Гном (роман Чо)


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Карлик - это перевод Брюса и Джу-Чана Фултона корейского романа, связанного с историей ( корейский 난장이 가 쏘아 올린 작은 공 ; букв. «Маленький шар, запущенный гномом »), написанного Чо Се-хуи и опубликовано в 1978 г. [1] «Гном» был бестселлером в Корее, а также по его экранизации был снят художественный фильм под названием «Маленький шар, выстреленный карликом» (1980) режиссера Ли Вон Се . [2]

участок

«Гном» - это произведение социальной критики, в котором основное внимание уделяется принудительной реконструкции Hangbook-dong (행복동) в Сеуле в 1970-х годах и человеческим жертвам, которые это сопутствовали.

Гном вращается вокруг буквального «маленького парня», его семьи и друзей, а также их меняющихся экономических и социальных отношений, которые разрушаются корейской модернизацией. Книга рассказывает о чахлом существовании гнома через мерзкие городские пейзажи. Небольшой состав персонажей циклически повторяется в рассказах в анахроничном порядке.

Карлик живет в районе Фелисити в провинции Эден . Район выбран для перепланировки, а карлик и его семья выселены. В конце концов гном кончает жизнь самоубийством в заводской трубе, в то время как его семья разваливается. Члены семьи утверждают, что общество неверно оценило гнома, увидев его рост, а не его навыки. Этот акцент на буквальном измерении представляет собой тонкую иронию, которая ссылается на несколько аспектов модернизации , включая необходимость измерения всего, упорядочения размеров всего и превращения всего в товар. Во время написания романа правительство Паркабродил по улицам Сеула, его модная полиция буквально измеряла длину волос мужчин и юбок женщин. [3] Между тем на фабриках стандартизация, рутинизация и тирания часов стерли человеческие различия между рабочими, хотя на самом деле не стирали человечность. [4]

Это рубцевание и уменьшение не только физическое, но также социальное и экономическое. Карлик умирает, его сын становится убийцей, а дочь дварфа превращается в полупроституцию, чтобы украсть право ее семьи на дом. Эта последняя кража не удалась; когда дочь возвращается в свой дом, нет никаких признаков того, что он когда-либо существовал.

Короткие истории

  • Лента Мебиуса
  • Лезвие ножа
  • Космическое путешествие
  • Маленький шар, запущенный гномом
  • На пешеходном мосту
  • Орбитальное вращение
  • Город машин
  • Стоимость жизни семьи рабочих из унгана
  • Ошибка также лежит на Боге
  • Бутылка Клейна
  • Колючая рыба входит в мою сеть
  • Эпилог

Стиль

«Гном» сочетает в себе реализм с фантастической структурой, которая помещает читателя в ужасающую и фрагментированную эпоху, которую описывает работа. Чо сочетает в себе калейдоскопическое повествование, мощное использование современных научных символов и ровный и прямой тон. Взаимосвязанные повествовательные дуги и часто сбивающие с толку внутренние сдвиги в повествовании или временных рамках поддерживают тему книги и, в конечном итоге, приносят пользу.

«Гном» был написан между 1975 и 1978 годами как серия рассказов, связанных между собой и опубликованных в нескольких корейских журналах. В Корее эти работы были собраны в сборник «Гном запускает маленький мяч» , который был переименован в «Гном» в связи с его английским изданием. Карлик - это yŏnjak sosŏl (связанный роман) или сборник отдельно опубликованных рассказов, которые могут стоять отдельно или дополнять друг друга. [5]

Символы

  • Отец: Карлик ростом 3 фута 10 дюймов в «реальной жизни».
  • Мать: Как и «отец», она плохо работает на рабочем месте.
  • Ёнсу (첫째 아들, 영수): старший сын
  • Ёнхо (둘째 아들, 영호): младший сын.
  • Ёнхи (딸, 영희): дочь.

Заголовок

Согласно корейскому синтаксису Reversion, правильным названием является не «Нанджанги» (난장이), а «нандженги» (난쟁이).

Влиять

Гном был продолжением и дополнением корейской теории Минджунг Мунхак (민중 문학론). Некоторые критики [ цитата необходима ] утверждали, что роман был просто примером патернализма, направленным на трудящиеся классы.

Размышляя об огромном успехе романа, Чо сказал в 2009 году: «Я не могу поверить, что этот роман был прочитан до настоящего времени». [6]

использованная литература

  1. ^ "История семьи гномов, городских бедняков: гном Чо Се-Хуэй" . Корейская литература сейчас (на корейском языке) . Проверено 16 мая 2020 .
  2. ^ Han Books, Гном запускает маленький мяч, http://www.hanbooks.com/899515120x.html
  3. Журнал Time, Новое отношение к моде: [1]
  4. ^ KTLIT, Гном: http://www.ktlit.com/uncategorized/the-dwarf-by-cho-se-hui
  5. ^ KTLIT, Гном: http://www.ktlit.com/uncategorized/the-dwarf-by-cho-se-hui
  6. ^ "[판] '대한민국 의 시간 은 거꾸로 간다 ' " . 8 февраля 2009 г.
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Dwarf_(Cho_novel)&oldid=1037707497 "