Темная Госпожа - это женщина, описанная в сонетах Шекспира (сонеты 127–154) и названная так потому, что стихи ясно показывают, что у нее черные жесткие волосы и темная, коричневая, «серовато-коричневая» кожа. Описание Темной Леди отличается от последовательности Fair Youth тем, что является откровенно сексуальным. Среди них Сонет 151 охарактеризован как «непристойный» и используется для иллюстрации разницы между духовной любовью к Прекрасной Молодежи и сексуальной любовью к Темной Госпоже . [1] Обычно это различие проводится во введении к современным изданиям сонетов. [1]Как и в эпизоде «Прекрасная молодежь», было много попыток отождествить ее с реальным историческим человеком. Однако широко распространенное мнение ученых состоит в том, что «темная леди» - не что иное, как плод воображения и искусства Шекспира, и любая попытка отождествить ее с реальным человеком «бессмысленна». [2]
Домыслы о Темной леди
Вопрос об истинной личности Темной Леди - нерешенный, спорный вопрос из-за недостаточности исторических деталей. Некоторые считают, что она могла быть средиземноморского происхождения с темными волосами и темными глазами Греции, Испании, Италии и Южной Франции. Другие ученые предположили, учитывая описание Шекспира ее темной, смуглой кожи и черных жестких волос, что Темная Госпожа могла быть женщиной африканского происхождения. В конечном счете, «ни одна из многих попыток идентифицировать темную даму… окончательно не убедительна». [3]
Эмилия Ланье
В 1973 году А.Л. Роуз утверждал, что раскрыл личность Темной леди в своей книге «Сонеты Шекспира - проблема решена» , основываясь на своем исследовании дневниковых записей астролога Саймона Формана, описывающих его встречи с Эмилией Ланьер . [4] [5] Позже было показано, что Роуз основал свою идентификацию на неправильном прочтении текста Формана: Форман описал Ланье как «храброго в юности», а не «смуглого в юности», но Роуз, исправляя позднее свое неверное толкование: продолжал отстаивать свой аргумент. [6] [7] В дневниках Эмилия описывается как любовница лорда Хансдона , лорда-камергера королевы. Похоже, она обладала качествами, аналогичными Темной Госпоже. Например, Эмилия была настолько привлекательна для мужчин, что за годы, когда она была любовницей Хансдона, ее могли рассматривать как проститутку. Она могла бы быть музыкантом , потому что она была членом семьи Бассано , который был известен для обеспечения музыки , чтобы развлечь кортах Елизаветы I и Якова I . Они были итальянцами, а Эмилия могла иметь средиземноморское происхождение. [2]
Однако есть ученые, такие как Дэвид Бевингтон из Чикагского университета , которые отказываются признать теорию о том, что Ланье была Темной леди, не только из-за отсутствия каких-либо прямых доказательств, но и потому, что заявленная связь с Шекспиром имеет тенденцию затмевать ее собственные. литературные достижения: в 1611 году она опубликовала свой знаменитый сборник стихов Salve Deus Rex Judæorum [8] [9].
Блэк Люс
Дж. Б. Харрисон , писавший в 1933 году, отмечает, что владелица борделя в Клеркенвелле, известная как «Черная Люси», участвовала в рождественских пирушках 1601–1602 годов в Gray's Inn (под латинизированным сценическим псевдонимом «Люси Негро») и что она могла там столкнулся с Шекспиром, так как это было поводом для первого представления « Двенадцатой ночи» . Харрисон «предварительно» предлагает Черную Люси в качестве Темной леди. [10] Два содержательницы борделей в Клеркенуэлле носили прозвище «Черная Люси» - Люси Бэйнхэм и Люси Морган - но нет никаких доказательств того, что кто-то из них имел африканское происхождение. [11] Дункан Салкельд , шекспировед из Университета Чичестера , признавая, что «записи не связывают ее напрямую с Шекспиром», установил, что Люси имела многочисленные связи с театральной сценой Лондона. [12]
Жена Джона Флорио
Джонатан Бейт в своей книге «Гений Шекспира» (2008) рассматривает случай как Ланье, так и Люси, прежде чем предложить свое собственное «приятное воображение», что безымянная, «низкорожденная», но «остроумная и талантливая» жена итальянского лингвиста Джона Флорио ( и сестра поэта Сэмюэля Дэниела [13] [14] ) была Темной леди, возлюбленной не только Шекспира, но и Генри Риотесли, 3-го графа Саутгемптона , который в то время был покровителем лингвиста и драматурга. Бейт признает возможность того, что сонеты могут быть не более чем «знающими воображениями» Шекспира, а не намеком на реальные события. [15]
