Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Лютнист» - произведение итальянского мастера барокко Караваджо . Раньше существовало в двух версиях, одна в Wildenstein коллекцииа другой в Эрмитаже , Санкт - Петербург . Тем не менее,в 2007году появилась третья из Бадминтон Хауса в Глостершире.

Фон [ править ]

Ранний биограф Караваджо Джованни Бальоне дает следующее описание произведения, выполненного художником для его покровителя кардинала Франческо дель Монте :

E dipinse [per il Cardinale Del Monte]… anche un giovane, che sonava il Lauto, che vivo, e vero il tutto parea con una caraffa di fiori piena d'acqua, che dentro il reflesso d'ua fenestra eccelentemente si scorgeva con altri ripercotimenti di quella camera dentro l'acqua, e sopra quei fiori eravi una viva rugiada con ogni esquisita diligenza finta. E questo (вскрытие) che fu il piu bel pezzo, che facesse mai. («Он также нарисовал [для кардинала Дель Монте] молодого человека, играющего на лютне, который казался вполне живым и реальным с графином цветов, полным воды, в котором вы могли прекрасно видеть отражение окна и другие отражения этого комната внутри воды, и на этих цветах была изображена живая роса с особой тщательностью. И это (он сказал) было лучшим произведением, которое он когда-либо писал.) " [1]

Картина существует в трех вариантах. На всех изображен мальчик с мягкими чертами лица и густыми каштановыми волосами, который аккомпанирует себе на лютне и поет мадригал о любви. Как и в «Уффици Вакх» , художник ставит перед фигурой столешницу. В версиях «Эрмитаж» и «Бадминтон-хаус» это голый мрамор, с одной стороны скрипка, с другой - натюрморт с цветами и фруктами. В версии Вильденштейна стол покрыт ковром и выдвинут вперед для фиксации тенора , а натюрморт заменен спинеттой (маленьким клавишным инструментом) и певчей птицей в клетке. Музыкальные инструменты ценные и, вероятно, из личной коллекции Дель Монте.

Лютнист (фрагмент из эрмитажной версии).

Версии Эрмитажа и бадминтон Дома показать мадригалы от Аркадельт (1515-1568), и видимый текст в частности , говорится: «Vous Savez дия й уоиз Эма и др уоиз обожать ... Je ФУ VOTRE.» («Ты знаешь, я люблю тебя и обожаю ... Я был твоим»). Версия Вильденштейна показывает песни коренного флорентийца ( Франческо де Лайоль ) на текст Петрарки : Laisse le voile («Отпусти вуаль») и Pourquoi ne vous donnez-vous pas? («Почему вы не отдаете себя?») Джакетто Бершем (Jacquet de Berchem). Цветы и поврежденные плоды, а также потрескавшаяся часть лютни наводят на мысль о быстротечности: любовь, как и все, мимолетна и смертна.ВыборФранко-фламандские композиторы преобладают над коренными итальянцами - только Лайоль был коренным итальянцем - без сомнения, отражает культурную (и политическую) принадлежность профранцузского круга Дель Монте-Джустиниани.

Элементы натюрморта соответствуют высочайшим стандартам во всех версиях, тонко переданные фрукты и цветы в двух версиях уравновешены текстурами спинетты и флейты в другой, и художник воспроизвел начальные ноты мадригалов так точно, что одна может узнать римского печатника Валерио Дорика.

Достаточно андрогинной моделью мог быть Педро Монтойя, кастрат, который, как известно, был членом семьи Дель Монте и певец в Сикстинской капелле примерно в это время - кастраты были высоко оценены, а кардинал был покровителем музыки, а также картина. Совсем недавно биограф Караваджо Питер Робб назвал его спутником Караваджо Марио Миннити , моделью для нескольких других картин этого периода, включая «Кардошар» и одну из двух версий «Гадалки» .

