«Воспитание маленького дерева» - это роман в стиле мемуаров,написанный Аса Эрл Картер под псевдонимом Форрест Картер. [2] Впервые опубликованный в 1976 году издательством Delacorte Press , он изначально рекламировался как подлинная автобиография, рассказывающая о молодом опыте Форреста Картера с егобабушкой и дедушкой чероки в Аппалачах. Однако было быстро доказано, что книга была литературной мистификацией, организованной Аса Эрл Картер, член KKK из Алабамы, активно участвовавший в сегрегационистской деятельности.причин до того, как он начал свою карьеру писателя. Первоначально он утверждался как автобиографический, но теперь считается, что он основан только на вымышленных, но ложных семейных заявлениях Картера.
Автор | Форрест Картер |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Историческая фантастика |
Издатель | Delacorte Press |
Дата публикации | 1976 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
Страницы | 216 [1] |
Предшествует | След отмщения Джози Уэльс |
С последующим | Следи за мной на горе |
Книга имела скромный успех при публикации, привлекая читателей своим посланием об охране окружающей среды и простой жизни, а также мистической темой коренных американцев. Он стал популярнее, когда Университет Нью-Мексико переиздал его в мягкой обложке , а в 1991 году снова вспыхнул интерес, войдя в список бестселлеров New York Times и получив первую в истории Книгу года Американской ассоциации книготорговцев (ABBY). награда. Это также стало предметом споров в том же году, когда историк Дэн Т. Картер окончательно продемонстрировал, что Форрест Картер был Аса Эрл Картер [3], что спровоцировало несколько дополнительных исследований его биографии. Выяснилось, что он был членом Ку-клукс-клана и сегрегационным политическим деятелем в Алабаме, который писал речи для Джорджа Уоллеса . Члены семьи Картера утверждают, что у него действительно были предки чероки по линии его бабушки и дедушки по материнской линии. [ необходима цитата ]
Картер планировал сиквел под названием «Странствия маленького деревца» на момент своей смерти в 1979 году. В 1997 году была выпущена экранизация . Книга стала предметом ряда научных статей, многие из которых были посвящены розыгрышу и его последствиям. белого супрематического фона автора на работе.
Краткое содержание сюжета
Вымышленные мемуары Форреста «Маленькое деревце» Картера начинаются в конце 1920-х годов, когда в качестве главного героя умирают его родители, и в возрасте пяти лет он передается на попечение своего наполовину дедушки-чероки и бабушки-чероки. Согласно введению, книга изначально должна была называться « Я и дедушка ». История сосредотачивается на отношениях умного ребенка с его дедушкой-шотландцем-чероки, человеком по имени Уэльс (что частично совпадает с другой литературой Картера).
Мальчики-чероки «Гранпа» и чероки «Гранма» называют его «Маленькое деревце» и рассказывают ему о природе, сельском хозяйстве, изготовлении виски , горной жизни, обществе, любви и духе, сочетая мягкое руководство и поощрение независимого опыта.
История происходит в период с пятого по десятый год жизни мальчика, когда он знакомится со своим новым домом в глухой горной котловине . Во время сухого закона Гранпа проводит небольшую операцию по очистке самогона . Дедушки и бабушки, а также посетители дупла знакомят Маленькое дерево с предполагаемыми традициями чероки и ценностями «горцев». Встречи с посторонними, включая «закон», «политиков», «гуваминт», «городские« пижоны »и« христиане »разных типов, дополняют уроки Little Tree, каждый из которых сформулирован и повторен запоминающимся образом. (Одно из часто используемых в книге приемов - заканчивать абзацы коротким изложением мнения, начинающимся со слова «что», например «Что разумно».)
В конце концов государство заставляет Маленького Дерева переехать в школу-интернат , где он остается на несколько месяцев. В школе Маленькое Дерево страдает от предубеждений и незнания воспитателей школы по отношению к индейцам и миру природы. Маленькое дерево спасают, когда друг его бабушки и дедушки, коренной американец, Уиллоу Джон, замечает его несчастье и требует, чтобы Маленькое дерево было выведено из школы.
В конце книга резко ускоряется, а детализация уменьшается; Примерно через год Уиллоу Джон заболевает, поет проходящую песню и умирает. Через два года после этого бабушка умирает от осложнений при падении, говоря мальчику: «Это было хорошо, Маленькое дерево. В следующий раз будет лучше. Я увижу тебя», прежде чем ускользнуть.
Ранней весной следующего года после исполнения своей Песни Смерти бабушка мирно умирает в своем кресле-качалке на крыльце, пока Маленькое Дерево отсутствует. Записка, прикрепленная к ее блузке, гласит: «Маленькое деревце, мне пора. Как будто ты чувствуешь деревья, чувствуй нас, когда слушаешь. Мы будем ждать тебя. В следующий раз будет лучше. Все хорошо. Бабушка». Маленькое Дерево направляется на запад с двумя оставшимися собаками и ненадолго работает на различных фермах в обмен на еду и кров.
