Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Великой герцогини Герольштейн )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Жак Оффенбах Надаром, ок. 1860-е годы

La Grande-герцогини де Gerolstein ( Великая княгиня Герольштейнская ) является Оперетта (форма оперетты ), в трех действиях и четырех картинах по Жака Оффенбаха к оригинальному французскому либретто по Анри Мельяка и Людовика Галеви . История представляет собой сатирическую критику бездумного милитаризма и касается избалованной и деспотичной молодой великой княгини, которая узнает, что она не всегда может добиться своего.

Премьера оперы состоялась в Париже в 1867 году, в главной роли сыграла Гортензия Шнайдер . После этого его услышали в Нью-Йорке, Лондоне и других местах, и он до сих пор исполняется и записывается.

Фон [ править ]

Карьера Оффенбаха достигла пика в 1860-х годах, когда состоялись премьеры некоторых из его самых популярных и непреходящих работ, таких как «Прекрасная Элен» (1864 г.) и «Парижская жизнь» (1866 г.). С оригинальной продукцией последнего до сих пор работает, Оффенбах и его либретто поспешили подготовить новую оперу, La Grande-герцогиня де Gerolstein , чтобы играть во время Парижской выставки ( Exposition Universelle ) из 1867. Оффенбах помощи Meilhac и Галевите в формировании либретто . Они стремились добиться успеха, и поэтому наняли чрезвычайно популярную Гортензию Шнайдер , сыгравшую главную роль в «Прекрасной Элен»., среди других ролей Оффенбаха, платя ей необычайно богатую ежемесячную сумму в 4500 франков. Шнайдер, помимо своих вокальных способностей, хорошо сумела изобразить властный и дерзкий характер Великой княгини, пародировавшей Екатерину Великую . [1]

Премьера в апреле 1867 года сразу же стала хитом, и парад европейских королевских особ, привлеченных к Парижской выставке, посетил представления оперетты. Среди присутствовавших были французский император Наполеон III ; будущий король Соединенного Королевства Эдуард VII ; Царь России Александр II и его сын великий князь Владимир ; Франц-Иосиф , император Австро-Венгрии ; Отто фон Бисмарк , премьер-министр Пруссии ; и другие коронованные головы, генералы и министры. [2] [3] Относительно военной сатиры в пьесе Бисмарк заметил: « C'est tout-à-fait ça!"(Именно так!) [1]

Три года спустя разразилась франко-прусская война , и после поражения французов оперетта была запрещена во Франции из-за ее антимилитаризма . [4]

История выступлений [ править ]

Плакат Жюля Шере 1868 года

19 век [ править ]

Впервые он был показан в Театре вариантов в Париже 12 апреля 1867 года с Гортензией Шнайдер в роли герцогини, которая очень преуспела в главной роли. [3] [5] Вскоре открылось венское производство. [1]

Впервые пьеса прозвучала на французском языке в Нью-Йорке в сентябре 1867 года в французском театре, где она шла шесть месяцев. [6] [7] В ноябре 1867 года опера появилась в Ковент-Гарден в английском переводе Чарльза Лэмба Кенни , [6] с миссис Ховард Пол в главной роли, [8] и последующий тур по этой постановке с Эмили Сольден . [9] [10] В следующем году Шнайдер одержала победу в этой роли, дебютировав в Лондоне, что стало первым из нескольких визитов в британскую столицу. [8]

Оперетта была поставлена ​​на английском языке в Нью-Йорке в Нью-Йоркском театре в 1868 году [11], в Музее Вуда и Метрополитен с 14 ноября 1870 года [12] и в Театре на Юнион-сквер с 3 июля 1872 года. [13] В 1869 году работа была возрождена в Париже во главе с Зульмой Буффар . [14] Опера была услышана в Австралии в 1873 году, в главной роли Элис мая , [15] , который также принял главную роль на Веселость театра, Лондон в 1876. [16] Несколько спектаклей были организованы в Нью - Йорке в начале 1890-х годов первый в Театре Казино . [17]Еще одна английская адаптация была представлена ​​в театре Савой в Лондоне оперной труппой D'Oyly Carte в 1897–98 с новым переводом Чарльза Брукфилда и стихами Адриана Росс с Флоренс Сент-Джон , Флоренс Перри , Уолтером Пассмором и Генри Литтоном в главных ролях. . Постановка была рассчитана на 99 спектаклей и была оценена как жизнерадостная, но очищенная и «чопорная». [18]