Все три версии демонстрируют новаторский подход к свету, который Караваджо принял в то время. Метод Караваджо, описанный современником Караваджо Джулио Манчини , заключался в использовании «сильного света сверху с одним окном и стенами, выкрашенными в черный цвет, так что, если свет будет ярким, а тени темными, это придаст глубину картине, но с метод, который не является естественным, не использовался или не задумывался другими художниками века или старше, такими как Рафаэль, Тициан, Корреджо и другие ». Сама комната кажется такой же, как и в капелле Контарелли « Призывание святого Матфея»., а луч света, пересекающий заднюю стену, имеет верхний предел, который может показаться ставенкой окна над столом в Calling. Графин представляет собой мотив «вырезать и вставить» из другого изображения, где основной свет исходил из окна на более или менее том же уровне, что и сам графин. [2] Такая сложная иллюстрация преломленного света является беспрецедентной для Чинквеченто и, возможно, была результатом сотрудничества с учеными из круга Дель Монте, включая Джованни Баттиста делла Порта , который был руководителем основания в 1603 году Академии dei Lincei. Его многотомные De Refractione Optices(1593) был особенно озабочен оптическими вопросами, второй том был полностью посвящен падению света на наполненные водой и стеклянные сферы. Круг Делла Порта имел большое значение для Караваджо позже в Неаполе, где комиссия за семь актов милосердия, по- видимому, исходила от Джованни Батиста Мансо, Марчезе ди Вилья, чей друг, алхимик Колантонио Стиглиола, был членом Академии dei Lincei.

Появление вторых оригиналов является особенностью нового понимания творчества Караваджо, и действительно Винченцо Джустиниани, чей опыт был тесно связан с карьерой художника, описывает в своей работе Discorso sulla pittura развитие художника как начало с копирования работ других - «Продолжение кроме того, он также может копировать свою собственную работу, так что реплика может быть такой же хорошей, а иногда и лучше, чем первая ». Однако процедура создания второй версии существенно отличалась от иногда очень трудной задачи построения группы из множества отдельных наблюдений за реальностью, фигурами и объектами; естественно, что «второй оригинал» иногда более беглый, чем первый. Анатомические аномалии на картинах домов Вильденштейна и Бадминтона, такие как слегка расставленные глаза,или колебания в профиле руки разрешены в картине Эрмитажа. В отличие от этого, версия из Эрмитажа более поверхностна в драпировке, менее требовательна в деталях и не имеет великолепных отражений в графине, которые были характерны для алхимического контекста оригинала. Это также причина ревности, с которой к этой группе картин относился покровитель Караваджо Дель Монте, и непонимания, которое возникло в Риме его времени в связи с естественной философией.Это также причина ревности, с которой к этой группе картин относился покровитель Караваджо Дель Монте, и непонимания, которое возникло в Риме его времени в связи с естественной философией.Это также причина ревности, с которой к этой группе картин относился покровитель Караваджо Дель Монте, и непонимания, которое возникло в Риме его времени в связи с естественной философией.

Аполлон Лютнист (деталь цветов, покрытых росой, как описано Баглионе в 1642 году)

Версия Вильденштейна была продана наследниками Дель Монте кардиналу Антонио Барберини в 1628 году, когда она была описана как «Un giovane che sona di clevo» (без указания авторства) и включена в книгу « Святая Екатерина и арфы» (названные в частности Караваджо) и различные другие картины. Картина освещена мягкой светотенью, вдохновленной мастерами Брешии 16 века и характерной для ранней фазы развития Караваджо. Каталог к выставке 1990 года посвящен- идентификации Wildenstein Лютнист- который уже был известен, но считался копией другой руки - прокомментировал заметно иное освещение, используемое для этой версии, утверждая, что это «знаменует собой значительный шаг к более драматичному, высоко сфокусированному стилю зрелости Караваджо», т. е. к усиленному контрасту между тенями и светом ( тенебризм ), который будет отмечать такие картины, как Мученичество Святого Матфея. Тем не менее критик Джейсон Кауфман считал, что исполнение мальчика в версии Вильденштейна эстетически уступает Эрмитажу: «... лицо ... жесткое и выражение менее сладкое, чем у коровьего ... . более резко очерченные, брови сильно геометризованы, а цвет лица розовый, а не телесный », и Дэвид Ван Эдвардс, отмечая очевидные ошибки в изображении лютни в версии Вильденштейна, вторичного источника света и противоречивых перспектив стола и натурщик пришел к выводу, что картина не принадлежит Караваджо. [3]

Эрмитажная версия принадлежит другому важному покровителю художника того времени, другу и соседу Дель Монте, Маркезу Винченцо Джустиниани . Он был приобретен в 1808 году на парижском аукционе российским императором Александром I через своего личного советника по искусству Валилия Рудановского. Покупку поддержала Доминик Виван Денон.

