Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Луна Израиля ( нем . Die Sklavenkönigin , или «Королева рабов») - австрийский эпический фильм 1924 года . Его поставил Михай Кертес (позже Майкл Кертис). Сценарий был написан Ладислаусом Вайда на основеромана Х. Райдера Хаггарда 1918 года « Луна Израиля» , который, в свою очередь, был вдохновлен библейской историей Исхода .

Именно этот фильм привлек внимание Кертеса к главе студии Джеку Л. Уорнеру , который в 1926 году пригласил его в Голливуд, где он быстро стал Майклом Кертисом и сделал карьеру в Warner Studios .

Съемки проходили в Вене с участием около 5000 статистов, на студиях Sascha-Film и на открытом воздухе в парковой зоне Лааэр Берг. Премьера состоялась 24 октября 1924 года. Восстановленная полная версия фильма, которая долгие годы считалась полностью утерянной, впервые была показана 26 февраля 2005 года в кинотеатре Wiener Metro Kino.

История [ править ]

Примерно в 1230 году до нашей эры израильтяне находятся в рабстве в Египте . В это трудное время еврейская рабыня Мерапи влюбляется в принца Сети, сына фараона Менапта. Эта социально неприемлемая любовь приводит к многочисленным проблемам, которые, тем не менее, разрешимы. В конце фильма Моисей ведет свой народ через Красное море к свободе.

Производство [ править ]

Один из самых выдающихся сцен является расставание Красного моря с помощью Моисея ( Hans Марр ). Поскольку в то же время американский фильм «Десять заповедей»Когда снималась сцена, в которой также было видно разделение Красного моря, венская команда проявила чрезвычайную осторожность в этой сцене, опасаясь передовых американских технологий спецэффектов. В финальной версии, благодаря последующему редактированию трюка, гигантская деревянная конструкция, рассчитанная на выпуск 100 кубометров воды сразу с двух сторон, неузнаваема. Вода вылилась в закрытую деревянную корыто площадью 8 квадратных метров и глубиной 1 метр в парке Лаэр-Берг в Вене. Водные стены по обе стороны были смоделированы из гипса, что выглядело вполне реалистично на черно-белой пленке. Теперь в одном кадре можно было запечатлеть как расставание, так и закрытие моря: в первом кадре просто вставляли в пленку в обратном порядке.

Актеров снимали в сухом и захлестнувшем «море» позже, во время монтажа. Когда через несколько недель после открытия Sklavenkönigin конкурирующий фильм был также показан в кинотеатрах, стало неожиданностью, что разделение Красного моря было значительно более реалистичным в австрийском производстве. Это отметили не только венские критики: даже голливудские коллеги выразили удивление, что в этом отношении Лаэр Берг превзошел Голливуд.

Режиссер «Саша-Фильм» Арнольд Прессбургер помогал режиссеру Майклу Кертесу в качестве художественного руководителя. Помощником режиссера был Артур Готтлейн. Операторов Макса Некута, Густава Учицки и Ханса Хеера поддержал продюсер фильма Саша Коловрат-Краковски в качестве технического директора.

Предполагается, что фильм будет стоить 1,5 миллиарда крон.. Истинная стоимость этой суммы, по общему признанию, зависит от постоянной высокой инфляции, которая бушевала до середины 1920-х годов, но, тем не менее, это одна из самых высоких затрат на австрийский фильм за всю историю. «Саша-Фильм» смогла получить кредит в своем банке только под личную безопасность, предоставленную Сашей Коловрат-Краковски. Причиной этого были отчасти высокие затраты на производство, но также и очень рискованные экономические перспективы фильма - многие австрийские кинокомпании после нескольких лет бума обанкротились. Австрийские производственные компании все меньше и меньше могли противостоять жесткой конкуренции со стороны дешевого иностранного импорта, особенно из Соединенных Штатов. Кроме того, снижалась инфляция, что сделало австрийские фильмы более дорогими за рубежом после периода, когда экспорт фильмов процветал благодаря слабой валюте. Помимо,Эпический фильм постепенно уходил - падала сенсационная ценность огромных массовых сцен и полураздетых актрис.

В ролях [ править ]

  • Мария Корда в роли Мерапи, Луна Израиля
  • Адельки Мильяр (в роли Адельки Миллар) в роли Принца Сети
  • Арлетт Маршал в роли Усерти
  • Фердинанд Бонн, как Ана
  • Оскар Береги-старший в роли Аменмесеса
  • Адольф Вайсе в роли фараона Менапта
  • Ганс Марр, как Моисей
  • Райнхольд Хаусерманн в роли Пампасы
  • Жорж Хэритон, как Лаван
  • Эмиль Хейсе в роли Хи, верховного жреца
  • Борис Баранов - отец Мерапи
  • Ханс Тимиг

Декорации и костюмы [ править ]

Декорации и здания были созданы Артуром Бергером и Эмилем Штепанеком , которые уже имели опыт монументальных эпосов, работая над величайшей киноструктурой в истории австрийского кино - Вавилонской башней в Содоме и Гоморре 1922 года. Костюмы были созданы Ремигиусом Гейлингом. . Подавляющее большинство актеров были одеты очень просто, но обитатели дворца и священники облачились в одни из самых оригинальных и креативных костюмов периода немого кино.