Обри Берл , член Общества антикваров и комментатор доисторических памятников, поднимает дело о том, что Темная леди является женой Джона Флорио, которого он называет «Алин Флорио». Он приходит к своей теории на основе придуманной им игры слов: имя темноволосого персонажа Розалин в «Потерянных трудах любви» , предложенное Шекспиру путем объединения слов «роза» из фамилии графа «Риотсли» и «Алин». от популярного имени современника. Берл перечисляет восемь возможных претендентов на истинную личность Темной леди и, наконец, утверждает, что жена Флорио настоящая, используя некоторые подсказки, которые были упомянуты в работах Шекспира: она была темноволосой, эгоцентричной и наслаждалась сексом. По его словам, миссис Флорио любила «для собственного удовольствия», предавалась «искушению и бездушно самодовольному предательству мужа», что совпадает с чертами Темной Леди. Он также предполагает, что тот факт, что она родилась в Сомерсете с низким уровнем образования, объясняет темноту ее лица. Берл считает, что Флорио, вероятно, впервые встретил Шекспира в Титчфилде , резиденции семьи Риотсли в Хэмпшире, и снова встретился с ним в Лондоне, в доме Флорио. [16]
Сол Фрэмптон из Вестминстерского университета определяет место рождения Сэмюэля Дэниэла как Уилтон , недалеко от Мальборо, Уилтшир, цитируя книгу Уильяма Слейера « История Великобритании» (1621 г.), а Оксфордский национальный биографический словарь также фиксирует связь между семьей Дэниела и Мальборо. . Фрэмптон отмечает, что записи о крещении прихода содержат запись об «Ависе Даниелл» (датированной 8 февраля 1556 г.), и из этого он делает вывод, что это была сестра Самуила и, следовательно, жена Джона Флорио. Таким образом, Ависа Флорио была Темной леди. [17] [18] [19]
Предположения о том, что жена Флорио, независимо от имени при крещении и отношения к Шекспиру, была сестрой Даниила, могут быть основаны на оригинальной неправильной интерпретации. Впервые это было сделано Энтони А Вудом (не имеющим авторитета) в его « Афинах Oxonienses» 1691 года. Нет никаких документальных свидетельств, подтверждающих это: скорее, Вуд пришел к своему выводу из отрывка текста, в котором Даниэль называет Флорио своим «братом». "во вступительном материале в известном переводе последнего из Мишель де Монтень «s эссе . Если бы это относилось (в сегодняшних терминах) к его «зятю», то это могло бы быть браком сестры одного мужчины с другим. Более того, в преобладающем использовании времени (игнорируемом А Вудом) это может просто означать, что они оба были членами одного и того же «братства»: в этом случае оба мужчины были Женихами тайной комнаты (почетной, а не почетной). функциональный офис) и никак не связаны браком. [13] [20] [21]
Мэри Фиттон
Основываясь на повторяющейся теме в ранних сонетах о двух мужчинах, соперничающих за привязанность женщины, часто предполагаемом, что это Шекспир и Уильям Герберт, 3-й граф Пембрук , любовница Герберта Мэри Фиттон была соответственно предложена как «Темная леди». Первым это предположение высказал Томас Тайлер в предисловии к своему факсимильному изданию Сонетов 1890 года, но более поздние комментаторы оценили изображение соперничества как «фиктивную ситуацию», представленную для поэтического эффекта. Когда в 1897 году был обнаружен портрет Фиттон, показывающий, что у нее светлая кожа, каштановые волосы и серые глаза, опознание утратило популярность. Именно Фиттона имел в виду Джордж Бернард Шоу , когда писал свою пьесу «Темная леди сонетов» (ниже). [22] [23] [24]
Жаклин Филд
Филд была родившейся во Франции женой друга и издателя Шекспира Ричарда Филда . «Не безупречное» рассуждение, представленное Шарлоттой Кармайкл Стоупс , преподавателем истории литературы, в обоснование этого утверждения, не является веским аргументом, состоящим лишь из того, что «как француженка… у нее были бы темные глаза, землистый цвет лица и это неопределенное очарование », так совпадающее с персонажем сонетов. [25] [26]
Дженнет Давенант
Первоначально возникшая не более чем из хвастовства поэта Уильяма Давенанта , что он был незаконнорожденным сыном Шекспира, Дженнет (или Джейн) Давенант, жена трактирщика на пути между Лондоном и Стратфордом, была предложена в качестве Темного Леди. [27] [28]
В популярной культуре
Короткая пьеса Джорджа Бернарда Шоу « Темная леди сонетов» (1910) была написана в поддержку кампании национального театра в Великобритании; Шекспир встречает королеву Елизавету во время попытки свидания с Темной леди и благодарит ее за проект.
В третьем эпизоде сериала « Доктор Кто » « Код Шекспира », действие которого происходит в 1599 году, Шекспир влюбляется в новую спутницу Десятого Доктора Марту Джонс , чернокожую британку. В конце эпизода, после того как он понял, что она из будущего, он называет ее своей «темной дамой» и читает ей 18 сонет .
Рекомендации
- ^ a b Матц, Роберт (2008). Мир сонетов Шекспира: Введение . п. 111. ISBN 978-0-7864-3219-6.