Версия Бадминтон Хауса [ править ]

Картина « Дом бадминтона» появилась на аукционе Sotheby's в Нью-Йорке (25 января 2001 года, лот 179); Картина была продана приписываемой кругу Караваджо, возможно, Карло Маньоне. Кловис Уитфилд, арт-дилер из Лондона, поставил под сомнение авторство и предположил, что картина Бадминтон-хауса на самом деле может быть написана Караваджо. [4]

Первоначально покрытый густым желтым лаком, он во всех деталях соответствует описанию Бальоне работы, которую он видел во дворце кардинала дель Монте. Цветы усыпаны каплями росы, как замечает Бальоне, а графин с водой отражает окно и другие детали комнаты. Эти элементы, а также значительное количество пентиментов (надрезов, сделанных в краске ручкой кисти, распространенный метод работы, замеченный также в « Сальватор-Мунди» Леонардо [5] ), отличают картину Бадминтонного дома от эрмитажной версии. Она немного больше эрмитажной работы, оригинальная кромка которой прорезает цветы слева и свиток скрипки и написана более плотной кистью.

Эта картина, похоже, была описана в описи 1627 года коллекции Дель Монте. Это не картина описана в 1628 годом наследников как «Un Giovane че Сон ди Clevo» (без указания авторства) , который был продан вместе с Караваджо « St Catherine и» Cardsharps (названным специфический , как Караваджо) и другими различными картинами на Кардинал Антонио Барберини , дошедший до нас в работе из коллекции Вильденштейна , в настоящее время передан в аренду Музею искусств Метрополитен .

Аполлон Лютнист (деталь)

Этот цветок имеет большое значение для натюрмортной традиции не только в Италии, но и в Нидерландах, и есть определенная связь с ранней фламандской живописью; например, многие фламандские художники-цветы, от Яна Брейгеля до Амброзиуса Босхарта и Ван дер Аста, часто ждали, чтобы изучить отдельные образцы в разные сезоны года, но включают их всех в вымышленное собрание. Однако плоды в Luteplayer не одного сезона с цветами, что предполагает такой же межсезонный подход, как у Брейгеля и Босхарта.

Цветы соответствуют тем, что изображены Джованни Баттиста делла Порта.в его Magia Naturale (Неаполь, 1589) как соответствующие зрению, от ноготков, похожих на Солнце, желтого василька, похожего на глаз, до другого цветка, похожего на очанку, которая со Средневековья была ингредиентом глаза средства защиты. Это в какой-то мере объясняет природу выбора цветов, в которых преобладают ирисы наверху, и Ирис была не только посланницей богов, но и в оптическом кадре олицетворяла радугу и спектр цветов. цвета, которые представляют различные цветы. И снова у De refractione optices Делла Порта есть целая книга, посвященная De Iride et colore, попытке прийти к пониманию радуги. Но натурализм цветов, в том числе стручков ириса и сморщенных соцветий,показывает, что Караваджо наблюдал их на реальных образцах и не улучшал то, к чему могла бы прийти Природа, если бы обстоятельства были другими. Молчаливое выражение теории segnatura, соответствия определенных форм из природного мира с формами в человеке, - это то, что связывает мышление, стоящее за картиной, с верой Парацельса. Интерес Дель Монте к этому проявляется в группе портретов, висевших в его алхимическом Казино, на которых изображены те же семь светил, которые изображены на титульном листе книги.это то, что связывает мышление, стоящее за картиной, с верой Парацельса. Интерес Дель Монте к этому проявляется в группе портретов, висевших в его алхимическом Казино, на которых изображены те же семь светил, которые изображены на титульном листе книги.это то, что связывает мышление, стоящее за картиной, с верой Парацельса. Интерес Дель Монте к этому проявляется в группе портретов, висевших в его алхимическом Казино, на которых изображены те же семь светил, которые изображены на титульном листе книги. Базилика Освальда Кролла Chymica (Франкфурт, 1609 г.). Мы знаем, что Казино на Пинчио было центром в Риме практики ятрохимии или химической медицины, хотя такая натуральная философия все больше осуждалась и вполне могла сыграть свою роль в проклятых воспоминаниях, которым подвергся Дель Монте. Но Федерико Чези и его Accademia dei Lincei также были преданными последователями того, что они воспринимали как парацельсианские дисциплины.