Фон [ править ]

Как и другие фильмы того периода, фильм «Die Sklavenkönigin» был вдохновлен египтоманией, охватившей мир после открытия нетронутой гробницы и сокровищ фараона Тутанхамона . Самка свинец, на этот раз, не была женой режиссера, как и в большинстве предыдущих фильмов Майкла Kertesz в: Люси Дорейн к этому времени развелась с ним, и поэтому в главной роли роль досталась Марии Corda , жена его конкурента Александра Корды , который в то время также снимал эпосы в Вене.

Премьера состоялась в кинотеатре «Эос-Кино», к которому «Саша-Фильм» проявил интерес. По этому случаю кинотеатр оформлен в древнеегипетском стиле и украшен изображениями богов и статуями воинов.

Версии [ править ]

К черно-белому немому 35-миллиметровому фильму длиной 2300 метров была добавлена ​​звуковая дорожка, добавленная в 1932 году Selenophon Licht- und Tonbildgesellschaft ; без промежуточных титулов его длина составляла всего 2074 метра. [1] [2]

В 2005 году с использованием позитивного отпечатка на нитратной основе английского издания Британского института кино , фильм был восстановлен Фильмоархивом Австрии , таким образом воссоздав отпечаток превосходного качества с английскими заголовками, который был использован для реконструкции фильма. немецкая версия, с добавлением музыки ведущего австрийского немого кино пианистом Gerhard Gruber . [3]

Критики [ править ]

  • Фильм Паймана , октябрь 1924 года: «На переднем плане - роскошная и совершенно удачная композиция изображения, впечатляющие массовые сцены и впечатляющие структуры, которые становятся реальностью благодаря фотографии без всякого упрека. Сюжет драматически эффектен, с множеством прекрасных моментов. , пока направление не утомляет по темпам. " [4]
  • Фильм Паймана дал другую, косвенную, критику в своем выпуске от 11 сентября 1925 года, обсуждая американский эпос «Десять заповедей» : «Техническое исполнение, особенно в цветных сценах, весьма похвально, хотя мы уже видели, как было совершено пересечение Красного моря. лучше в венском фильме ". [5]
  • « Нью-Йорк Таймс» , 29 июня 1927 г .: «Естественно, фильм Сесила Б. Демилля« Десять заповедей на луне Израиля »очень напоминает о себе, но, к счастью, у мистера Куртиса нет современной истории, которую можно было бы связать со своими египетскими отрывками. отличное производство ".

См. Также [ править ]

  • Майкл Кертис фильмография

Заметки [ править ]

  1. ^ СИНЕ Mudo / немое кино (21 июня 2017). "La esclava reina (1924 Австрия) Склавенкенигин / Луна Израиля" . Проверено 13 ноября 2017 года - через YouTube.
  2. ^ Роберт Фоллс (17 апреля 2017 г.). "ЛУНА ИЗРАИЛЯ (1924) австрийский фильм Исхода" . Проверено 13 ноября 2017 года - через YouTube.
  3. 22 апреля 2006 г. в рамках проекта «Дуэт немого кино Австрия - Япония» Грубер аккомпанировал на фортепиано показу фильма «Склавенкенигин» с японским бэнси Мидори Савато. Это была и японская премьера восстановленной версии немого фильма, и первое появление Грубера в Японии.
  4. ^ «Im Vordergrund steht die großzügige und durchaus gelungene Aufmachung des Bildes, seine eindrucksvollen Massenszenen und die imposanten Bauten, welche von einer in jeder Hinsicht einwandfreien Photographie zur Geltung gebracht, durchaus geltung gebrachmat, durchangel, werpocht. nicht erlahmend ".
  5. ^ «Die technische Ausführung ist, besonders in den farbigen Szenen sehr zu loben, lediglich den Durchgang durch das Rote Meer haben wir in einem Wiener Film schon besser gesehen».

Ссылки [ править ]

  • Готтлен, Артур, 1976: Der österreichische Film - ein Bilderbuch . Вена: Österreichische Gesellschaft für Filmwissenschaft, Kommunikations- u. Medienforschung
  • Imaginierte Antike - österreichische Monumental-Stummfilme, Historienbilder und Geschichtskonstruktionen in Sodom und Gomorrha, Samson und Delila, Die Sklavenkönigin und Salammbô . Вена: Verlag Filmarchiv Austria, 2002 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Луна Израиля на IMDb
  • Deutsches Filminstitut: решения о цензуре на Die Sklavenkönigin (на немецком языке)