- ^ а б Ласоки, Дэвид; Прайор, Роджер (1995). Бассано: венецианские музыканты и производители инструментов в Англии, 1531-1665 гг . Абингдон, Англия: Рутледж. С. 114–6. ISBN 9780859679435.
- ^ Голландия, Питер (23 сентября 2004 г.). «Шекспир, Уильям (1564–1616)». ОДНБ . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 25200 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Роуз, А.Л. (1973). Сонеты Шекспира - проблемы решенные . Лондон: Макмиллан. стр. xxxiv – xxxv. ISBN 9780333147344.
- ^ Кук, Джудит (2001). Доктор Саймон Форман: самый известный врач . Лондон: Chatto & Windus. п. 101. ISBN 978-0701168995.
- ^ Роуз, А.Л. (1974). Тематические книги Саймона Формана: секс и общество в эпоху Шекспира . Лондон: Cox & Wyman. п. 110. ISBN 9780330247849.
- ^ Эдвардс, Филипп; и др., ред. (2008). Стили Шекспира: очерки в честь Кеннета Мьюра . Издательство Кембриджского университета. С. 233–235. ISBN 978-0521616942.
- ^ Бевингтон, Дэвид (2015). «Темная леди Роуза». В Гроссмане, Маршалл (ред.). Эмилия Ланьер: пол, жанр и канон . Лексингтон, Кентукки: Издательство Университета Кентукки. ISBN 9780813149370.
- ^ Вудс, Сюзанна, изд. (1993). Стихи Эмилии Ланьер: Salve Deus Rex Judæorum . Издательство Оксфордского университета. п. xix.
Фантазии Роуз имели тенденцию затемнять Ланьера как поэта.
- ^ Багшоу, Джордж (1933). Шекспир при Елизавете . Нью-Йорк: H Holt & Co., стр. 64, 310. OCLC 560738426 .
- ^ Кауфманн, Миранда (2017). «9». Черные Тюдоры: нерассказанная история . Лондон: Oneworld. ISBN 9781786071842.
- ^ Салкельд, Дункан (2012). «Шекспир, мадам Клеркенуэлл и цветок розы». Шекспир среди куртизанок: проституция, литература и драма, 1500-1650 гг . Фарнем, Англия: Ашгейт . ISBN 9780754663874.
- ^ а б à Вуд, Энтони (1691). Блисс, Филип (ред.). Athenæ Oxonienses (изд. 1815 г.). п. 381.
[Флорио] женился на сестре Самуэля Даниэля ...
- ^ О'Коннор, Десмонд (3 января 2008 г.). «Флорио, Джон (1553–1625)». ОДНБ . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 9758 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Бейт, Джонатан (2008). «Темная дама». Гений Шекспира . Оксфорд: Пикадор. п. 94. ISBN 9780330458436.
- ^ Берл, Обри (15 июня 2012 г.). Любовница Шекспира: раскрыта тайна темной дамы . Страуд, Англия: Эмберли. ISBN 978-1445602172.
- ^ Слейер, Уильям (1621). История Великой Британии от первого заселения этого острова до нынешнего царства счастливой и мирной Монарке К. Джеймса . Лондон: Уильям Стэнсби . OCLC 23246845 .
- ^ Фрэмптон, Сол (10 августа 2013 г.). «В поисках темной леди Шекспира» . Хранитель .
- ^ Кувшин, Джон (сентябрь 2004 г.). «Даниил, Самуил (1562 / 3–1619)». Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 7120 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Корни, Болтон (1 июля 1865 г.). «Сэмюэл Дэниэл и Джон Флорио» . Примечания и запросы . Vol. 3/8. Лондон.
- ^ де Монтень, Мишель (1603). Очерки . Перевод Флорио, Джон.
Моему дорогому брату и другу М. Джону Флорио, одному из джентльменов его Maiesties most Royall Privie Chamber
- ^ Тайлер, Томас (1890). "Предисловие". Сонеты Шекспира . Лондон: Дэвид Натт . п. vi. OCLC 185191423 .
- ^ Ли, Сидни . «Фиттон, Мэри». Национальный биографический словарь .
- ^ Эдмондсон, Пол; Уэллс, Стэнли , ред. (2004). Сонеты Шекспира . Издательство Оксфордского университета. С. 141–142. ISBN 978-0199256105.
- ^ Шенбаум, Самуэль (1977). Уильям Шекспир: компактная документальная жизнь . Оксфорд: Clarendon Press. п. 175. ISBN 978-0198120469.
- ^ Стоупс, Шарлотта Кармайкл (1914). Окружающая среда Шекспира (изд. 1918 г.). Лондон: Дж. Белл и сыновья. п. 155. OCLC 504848257 .
- ^ Обри, Джон (1696). Барбер, Ричард (ред.). Краткие жизни (изд. 1982 г.). Вудбридж, Англия: Boydell & Brewer Ltd . п. 90. ISBN 9780851152066.
- ^ Уэллс, Стэнли (8 апреля 2010 г.). Шекспир, Секс и любовь . Издательство Оксфордского университета. п. 73. ISBN 9780199578597.