Представляется вероятным , что Лютнист первоначально был задуман как украшение для студиоло на первом этаже казино на Пинсио , что Дель Монте приобрел в 1596 году, и где Гверчино позже окрашивать его фреску Aurora для Людовизи. На первом этаже Дель Монте занимался алхимией и химией; наверху, на потолке студии, Караваджо изобразил богов Нептун, Юпитер и Плутон , представляющих элементы. Аполлон ударил бы правильный аккорд, представив гармонию вселенной, в месте напротив единого окна. [6]Сила его живописного стиля заключалась в том, что он рисовал классические предметы из жизни вокруг него, например, Вакха на картине в Уффици, их черты иногда маскировались их современным внешним видом. Поскольку Джордано Бруно написал, что было уместно изображать Аполлонавечно юный, играющий на лютне, в отличие от своей более традиционной лиры, возможно, это было намерением Дель Монте в этой картине, и лучи солнечного света, которые являются такой особенностью стеклянной сферы, имеют это значение. Аполлон очень хорошо виден в комнате, посвященной элементам, как это подразумевается в росписи потолка, поскольку в Stanza degli Elementi, которую Вазари написал в Палаццо Веккьо, есть Аполлон с колесницей Солнца в центре, а у Дель Монте это было. предмет как центральный элемент потолка в его новом студиоло в Палаццо Авогадро, написанном Андреа Сакки . Действительно, одним из наиболее копируемых изображений в убранстве Джулио Романо Палаццо дель Те является потолок, который, возможно, Караваджо мог узнать по рисунку.

В студии нашлось место и для другой картины Дель Монте, «Пастух Коридон».. Эта работа, которая сейчас находится в Капитолийском музее, долгое время ошибочно воспринималась как Святой Иоанн Креститель, но помимо эксгибиционистского сюжета о мальчике, барана (вместо ягненка) противоречит этому предмету. Вместо этого работа представляет собой символический сюжет: овен представляет первый знак Зодиака, Овен, в период весеннего равноденствия и энергию этого времени года. В сочетании тем гармония сфер образно представлена ​​Аполлоном Лютеигром, где весеннее равноденствие и весенние цветы уравновешиваются плодами осени на столе - от осеннего равноденствия - под знаком Весов, когда силы природы снова находятся в равновесии. Легче рассматривать женственную красоту пастуха как соответствующую личному эстетическому вкусу Дель Монте, чем как произведение, котороеВскоре после этого Чириако Маттеи заказал своему первенцу, по имени Джованни Баттиста, картину, которую следует искать в одной из многих картин Святого Иоанна Крестителя, выполненных Караваджо. Была такая картина, написанная для семьи Маттеи, а затем купленная кардиналом Пио из коллекции Дель Монте, продолговатая композиция с изображением Святого Иоанна, играющего с ягненком, и с тростниковым крестом на плече, которая в конечном итоге была продана Гэвину. Гамильтон в 1777 году.

Аполлон Лютнист во время чистки

Идея «соответствий», которая во многом определила современную натурфилософию, означает, что глобус графина с его отражениями, как хрустальный шар, можно было бы рассматривать как параллель с небесным глобусом на потолке с элементами выше. Эта особенность, описанная на картине Лютеранта, которую Бальоне видел предположительно на месте с кардиналом Дель Монте, отсутствует в эрмитажной версии. Элементы композиции Аполлона-лютниста повторяются не только в произведении Эрмитажа (с несколькими вариациями контрапункта), но и в стеклянном графине в нижней части двух картин «Мальчик, укушенный ящерицей»., особенно в версии в Национальной галерее в Лондоне. Здесь центральная роза и белый жасмин очень близки к этим элементам в настоящей работе, в то время как на фотографии Фонда Лонги роза - белая. Нижняя маргаритка в данной работе была перемещена, и на самом деле на 3 см выше имеется выпуклый пентимент, и это то положение, которое она занимает на эрмитажной картине Лютеранта. Вполне возможно, что оригинальный цветок, который, как мы знаем, принадлежал Дель Монте Караваджо, который он, кажется, купил еще до того, как встретил его, вероятно, через местного дилера картин Маэстро Валентино, мог быть постоянным источником этих вариаций. Это была картина, описанная как графин цветов высотой в две пальмы, который был куплен на распродаже коллекции Дель Монте в 1628 году за лот, в который входили музыканты,но с тех пор о нем никто не слышал. Интересно, что он уделял такое внимание рисованию цветов, как он делал также Корзину фруктов в Амброзиане, и что он был не прочь сделать это, о чем свидетельствует тот факт, что он представил графин вода с такими же отражениями в полотнахМальчик, укушенный Ящерицей , вне зависимости от положения фигуры перед источниками света.

