Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Ночь Ларри Крамер поцеловал меня» - полуавтобиографическое шоу одного актера, написанное лауреатом Оби актером и драматургом Дэвидом Дрейком . [1] Разбитый на серию историй, Дрейк абстрактно описывает путь самопознания гея, а также обращается к кризису СПИДа , поразившему общество в 1980-х годах.

Персонажи [ править ]

Мало того, что «Ночь Ларри Крамера поцеловал меня» - это шоу одного актера, но и, похоже, следует за путешествием только одного персонажа. Несмотря на автобиографичность, этот безымянный персонаж в сценарии упоминается только как «исполнитель».

Исполнитель изображен на многих разных этапах жизни, от детства до юности и зрелости, и путешествует по своей временной шкале от прошлого, к настоящему, к будущему. Упоминаются многие другие персонажи из жизни исполнителя, а иногда кратко имитируются, но только тогда, когда они связаны с рассказами исполнителя.

Резюме [ править ]

Триптих дня рождения [ править ]

«Где-то…» [ править ]

В первой части триптиха «День рождения» исполнитель рассказывает о своем первом опыте работы в театре в ночь на свой шестой день рождения, в ту же ночь после выступления « Каменные беспорядки» 27 июня 1969 года. Он вспоминает, как сидел на краю своего сиденья во время общины. театральная постановка « Вестсайдской истории» , восхищенная разворачивающимся перед ним волнением.

"Там, в ночи" [ править ]

Во второй главе этой истории исполнитель описывает свое 16-летие, когда он посетил представление A Chorus Line в центре Балтимора с другим мальчиком, Тимом. Он попеременно описывает свое восхищение Тимом и свое восхищение шоу, в конце концов, рассказывает о поездке на машине домой, во время которой он плачет, объясняя Тиму, что он похож на «того пуэрториканского мальчика в шоу». Выйдя к Тиму, они целуются, но их ловят родители исполнителя. Часть вторая заканчивается обвинениями родителей в том, является ли сексуальность исполнителя фазой, поскольку он в конце концов приходит к выводу, что Нью-Йорк - единственное место для таких людей, как он.

«Ночь, когда Ларри Крамер поцеловал меня» [ править ]

Завершается триптих пересказом 22-го дня рождения артистки. 27 июня 1985 года он посещает спектакль «Нормальное сердце» , автобиографической пьесы активиста и драматурга Ларри Крамера . Исполнитель объясняет, что поцелуй, который он намеревался засвидетельствовать, исполненный на сцене поцелуй, не был тем «поцелуем», которым он ушел. Вместо этого этот «поцелуй» был воспламенением страсти и гнева, которые всегда присутствовали во время кризиса СПИДа того времени. Он вспоминает этот «поцелуй» как мотивацию его уличного активизма, его, наконец, присоединения к борьбе против СПИДа и против мира, который сам не борется с этим.

В долгу перед деревенскими жителями, часть первая [ править ]

Эта история начинается с того, что исполнитель изображает себя 8-летнего ребенка, молящегося у изножья кровати. Он начинает формально обращаться к Богу, но в конце концов, убедившись, что его родители легли спать, передвигается по комнате и обращается к Богу формально. Он отправляется в замешательство, сначала о пресс-папье, которое он купил своему отцу на Рождество, затем о ловле молниеносных жуков с подругой Дженис и игре с ее Домом мечты Барби, но его прерывает ее старший брат-хулиган Брэд. В конце концов, после более глубоких размышлений об охоте на бабочек, он описывает покупку подарка своей матери - Деревенских жителей.запись, которую он выбрал из-за любви своей матери к музыке, услышав ее во время стрижки. Затем он начинает сомневаться в мужественности мужчин в Деревенских Людях в ответ, когда Дженис говорит, что Брэд назвал их «феями», и что он будет знать, потому что он в группе. Исполнителя это смущает - он считает, что они выглядят круто и мужественно. Он постулирует, что деревенские люди встречались в общественном объединении или YMCA перед тем, как создать группу, и фантазирует о том, чтобы быть «большими и крутыми, как деревенские люди», и доминировать над своими хулиганами. Сцена заканчивается тем, что во время выступления поднимается вышеупомянутое пресс-папье и яростно кричит ему слово «фея».

