Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" The Liberty Song " - это песня до американской войны за независимость с лирикой отца-основателя Джона Дикинсона [1] (не миссис Мерси Отис Уоррен из Плимута, штат Массачусетс). [2] Песня устанавливаются на мелодию « удалец », гимн Королевского флота в Соединенном Королевстве . Сама песня была впервые опубликована в двух колониальных газетах, « Пенсильвания джорнал» и « Пенсильвании вестник» , 7 июля 1768 года [3].

История [ править ]

Песня известна как одна из самых ранних патриотических песен в тринадцати колониях . Шестой стих Дикинсона предлагает самую раннюю известную публикацию фразы, которая параллельна девизу « единые мы стоим, разделенные мы падаем », патриотическому лозунгу, который несколько раз появлялся на видном месте на протяжении всей истории США.

Эта песня, вероятно, также будет вариантом традиционной ирландской песни, из которой она часто берет свое начало, « Here's a Health ». [ необходима цитата ] Лирика "The Liberty Song" также имеет ту же структуру.

Текст песни был обновлен в 1770 году, чтобы отразить растущую напряженность между Англией и колониями. Эта новая версия была опубликована в альманахе Бикерстаффа, а название было изменено на «Массачусетская песня свободы». [4]

Тексты [ править ]

Оригинальная версия

Приходите, возьмитесь за руки, все храбрые американцы,
И разбудите свои смелые сердца призывом справедливой Свободы;
Никакие тиранические действия не должны подавить ваше справедливое требование
или запятнать бесчестием имя Америки.

Припев:
В Свободе мы рождаемся и в Свободе будем жить.
Наши кошельки готовы. Устойчивые, друзья, устойчивые;
Не как рабы, но как свободные мы отдадим свои деньги.

Наши достойные предки, давайте их развеселим,
К незнакомым климатам смело рулили;
Бросили океаны в пустыни, за свободу они пришли,
И, умирая, завещали нам свою свободу и славу

хор


Как сладки труды, которые терпят свободные люди,
что люди получат надежную сладкую прибыль.
Американцы не знают больше сладких трудов,
Если Бритташ пожнет то, что сеют американцы.

хор

Их щедрые пазухи все опасности despis'd,
так высоко, так мудро, их первородство они priz'd;
Мы сохраним то, что они дали, мы будем свято хранить,
Не нарушая их труда на земле и в глубинах.

хор

Дерево их собственными руками должно было возродить Свободу;
Они жили, чтобы созерцать, как становятся сильными и почитаемыми;
На транспорте они кричали: «Теперь наши желания мы достигаем,
Ибо наши дети соберут плоды нашей боли».

хор

Полчища ставленников и пенсионеров скоро появятся ,
как саранча деформирующих прелести года;
Напрасно взойдут солнца, напрасно нисходят ливни,
Если мы будем тратить силы на то, что другие будут защищать.

хор

Тогда возьмитесь за руки, все храбрые американцы,
Объединившись, мы стоим, разделяя, мы падаем;
В таком праведном деле будем надеяться на успех,
Ибо небеса одобряют каждый щедрый поступок.

хор

Все возрасты будут говорить с изумлением и аплодисментами,
О мужестве, которое мы проявим в поддержку наших Законов;
Умереть мы можем вынести, но служить мы презираем.
Ибо стыд для Свободы страшнее боли.

хор

Этот бампер я венчаю за здоровье нашего Государя,
И это за славу и богатство Британии;
Это богатство и эта слава могут быть бессмертными,
Если Она Справедлива, а мы - Свободны.

хор

1770 Версия

Придите, проглотите свои бамперы, вы, тори, и рычите,
Что сыновьям справедливой свободы снова мешают;
Но знай, что наши духи не могут приручить головорезов,
Ни сонмы угнетателей не задушат пламя.

Припев:
В свободе мы рождены, и, как сыновья храбрых,
Никогда не сдадимся, Но клянемся защищать ее;
И презрение к выживанию, если не может спасти.

Ссылки [ править ]

  1. [Музыка для патриотов, политиков и президентов, (26) Вера Бродская, Лоуренс, 1975]
  2. ^ [История американской музыки, (141) Луи С. Элсон, 1904]
  3. ^ Andrlik, Todd (12 марта 2014). "Хит-сингл Джона Дикинсона: песня свободы" . Журнал американской революции .
  4. ^ [История американской музыки, (142) Луи С. Элсон, 1904]

Ссылка Liberty Song - 1768 больше не работает (7 сентября 2014 г.).

Внешние ссылки [ править ]