Книга заканчивается незадолго до Великой депрессии после того, как сначала один, а затем второй из последних товарищей Маленького Дерева, два лучших пса Гранпы, умирают, сигнализируя о его совершеннолетии (Маленький Рыжий проваливается сквозь ледяной ручей, а Синий Мальчик умирает через некоторое время от старости. возраст), после чего он продолжает свою жизнь, всегда помня «Путь», который его дедушка и бабушка внушили его душе.
Полемика
Картер был активным участником нескольких организаций сторонников превосходства белой расы , включая Ку-клукс-клан и Совет белых граждан . [4] Он также был спичрайтером губернатора Алабамы Джорджа Уоллеса , для которого он якобы написал знаменитую строчку Уоллеса «Сегрегация сейчас, сегрегация завтра, сегрегация навсегда». [2] Хотя Картер утверждал, что он отчасти чероки , в 1970 году он баллотировался на пост губернатора Алабамы против Уоллеса и других (Уоллес в конечном итоге выиграл еще один срок после второго тура ) на платформе сторонников превосходства белых , заняв четвертое место среди семи кандидатов, перечисленных в Демократическом списке. Партийный бюллетень. [ необходима цитата ]
Спустя годы после своего активного политического участия Картер покинул Алабаму, сменил имя и начал вторую карьеру писателя, стараясь скрыть свое прошлое. Он даже категорически заявил в статье 1976 года в The New York Times, что он, Форрест, не был Асой Картер. [5]
Когда Картер умер в 1979 году, он работал над «Странствиями маленького дерева» , продолжением «Воспитания маленького дерева» , а также над версией сценария книги. Через двенадцать лет после смерти Картера тот факт, что Форрест Картер на самом деле был Эйзой Эрлом Картером, был дополнительно задокументирован в 1991 году в газете New York Times профессором истории Дэном Т. Картером (не имеет прямого отношения). Предполагаемая автобиографическая правда «Воспитания маленького дерева» оказалась подделкой.
В 2007 году Опра Уинфри вытащила книгу из списка рекомендованных названий на своем веб-сайте. В то время как Уинфри продвигала книгу в своем телешоу в 1994 году, называя роман «очень духовным», после того, как она узнала правду о Картере, она сказала, что «ей пришлось снять книгу с моей полки». [6]
Спорный вопрос, написал ли Картер «Воспитание маленького дерева» из своих реальных детских воспоминаний о своем дяде-чероки, бабушке и дедушке. Замечания издателя в оригинальном издании книги неверно описывают Картера как «Рассказчика в совете» нации чероки . Когда в 1991 году биография Картера получила широкую огласку, издательство классифицировало книгу как художественную. Сегодня продолжаются дебаты о том, изменились ли уроки книги из-за личности автора. Автор Шерман Алекси сказал, что « Маленькое деревце » - прекрасная маленькая книжка, и я иногда задаюсь вопросом, является ли это акт романтического искупления со стороны одержимого чувством вины сторонника превосходства белых, но в конечном итоге я думаю, что это расовое лицемерие сторонника превосходства белых ». [6]
Члены нации чероки заявили, что слова так называемых «чероки» и многие обычаи в «Воспитании маленького дерева» неточны, и указывают на стереотипность персонажей романа. [4]
Несмотря на разоблачение, в 1997 году по книге был экранизирован одноименный фильм , который изначально задумывался как фильм, снятый для телевидения, но вместо этого был выпущен в кинотеатрах. В 2011 году вышел документальный фильм «Реконструкция Асы Картер» , в котором рассказывается о жизни автора; он часто транслировался по PBS. [7] [8] 13 июня 2014 года « Эта американская жизнь» выпустила в эфир эпизод «180 градусов», в котором утверждалось, что не было изменений в отношении Картера в периоды его политического и писательского творчества. [9]
Рекомендации
- ^ «Воспитание маленького дерева» . Goodreads .
- ^ а б Рэндалл, Дэйв (1 сентября 2002 г.). «Рассказ о Маленьком дереве и чероки, который на самом деле был клановцем» . Независимый .
- ↑ Картер, Дэн Т. (4 октября 1991 г.). «Преобразование клановца» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 июня 2014 года.
- ^ а б «Искусное переосмысление клановца Асы Эрла Картера» . NPR . Проверено 23 декабря 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Гринхоу, Уэйн (26 августа 1976 г.). «Действительно ли Форрест Картер Аса Картер? Только Джози Уэльс может знать наверняка» . Нью-Йорк Таймс . п. 39.
- ^ а б Италия, Гилель (6 ноября 2007 г.). "Спорная книга Вытащил из Опры веб - сайта " " . The Washington Post . Associated Press .
- ↑ Реконструкция трейлера Асы Картер , 2011 г., по состоянию на 15 июня 2013 г.
- ^ Синопсис документального фильма Американского общественного телевидения "Реконструкция Асы Картер" , просмотренный 15 июня 2013 г. ( требуется регистрация )
- ^ «Расшифровка 180 градусов» . Это американская жизнь . Проверено 19 июня 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
Внешние ссылки
- Воспитание маленького дерева в IMDb
- Воспитание Маленького Дерева и Форреста Картера
- Trevenen, Томас. «Заметки о воспитании маленького дерева ».
- Алекс Блумберг, «Видеть лес сквозь маленькие деревья» This American Life , 13 июня 2014 года.