Почему я хожу в спортзал [ править ]

В Почему я хожу в тренажерный залисполнитель перемещается по особенностям тренажерного зала - раздевалке, различным тренировочным станциям. Он носит с собой шест, который служит различными частями тренажерного зала. Изучая это пространство, он описывает свой опыт в тренажерном зале в качестве гея. Это часто носит сексуальный характер, критикуя постоянно вырисовывающуюся мужественность через взаимодействие с другими мужчинами, как натуралами, так и геями. Вскоре оно превращается в самокритичное пение, когда исполнитель тренируется, подчеркивая важность набора мышц и выносливости. Вскоре ритм его речи начинает напоминать военную тренировку, а его слова становятся агрессивными, визуализируя войну против гомосексуалистов как жестокую и сразу угрожающую. К концу пьесы он носит шест, как винтовку, через плечо.

12 "Сингл [ править ]

Эта история начинается с того, что исполнитель готовится к ночи перед зеркалом в полный рост. Как в " Почему я хожу в спортзал", большинство диалогов - это внутреннее повествование о действиях и мыслях персонажа. Он также установлен на записанную композицию и имеет корни в рэпе, но не является музыкальным номером. В этой пьесе исполнитель исследует строгую и сложную структуру того, как быть геем на сцене свиданий. Большинство из них происходит в баре, где персонаж ищет потенциального партнера, наслаждаясь музыкой и окружающими геями. Просматривая страницы, он методично маркирует каждого мужчину, называя их описательными прозвищами, такими как «Оптимистичный и позитивный», «Симпатичный и приятный» и «Гладиатор Гуппи». Он продолжает подробно описывать их, как если бы в профиле знакомств, сначала начиная с аббревиатуры, либо GWM (гей белый мужчина), либо GBM (гей черный мужчина), а затем переходя к их возрасту, росту и весу.Далее он описывает другие детали, такие как цвет их волос, тип телосложения и, наконец, то, что они ищут. Каждый мужчина не только представляет собой особый тип, но также ищет другой, очень специфический тип. Хотя пьеса начинается беззаботно и ярко, после того, как исполнитель нюхает наркотики, она быстро перерастает в агрессивную, невнятную тираду, направленную на солдата в задней части аудитории. Ближе к концу оскорбления становятся жестокими, и исполнитель вытаскивает из кармана охотничий нож, согласно постановкам сцены, не обязательно как оружие, «а скорее как абстрактный символ насилия».после того, как исполнитель нюхает наркотики, это быстро перерастает в агрессивную, невнятную тираду, направленную против солдата в задней части аудитории. Ближе к концу оскорбления становятся жестокими, и исполнитель вытаскивает из кармана охотничий нож, согласно постановкам сцены, не обязательно как оружие, «а скорее как абстрактный символ насилия».после того, как исполнитель нюхает наркотики, это быстро перерастает в агрессивную, невнятную тираду, направленную против солдата в задней части аудитории. Ближе к концу оскорбления становятся жестокими, и исполнитель вытаскивает из кармана охотничий нож, согласно постановкам сцены, не обязательно как оружие, «а скорее как абстрактный символ насилия».

В долгу перед деревенскими жителями, часть вторая [ править ]

В книге «В честь деревенских жителей», занимающей меньше страницы , часть вторая принимает форму молитвы. Он начинается с традиционной молитвы «Теперь я усыпляю меня…» и продолжается исполнителем, благословляющим своих родителей, семью и домашних животных. Однако на этот раз он заканчивает словами: «И Бог? Благослови деревенских жителей».

