Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Луна в облаке» - это беззаботный детский исторический фэнтези- роман Розмари Харрис , опубликованный Фабером в 1968 году. Действие происходит в древнем Ханаане и Египте во время библейского Потопа и восходит к истории о Ноевом ковчеге . Это первая книга из серии, которую иногда называют египетской трилогией, за которой следуют «Тень на Солнце» (1970) и «Яркая и утренняя звезда» (1972).

Харрис выиграл ежегодную медаль Карнеги от Библиотечной ассоциации , признав ее лучшей детской книгой года, написанной британским подданным . [2]

Macmillan опубликовал первое издание в США в 1969 году [1].

Луна в облаке была адаптирована для телевидения в 1978 году.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Когда Господь Бог решает наслать наводнение, он поручает Ною построить ковчег и спасти свою семью и животных. Ной поручает своему нечестивому сыну Хэму собрать двух кошек из Кеми, Черной земли (Египет), и двух львов, но Хам передает задачу своему соседу Рувиму, обещая убедить Ноя позволить Рувиму и его жене сесть в ковчег.

Рувим едет в Кеми со своим верблюдом Анак, котом Чефалу и собакой Бенони. В пустыне их захватывает верховный жрец Сехмета , впечатленный священным наследием Чефалу. Он размещает кошку в храме Сехмет в столице Кеми Мен-нофер , где Чефалу влюбляется в местного храмового кота Мелусета. Рувим представлен как раб царя, любящего музыку, который становится его другом. Однако он отчаялся вернуться домой, пока «сверхъестественное» шоу, устроенное Первосвященником Птаха, не вылилось в обратную связь. Паника и беспорядки на улицах дают Рувиму шанс сбежать и спасти своих животных. К ним присоединяется Мелусет.

На обратном пути Чефалу уговаривает льва Арье прийти к Ковчегу. Они встречают Тамара, который разбил лагерь в пустыне, чтобы избежать внимания Хама, и тем временем спас потерявшегося львенка. Они возвращаются домой с двумя кошками и двумя львами только для того, чтобы столкнуться с предательством Хэма. Однако провиденциальная случайность обеспечивает им безопасное место, как только начинается дождь.

Персонажи [ править ]

  • Господь Бог
Хананеи
  • Рувим, молодой укротитель животных, художник и музыкант, добрый и храбрый
  • Тамар, его красивая и преданная жена
  • Ной, дальновидный патриарх
  • Терпеливая жена Ноя
  • Хам, своенравный сын Ноя, ленивый, жестокий, трусливый и лживый
  • Иафет и Сим, послушные сыновья Ноя, скептически настроенные, но послушные
  • Невестки Ноя
Египтяне
  • Первосвященник Сехмет, безжалостный и скупой
  • Кенамут, проницательный переводчик первосвященника
  • Ани, главный охранник первосвященника, и его семья
  • Король, также известный как Гор, Сын Ра, добросердечный молодой человек, окруженный советниками
  • Сенусмет, королевский визирь, властный и проницательный
  • Тахлеви, добрый грабитель гробниц
  • Первосвященник Птаха, амбициозный и беспринципный
Животные
  • Анак, саркастический дромадер Рувима, и его товарищ
  • Чефалу, своенравный черный кот Рувима
  • Бенони, дружелюбная пастушья собака Рувима
  • Мышь, слон и ее подруга
  • Мелусет, красивая белая храмовая кошка с манией величия
  • Арье, грозный лев
  • Очень молодой львенок

История и легенда [ править ]

В примечании автора Розмари Харрис говорит, что действие книги происходит в Древнем Египте , во времена VI династии . В то время Верхний и Нижний Египет долгое время были объединены со столицей Меннофер. Потоп не зафиксирован в историческом времени, и его размещение здесь подтверждает подозрения некоторых персонажей, что это будет чисто местное дело. Автор цитирует несколько научных источников о Египте и говорит, что она пыталась избежать ошибок в исторической справке, но «если они есть, я трусливо извиняюсь за то, что большинство авторов древнего Египта откровенно расходятся во мнениях по поводу деталей, вплоть до самого начала. написание имен ». [3]

Литературное значение и прием [ править ]

Обзор в Бюллетене Центра детской книги за март 1973 года относится к «утонченному юмору» романа [4], в то время как другой обзор более поздней книги автора называет Луну в облаке «волшебной детской классикой». . [5] Джон Роу Таунсенд в обсуждении сотворенных миров говорит, что автор «создал Древний Египет, которого (можно с уверенностью сказать) никогда не было ... Говорящие животные - наименьшая из невероятных возможностей». (Однако следует пояснить, что «речь» животных предназначена только как представление общения животных , которое понимает Рувим - это не говорящие животные в нарнийском языке.смысл.) Таунсенд явно ценит юмор книги и ее продолжений, особенно обращая внимание на "деликатную непочтительность", с которой представлена ​​история Ноева ковчега. [6]

Награды [ править ]

Помимо медали Карнеги 1968 года за британские детские книги, [2] «Луна в облаке» была названа лучшей книгой журнала Horn Book Fanfare в 1971 году редакторами журнала Horn Book Magazine [7].

Телевизионная адаптация [ править ]

Роман был адаптирован для детского телесериала « Джеканори» в 1978 году с Иэном Маккелленом в качестве читателя. [8]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б «Луна в облаке» . Запись каталога Библиотеки Конгресса. «Луна в облаке» (первое издание в США). LCC Record. Проверено 30 июля 2012.
  2. ^ a b Победитель Карнеги 1968 . Живой архив: празднование победителей Карнеги и Гринуэя. ЦИЛИП . Проверено 27 февраля 2018 года.
  3. ^ Mollie Hunter, «Примечание автора», Луна в облаке , с. 7.
  4. ^ Вестник Центра детской книги: Электронное издание .
  5. ^ Независимый от книг для детей .
  6. ^ Джон Роу Таунсенд , Написано для детей: Очерк англоязычной детской литературы , третье исправленное издание, Penguin, 1987, стр. 238.
  7. Роговая книга фанфар .
  8. ^ Луна в облаке на IMDb .

Внешние ссылки [ править ]

Луна в облаке в библиотеках ( каталог WorldCat ) - сразу первое издание для США