20 век и далее [ править ]

Спектакли в течение 20-го века включали спектакль в Театре Дейли в Лондоне в 1937 году. В США в 1971 году было проведено несколько презентаций Оперы Санта-Фе , которые были повторены в 1972, 1974, 1979 и 2013 годах. Среди певцов Санта-Фе был Хугетт. Туржо в главной роли в 1972 году, Дональд Грэм и Ричард Стилуэлл в 1971 и 1972 годах. В 2013 году дирижировал Эммануэль Вильом , а в главной роли - Сьюзен Грэм . [19] Постановка 1978 года была дана в Collegiate Theatre в Лондоне, произведенная Park Lane Opera, с Патрисией Рутледж и Дэвидом Хиллманом в главных ролях., и дирижирует Вилем Тауски . [20] [21] Французская постановка с Режином Креспен в главной роли транслировалась по телевидению в 1980 году, [22] и Нью-Йоркская опера смонтировала пьесу в 1982 году. [23]

Первое исполнение критического издания Кека , которое восстановило оркестровку Оффенбаха и открыло множество сокращений, имевших место в партитуре за эти годы, в частности, в длинном финале второго акта, было дано Оперой дю Рейн в Страсбургском муниципальном театре в декабре. 2003, дирижер Жером Пиллемон. [24]

Спектакль был разработан и поставлен Лораном Пелли в 2004 году в Театре дю Шатле в Париже. Его дирижировал Марк Минковски, а в главных ролях - Фелисити Лотт , Сандрин Пиау и Ян Бёрон . Минковский восстановил несколько номеров, сокращенных после первой постановки. Были выпущены CD и DVD с постановкой, которая транслировалась во Франции в 2004 году. [25] Опера Филадельфия также организовала постановку в 2004 году со Стефани Блайт в главной роли . [26] [27] Лос-Анджелес Опера спродюсировала пьесу в 2005 году под управлением Эммануэля Вильома, в главной ролиФредерика фон Штаде в новой версии, адаптированной и поставленной Гарри Маршаллом . [28] Театр Базеля поставил постановку под руководством Эрве Нике с Энн Софи фон Оттер в главной роли в 2009 году. [29] В 2011 году как Opera Boston (в главной роли Стефани Блайт) [30], так и Гильдия комической оперы, недалеко от Детройта , штат Мичиган представил работу. [31]

Роли [ править ]

Гортензия Шнайдер в роли Великой герцогини

Сводка [ править ]

Место: вымышленное герцогство Герольштейн.
Время: 1720

Акт 1 [ править ]

Пресс-иллюстрация Акта 1 в оригинальной постановке

20-летняя великая герцогиня, которую воспитал ее наставник и придворный камергер барон Пак, чтобы действовать по-своему, очаровательна, хотя и является настоящим тираном. Она была обручена с щеголеватым принцем Полем, но не находит его по душе, и из-за того, что она была в недовольном состоянии из-за этого дела, барон развязал войну, чтобы развлечь ее. Она решает провести обзор своих войск. Раздается барабанный бой, и раздается крик, что противник наступает, но оказывается, что это Ее Высочество.

Этот визит оказывается роковым, поскольку она отчаянно влюбляется в мужественного, красивого солдата Фрица, чьи главные страсти в жизни - это его любовь к хорошенькой Ванде и его ненависть к генералу Боуму. Герцогиня немедленно делает Фрица капралом, и по мере того, как она становится все более и более восхищенной им, он быстро повышается до сержанта, лейтенанта и капитана. Наконец, назло генералу, она делает его главнокомандующим и отправляет на покорение врага.

Акт 2 [ править ]

Фриц легко выигрывает битву, напоив всю армию противника, его артиллерия состоит из 300 000 хорошо заполненных бутылок. Когда он возвращается, увенчанный победой, восхищенная герцогиня влюбляется в него больше, чем когда-либо, и намекает на возможность получения ему других почестей. Однако она считает его большим болваном в этом вопросе, поскольку он показывает, что предпочитает свою Ванду подобным различиям, и вызывает большое неудовольствие герцогини, прося разрешения немедленно жениться на Ванде. Это доказывает смертельный удар по преданности герцогини, и она замышляет убить Фрица по его возвращении с свадебной церемонии.

Акт 3 [ править ]

Коп, эскиз костюма к «Великой княжне Герольштейн», акт 1 (1867).