Тысяча точек света [ править ]

Эта работа служит воспоминанием обо всех, кто пострадал от СПИДа. Он установлен во время бдения при свечах на улице Нью-Йорка и начинается с того, что исполнитель зажигает свечу, которую он носит на протяжении всей пьесы. Он начинает вспоминать имена прошедших, спрашивая «куда вы пошли?».

Во-первых, он вспоминает своего старого соседа Гэри, который приносил ему старые вещи: кожаную бейсболку, пляжное полотенце, корзину для пикника, коробку с книгами в мягкой обложке Гордона Меррика и многие, многие ленты. Исполнитель описывает, как навещал Гэри в больнице, чтобы доставить почту, и встречался с его возлюбленным Харлоу. Затем он вспоминает ночи после возвращения Гэри домой, когда он прижимался ухом к стене, чтобы услышать, как Гэри подпевает своим пластинкам перед сном. Однажды ночью Харлоу постучал в дверь, предлагая старые туфли Гэри, а затем пригласил исполнителя поесть. Вернувшись, они обнаруживают, что Гэри скончался. Затем исполнитель описывает болезнь Харлоу и смерть, которая вскоре наступает.

Затем он вспоминает Пола, бывшего любовника, который боялся обязательств, но постоянно звонил из номеров мотеля во время тура. Вскоре Пол пропал на два месяца и снова увидел исполнителя только после телефонного звонка сестры Пола. Исполнитель описывает свой гнев на Пола, разочарование своими действиями, а затем кончину Пола, когда он сидел с ним. Он завершает рассказ Пола неделей, проведенных с семьей во время похорон, которые спорили о том, был ли говорящий другом или любовником Пола.

Следующим вспоминают Уилла, активиста ACT UP . Исполнитель вспоминает, как Уилл познакомил его с движением после того, как случайно встретил его у банкомата. Он знакомит его с их страстным миром наклеек, лозунгов, сидячих забастовок и активности, а затем в конце концов ведет его домой на ночь. Исполнитель упоминает, казалось бы, волшебное выступление трансвестита Этила Эйхельбергера и последовавшую за этим интимную ночь. В заключение он требует знать, куда ушел Уилл и где он сейчас.

Вопросы исполнителя обостряются, так как он не может понять окружавшую его трагедию. Он внезапно находит звезду, которую называет путеводной звездой. В конце концов он отвечает на свои первоначальные вопросы, говоря: «Я знаю, куда вы пошли. Мы все здесь в ночи».

Артист продолжает оказывать свою честь каждому человеку, заболевшему СПИДом, а не только тем, кого он когда-то знал. Он расширяет свой свет и свою любовь, завершая пьесу буквально минутой молчания для всех потерянных звезд.

"... и то, как мы были" [ править ]

Действие спектакля разворачивается в будущем - в канун Нового года 1999 года, за 10 минут до полуночи. Он служит маяком надежды на то, как может выглядеть мир, если активизм, поощряемый на протяжении всей пьесы, будет успешным, включая возможные культурные отсылки к будущему, в котором гомосексуализм будет более широко признан и уважаем. Строка исполнителя в этой сцене адресована либо его возлюбленной за кулисами, либо публике при случайном прорыве четвертой стены. Артист и его возлюбленная только что вернулись из нового ремейка «Пути мы были» с Томом Крузом и Джейсоном Стрейзандом в главных ролях и режиссера «Барбра» (предположительно Барбра Стрейзанд ).

Он продолжает упоминать, что этой ночью исполняется годовщина его семейного партнерства с возлюбленной, которую он называет «Баттон». Затем он вспоминает период воинственной гей-активности, в том числе акцию Пентагона 96-го, «Вместе мы предпримем Манхэттен», квир-войну 96-го, которая завершилась убийством Раша Лимбо . Он также упоминает о заключении в тюрьму исследователя СПИДа Роберта Галло , антифеминистки Филлис Шафли и консервативного конгрессмена Уильяма Даннемейера , а также изгнанных из Южной Америки Эда Коха и Энтони Фаучи . Он переходит к упоминанию нового национального праздника и постановки крыла странных культур в Смитсоновском институте.

