после освобождения; обед был снят с целью шантажа.
Позже, вернувшись в свои камеры, Гуджа передает Осборну пистолет, который он спрятал в тюрбане, который стейклегеры не подумали обыскивать. Услышав, что их похитители замышляют убить Осборна после получения его секретов, чтобы потом он не повторил свою работу, сикх считает, что у одного из них должен быть шанс. Со своей стороны, он пытается повеситься, но его поймали и предотвратили.
На следующий день Осборна приводят в комнату связи Дуаллера, где последний заставляет его позвонить по телевидению в офис Чарли Кенни, чтобы передать его работу картелю. Но как только связь установлена, Осборн прижимает пистолет Гуджи к ребрам своего похитителя и приказывает привести сикха. Он информирует Кенни о ситуации и приказывает ему переключить звонок на Арджана Сингха в Дели . Как только Гуджа присутствует, Осборн выясняет у него количество голосов, которыми его отец контролирует в Собрании, и подтверждает, что этого достаточно, чтобы обеспечить отмену закона о вакцинации, который в настоящее время находится на рассмотрении этого органа. Затем он заставляет Дуаллера потребовать от Арджана Сингха развернуть дебаты в обмен на жизнь Гуджи. Сознавая свою семейную честь, ни Арджан, ни Гуджа не отступают перед угрозой - до тех пор, пока не появится фильм о шантаже. Арьян не выдерживает и соглашается.
Понимая, что его предприятие обречено, если закон о вакцинации будет отменен, Дуаллер внезапно вступает в схватку с Осборном, который, не в силах стрелять, бросает свой пистолет Гудже. Гуджа отправляет Дуаллера, и двое заключенных начинают пожар в комнате связи, после чего они вспыхивают, заявляя, что аппарат связи взорвался и ранил короля тварей. В последовавшей за этим неразберихе Осборн и Гуджа крадутся из лагеря, крадут грузовик и сбегают.
Позже они прибывают в лаборатории в Сан-Антонио, где Кенни сообщает им, что закон об отмене принят. Озадаченный Гуджа Сингх оказывается героем из-за ключевой роли своего отца в голосовании, в то время как Осборн, теперь, когда нет необходимости в его синтетической говядине, готовится стряхнуть пыль Сан-Антонио со своих ног и вернуться в свой родной Бруклин .
Прием
Август Дерлет охарактеризовал историю как «резкую, сленговую, нелепую». [3]
П. Шайлер Миллер отметил, что «Контрабандистская корова» «предлагает мысли о возможных последствиях мирового правительства, в котором лоббирование не было устранено как основная директива законодательства». [4]
Джон К. Эйкен раскритиковал эту сказку как «определенно тонкую», «легкомысленную трактовку» «подрыва деспотического господства», которая »в своей оригинальной журнальной матрице искрилась блеском юмора и человечности, что, как теперь кажется, произвело хорошая сделка от контраста с окружающей средой ". Без этой обстановки он счел ее «слишком поверхностной, чтобы быть действительно интересной», полагая, что «[в] более короткой продолжительности у г-на де Кампа нет времени блокировать свои детали настолько, чтобы заслужить уважение его довольно безответственные идеи». [5]
Лой Х. Холл отмечает, что «[d] несмотря на насмешливое заявление де Кампа в предисловии к « Колесам Ифа » (Шаста, 1948), что он не пишет сатиры, нет никаких сомнений в том, что ...» Контрабанда Корова «[предназначена] для сатиры». [6]
Эрл Терри Кемп охарактеризовал это как «иронию будущего», посчитав его «в целом юмористическим ... с отличными идеями». Он похвалил де Кампа за «свежесть подхода и неудержимое чувство юмора - от тонкого юмористического подтекста до широкого фарса-бурлеска, - которые оживляли его рассказы, и он по праву считался мастером в смешивании фантастических тем с щекоткой ребер». ситуации ". [7]
Заметки
- ^ a b c Лафлин, Шарлотта и Левак, Дэниел Дж. Х. Де Камп: Библиография Л. Спраг де Камп . Сан-Франциско, Андервуд / Миллер, 1983, страницы 145-146.
- ^ a b c Заголовок Contraband Cow (Контрабандная корова), внесенный в базу данных Интернет-спекулятивной фантастики.
- ^ Дерлет, август. «Книги квартала: господа Осетр, Уильямсон и де Камп». В «Сэмплере Аркхэма», весна 1949 года, страницы 91-94.
- ^ Миллер, П. Шайлер. "Отзывы о книге." В « Поразительной научной фантастике», т. 44, вып. 2, октябрь 1949 г., стр. 142.
- ^ Айкен, Джон К. «Юмор де Кампа». В Fantasy Review , v. 3, no. 14, апрель / Мэри 1949, страницы 23-24.
- ^ Hall, Лоай H. В Лафлин, Шарлотта и Levack, Daniel JH De Camp: Де Камп Библиография . Сан-Франциско, Андервуд / Миллер, 1983, стр. 258.
- ^ Кемп, Эрл Терри. «Серия гимнов: Часть II. Издатели Шаста». In eI , 33 (т. 6, № 4), август 2007 г.