Однако, когда все готово к кровавому делу, герцогиня передумала и занята новым делом с бароном Грогом. Однако ее любовная жизнь, похоже, навсегда испортилась, поскольку этот последний роман омрачен новостями о том, что у ее возлюбленного есть жена и четверо детей. Герцогиня становится философской и все-таки решает выйти замуж за своего первоначального суженого, принца Павла. Процитирую ее собственные слова: «Что можно сделать? Если у вас нет тех, кого вы могли бы любить, вы должны пытаться любить тех, кого можете иметь».

Вместо того, чтобы убить Фрица, герцогиня придумывает меньшее наказание в виде шумных серенад во время его брачной ночи, а затем по ложной тревоге спешит сразиться с врагом. Враг оказывается ревнивым мужем, который принимает его за другого мужчину и бьет его палкой. Фриц лишен воинских званий, но теперь он может покинуть армию, вернуться к Ванде и стать деревенским школьным учителем, хотя и довольно неграмотным. Генерал Бум доволен восстановлением своего командования; Барон Пак восстановлен в королевской милости, от которой он тем временем отпал; Барона Грога отправляют домой в целости и сохранности с женой и четырьмя детьми; и принц Павел счастливо восстановлен в качестве жениха герцогини. [32]

Музыкальные номера [ править ]

Акт 1 [ править ]

Акт 2 [ править ]

Акт 3 [ править ]

Записи [ править ]

Среди записей работы критики высоко оценили выпуск CBS 1977 года, который вел Мишель Плассон с Режин Креспин в роли Великой герцогини. [33] Более старая монофоническая запись Рене Лейбовица с Евгенией Зареской, хотя и сильно обрезанная, была хорошо принята при переиздании на компакт-диске в 1982 году. [34] Релиз 2006 года из Virgin Classics под управлением Марка Минковски с Фелисити Лотт содержит много музыки, вырезанной после премьера и восстановлена ​​в критическом издании Жана-Кристофа Кека , включая то, что критик Эндрю Лэмб описывает как «существенный (и великолепный) финал второго акта».[35]

Ссылки [ править ]