Поскольку художник провел, по словам Беллори, четыре или пять лет в Риме, создавая повторяющиеся религиозные образы и копируя портретные головы 'unrosso l'uno', для него было естественным повторить свои собственные изобретения, когда он пришел к этому сенсационному новому. техника копирования реальности, с виртуального образа, вместо чужих композиций. Параболическое зеркало, вероятно, то же самое, что Делла Порта построила в Венеции в 1580 году, которое произвело сенсационные эффекты и привело к созданию камеры-обскуры, вероятно, было не больше окуляра, но оно сделало это возможным. сделать мозаику из натуралистических образов, которая была чрезвычайно убедительной; техника также объясняет поверхностную направленность композиций Караваджо.

Сноски [ править ]

  1. ^ Джованни Баглен, Le Vite де»Pittori, scultori и др archtietti , Roma, 1642, с.136
  2. ^ Проф. Мартин Кемп (Nature, ноябрь 2002 г., стр. 364).
  3. Д. Ван Эдвардс «Повторное открытие Караваджо?» Lute News , n. 50, июнь 1999, стр. 5-7.
  4. Корреспондент, Уилл Беннет, Art Sales (13 июля 2004 г.). «Картина продана за £ 75000„является Караваджо стоимостью в миллионы “ » . ISSN  0307-1235 . Проверено 21 ноября 2017 .
  5. Видео: Salvator Mundi - Повторное открытие шедевра: Хронология, сохранение и аутентификация | Christie's ' , проверено 21 ноября 2017 г.
  6. ^ Кловис Уитфилд « Camerino кардинала дель Монте » Paragone , LIX, n.77, 2008, стр. 3-38

Ссылки [ править ]