Заметки
  1. ^ a b c Корлеонис, Адриан. " La Grande-Duchesse de Gérolstein , оперетта в 3-х действиях: Описание . Allmusic.com, по состоянию на 21 июня 2011 г."
  2. ^ Gammond, стр. 88-93
  3. ^ a b Гровлез, Габриэль. "Жак Оффенбах: столетний очерк" , The Musical Quarterly , Vol. 5, No. 3 (июль 1919 г.), стр. 329–337 (требуется подписка)
  4. ^ Клементс, Эндрю. "Offenbach: La Grande-Duchesse de Gérolstein" , The Guardian , 14 октября 2005 г.
  5. ^ Gammond, стр. 91
  6. ^ a b Великая княгиня Герольштейн . The Guide to Musical Theatre, по состоянию на 19 июня 2011 г.
  7. ^ Великая княгиня Герольштейн . BroadwayWorld.com, по состоянию на 19 июня 2011 г.
  8. ^ a b Агнец, Эндрю . «Покорение Лондона Оффенбахом», О доме , Том. 5, № 12, лето 1980 г., стр. 35–39. Статья была первоначально опубликована Комитетом столетия Оффенбаха 1980 г., Лондон.
  9. ^ Фотография Soldene в Великой Княгини архивной 2011-07-25 в Wayback Machine , доступ20 июня 2011
  10. ^ Обзор Soldene в 1870 году производство Великая Герцогиня Герольштайне , музыкальный мир , 19 февраля 1870 г., стр. 133
  11. ^ Великая княгиня Герольштейнская . База данных IBDB, по состоянию на 19 июня 2011 г.
  12. ^ 1870 Нью-Йорк производство
  13. ^ 1872 Производство Нью-Йорка
  14. ^ "Столетие Наполеона I", The Times , 17 августа 1869 г., стр. 8
  15. ^ «Рукописи, устная история и изображения» . Библиотека Нового Южного Уэльса, доступ 19 июня 2011 г.
  16. ^ "Gaiety Theater", Музыкальный мир , 30 декабря 1876 г., стр. 863
  17. ^ Цифровые коллекции, Нью-Йоркская публичная библиотека. "(фото) Лилиан Рассел в фильме" Великая княгиня "(1894 г.)" . Публичная библиотека Нью-Йорка, фонды Astor, Lenox и Tilden . Проверено 28 июня, 2020 .
  18. См. Этот обзор премьеры «Великой герцогини Герольштейн» [ нерабочая ссылка ] , «Таймс» , 6 декабря 1897 г. См. Также « Великая герцогиня Оффенбаха в Савойе» , «Мюзикл Таймс» и циркуляр по классу пения , том. 39, № 659 (январь 1898 г.), стр. 26–27 (требуется подписка)
  19. ^ Сезон 2013 г. , Santafeopera.org. Проверено 4 июня 2012 г.
  20. ^ Forbes, Элизабет . "Дневник Лондонской оперы - Великая герцогиня Герольштейн", Опера , июнь 1978 г., стр. 624
  21. ^ "Other UK Opera Productions" , Rob Wilton Theatricalia, доступ 19 июня 2011 г.
  22. ^ La Grande-герцогини де Gerolstein (TV 1980) на сайте Internet Movie Database
  23. ^ Дэвис, Питер Г. "Tcheckered Чайковский" . New York Magazine , 3 мая 1982 г., стр. 79–80, по состоянию на 19 июня 2011 г.
  24. ^ Программа Книга для La Grande-герцогини де Gerolstein, Рейнской национальной оперы, 2003-2004 сезона, титульный лист.
  25. ^ La Grande-герцогини де Gerolstein (TV 2004) на сайте Internet Movie Database
  26. ^ Шенгольд, Дэвид. «Стефани Блайт» . Philadelphia City Paper , 15 апреля 2004 г., по состоянию на 22 июня 2011 г.
  27. ^ Записи La Grande-Duchesse de Gérolstein на operadis-opera-discography.org.uk, доступ 20 июня 2011 г.
  28. ^ Toutant, Лигия (2008). «Могут ли постановщики уравнять оперу и популярную культуру?» . M / C Journal . 11 (2). DOI : 10.5204 / mcj.34 .
  29. ^ "Страница производства театра в Базеле, по состоянию на 23 июня 2011 г." . Архивировано из оригинального 27 сентября 2011 года . Проверено 23 июня 2011 года .
  30. ^ Лумис, Джордж. " Великая герцогиня де Жерольштейн , Катлер Маджестик Театр, Бостон" . Financial Times , 5 мая 2010 г.
  31. Йост, Эрика. «Гильдия комедийных опер исполняет военную сатиру с« Герольштейном » . Michigan Daily , 27 марта 2011 г.
  32. Синопсис основан на одном из произведений Хаббарда, Уильяма Лайнса (ред.). "Великая герцогиня де Жерольштейн". Императорская история и энциклопедия музыки ( оперы , том 1) . Нью-Йорк: И. Сквайр, приблизительно 1909, стр. 313–315. (Эта работа находится в открытом доступе.)
  33. ^ Гринфилд, Эдвард. "Классная герцогиня", The Guardian , 3 мая 1977 г., стр. 10, Хиггинс, Джон, «Веселые жены и герцогини», «Таймс» , 23 апреля 1977 г., с. 11, и Лэмб, Эндрю. Обзор , Граммофон , июль 1977 г., стр. 95
  34. ^ Ягненок, Эндрю. Рассмотрение. Граммофон , ноябрь 1982 г., стр. 117
  35. ^ Ягненок, Эндрю. Обзор , Граммофон , апрель 2006 г., стр. 73, и Клементс, Эндрю. "Offenbach: La Grande-Duchesse de Gérolstein" , The Guardian , 14 октября 2005 г.
Источники
  • Касалья, Герардо (2005). " Великая герцогиня де Жерольштейн " . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  • Гаммонд, Питер. Оффенбах . Лондон: Omnibus Press, 1986. ISBN 0-7119-0257-7 
  • Холден, Аманда (ред.), The New Penguin Opera Guide , New York: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4 
  • Lamb, Andrew " La Grande-герцогини де Gerolstein " в The New Grove Dictionary оперы , изд. Стэнли Сэди (Лондон, 1992) ISBN 0-333-73432-7 

Внешние ссылки [ править ]

  • Либретто в WikiSource
  • Либретто в исходном виде отправлено на цензуру.
  • Вокальная партитура английской версии 1897 г.
  • Сведения об опере, в частности о постановке театра "Савой" 1897 г.
  • Программа из лондонской постановки 1897 года
  • Видео из постановки Филадельфийской оперы 2004 года со Стефани Блайт