  • В. Джустиниани, Discorsi sullearti e sui mestieri. ок. 1620 и ок. 1628 [1981], под редакцией А. Банти, Милан;
  • G. Mancini, Concerazioni sulla pittura, 1620 [1956], 2 тома. Под редакцией А. Марукки, Рим с. 108;
  • GB Baglione, Le vite de 'pittori scultori et architetti, dal Pontificato di Gregorio XIII del 1572; in fino a 'tempi di Papa Urbano Ottavo nel 1642. (Рукопись написана около 1625 г., ср. Марини 1987 г.), Под редакцией В. Марини. Рим р. 136;
  • Г. П. Беллори, «Жизнь питтори, скульптура и архитектура современности», Рим, 1672 г .;
  • CC Malvasia , Felsina pittrice: Vite de 'pittori Bolognesi, Bologna 1678, 2 тома;
  • О. Ситуэлл, «Красная папка. Части I и II », The Burlington Magazine , т. LXXX, май 1942 г., стр. 85–90, 115–118;
  • Р. Лонги, Il Caravaggio, Милан, 1952 г .;
  • Л. Салерно, «Картинная галерея Винченцо Джустиниани», The Burlington Magazine 102, стр. 21–27, 93–104, 135–48;
  • К.Л. Фроммель, «Caravaggios Fruhwerk und der Kardinal Francesco Maria del Monte», Storia dell'arte 9–12, 1971;
  • В. Чандлер Кирвин, «Дополнение к инвентарю кардинала Франческо Марии дель Монте: дата продажи различных известных картин», Storia dell'arte 9-12, 1971;
  • Л. Спеццаферро, «Lacultura del cardinal Del Monte e il primo tempo del Caravaggio», Storia dell'arte 9–12, 1971;
  • М. Лавин, Документы Барберини семнадцатого века и инвентарь искусства, Нью-Йорк;
  • А. Мойр, Караваджо и его переписчики, Нью-Йорк, 1976, приложение I, стр. 85, нет. 8г, илл. Рис. 20;
  • FT Camiz, «Due quadri musici di scuola caravaggesca», Musica e filologia, 1983, стр. 99–105 .;
  • Ф. Т. Камиз и А. Зиино, «Караваджо: музыкальное сопровождение и комитеты», Studi Musicali, 12, 1983, стр. 67–83 .;
  • М. Чинотти, Караваджо. Tutte le opere, Бергамо, 1983, стр. 447-450;
  • Х. Хиббард, Караваджо, Нью-Йорк, 1983 г .;
  • FT Camiz, в Cinque secoli di stampa musicale в Европе. Exhib.cat., Палаццо Венеция, Рим. Неаполь. 1985 .;
  • К. Вулф, «Караваджо: еще один лютнист», The Burlington Magazine , vol. CXXVII, июль 1985 г., стр. 452 (сноска), илл. С. 450, рис. 28 .;
  • П. Джусти Маккари, Пьетро Паолини, питтор луккезе, 1603–1681, Лукка, 1987 г .;
  • Дж. Де Марчи, «Guiseppi Ghezzi mostre di quadri a San Salvatore in Lauro 1628-1725», Miscellanea della soietà Romana di Storia Patria, vol. 27, 1987;
  • М. Марини, Микеланджело Меризи да Караваджо 'pictor praestantissimus', 1987, стр. 378 .;
  • Ф. Тринкьери Камис, Певец-кастрато: от неформального к формальному портрету », Artibus et Historiae, vol. 18, 1988, стр. 171–186;
  • Ф. Тринкьери Камис, «Музыка из первых рук Караваджо». Quaderni di Palazzo Venezia, № 6, стр. 151-76 .;
  • Б. Николсон, Караваджизм в Европе , т. I, 1989, стр.82;
  • Д. Махон, «Поющий лютнист Караваджо из собрания Барберини, написанный для кардинала дель Монте», The Burlington Magazine , том CXXXII, № 1042, январь 1990 г., стр. 7 (сноска 25), 13 (сноска 63), 20 (сноска 112), илл. С. 14, рис. 6;
  • К. Кристиансен, «Некоторые наблюдения о взаимосвязи между двумя трактовками Караваджо лютниста », The Burlington Magazine , том CXXXII, № 1042, январь 1990;
  • К. Кристиансен, в « Новое открытие Караваджо: Лютнист» , Exh. Cat., Метрополитен-музей, Нью-Йорк, 1990;
  • М. Кальвеси, «La caraffa di fiori e I fiflessi di luce nella pittura del Caravaggio», в Atti del Convegno Int. ди Студи М.М. да Караваджо, 1995, стр. 227-247;
  • SD Squarzina, «Caravaggio ei Giustiniani», в Atti del Convegno Int. ди Studi MM да Караваджо 1995 p. 94-111;
  • К.Л. Фроммель, «Караваджо, Миннити и кардинал Франческо Мария дель Монте», в Караваджо. La Vita e le Opere привлекательно и документально. Atti del Convegno Internazionale di Studi. Рим 1996, стр. 18-41;
  • Д. Ван Эдвардс «Повторное открытие Караваджо?» Лютневые новости, № 50, июнь 1999 г., стр. 5-7
  • Л. Баер и С. Колтон, «Трассировка в некоторых произведениях Караваджо», The Burlington Magazine , vol. CXLII, нет. 1168, июль 2000 г., стр. 426, сноска 18, илл. Рис. 23;
  • М. Кемп, «Графин для вырезания и пасты», в Nature , Vol. 420, 28 ноября 2002 г., стр. 364 .;
  • М. Грегори, La Natura Morta Italiana. Da Caravaggio al Settecento, отл. кат., Мюнхен и Флоренция, 2003 г., стр. 138–9;
  • У. Беннетт, «Картина, проданная за 75,00 фунтов стерлингов, представляет собой Караваджо стоимостью в миллионы» Daily Telegraph , среда, 14 июля 2004 г., стр. 7
  • Дж. Хартен и Жан-Юбер Мартен, Караваджо. Originale und Kopien im Spiegel der Forschung, exh. Кот. Дюссельдорф 2006, кат. 33;
  • К. Уитфилд, Караваджо, отл. кат., Нью-Йорк, 2007, стр. 48-56 ( ISBN 1-58821-157-6 ) 

Внешние ссылки [ править ]

  • Открытие версии Вильденштейна
  • [1] Компакт-диск, посвященный лютневой музыке времен Караваджо, с интабуляцией мадригалов на картинах Караваджо, выполненных Жоанмарией да Крема.
  • [2] Ссылка на буклет компакт-диска, содержащий небольшое эссе.
  • Вновь открытый Караваджо, Лютнист , каталог выставки из Музея искусств Метрополитен (полностью доступен онлайн в формате PDF)
  • Живописцы реальности: наследие Леонардо и Караваджо в Ломбардии , каталог выставки из Музея искусств Метрополитен (полностью доступен онлайн в формате PDF), который содержит материалы по этой картине (см. Индекс)