Артист продолжает вспоминать, но затем фантазирует о будущем, подчеркивая каждую надежду словами «увидишь». Он обещает юридический успех Джозефа Стеффана в его иске против Военно-морской академии Аннаполиса. Он клянется, что в новом отчете переписи населения будет столбец «Сексуальная ориентация», и что результаты будут выше, чем оценка Альфреда Кинси (10%). Он продолжает предсказывать, что звезды кино и телевидения начнут выходить из туалета или их заменят гомосексуалисты.

История и игра заканчиваются простой фантазией - свободой таких людей, как исполнитель, идти рука об руку со своими возлюбленными по улице любого американского города «без осуждения, ограничений, компромиссов и унитазов», а вместо этого - свобода. любить.

Исторический контекст [ править ]

На протяжении всей американской истории агрессия и дискриминация в отношении ЛГБТ-сообщества принимали разные формы. В 1950-х годах это приняло форму «Лавандовой паники» - массового увольнения и недоверия гомосексуалистов в правительстве США. Параллельно с мартизмом , антикоммунистическим движением в политике США, геи и лесбиянки изображались как лица, представляющие угрозу безопасности и сочувствующие коммунистам, что приводило к массовой общественной и правовой дискриминации. [2]С созданием этого прецедента дискриминации климат в Америке по отношению к гей-сообществу оставался все более враждебным. Тем не менее, гомосексуалисты - в частности, геи - начали требовать равных прав в 1970-х годах и начали получать их в таких городах, как Сан-Франциско и Нью-Йорк. Они стекались в эти города, свободно любя и живя по своему усмотрению (http://hab.hrsa.gov/livinghistory/issues/gaymen_1.htm). Однако в разгар этой эпохи свободной любви геи и лесбиянки Америки были поражены еще большей трагедией - вирусом СПИДа , который превратился в серьезную эпидемию в Америке в 1980-х [3].

Несмотря на то, что это было очень реально и актуально в гей-сообществе, игнорирование кризиса правительством США было подавляющим. Президент Рейган смог решить эту проблему только через шесть лет после первого случая СПИДа, хотя быстрое распространение вируса ясно показало, что страна находится в кризисе. [4]

Многие люди вскоре пришли в ярость из-за отсутствия внимания к вирусу, убивающему тысячи американцев. Активисты и политики заявили о явной гомофобии в игнорировании СПИДа. В своей статье в газете Washington Post в конце 1985 года член палаты представителей Генри Ваксман из Лос-Анджелеса заявил: «Удивительно, что президент мог хранить молчание, когда погибло 6000 американцев, что он не мог признать существование эпидемии. Возможно, его сотрудники чувствовали это. он был вынужден, поскольку многие из его сторонников «Новых правых» собирали деньги, проводя кампанию против гомосексуалистов ». [5]

Без каких-либо действий со стороны правительства, работа была оставлена ​​активистам на местах в крупных городах, где свирепствовал СПИД. Одной из основных групп активистов по борьбе со СПИДом была ACT UP (Коалиция против СПИДа для высвобождения силы) , основанная в 1987 году после страстной речи драматурга и активиста Ларри Крамера , потребовавшего политических действий по борьбе со СПИДом. [6]

Группа была неоднозначной, но эффективно привлекала внимание к эпидемии. В предисловии Микеланджело Синьориля к «Ночью, поцеловавшей меня Ларри Крамером» , он теоретизирует, что «возможно, наибольшее влияние ACT UP было самым тонким», как «своего рода завершающая школа для [тех], кто через журналы, книги, фильмы, искусство и театр в предстоящие годы распространят свое мощное послание повсюду ". Он объясняет, что «как Тони Кушнер с его бродвейским хитом« Ангелы в Америке » и как сам Крамер с его получившей признание критиками пьесой 1992 года« Моя судьба », Дэвид Дрейк - один из тех, кто донес это послание до сцены». [7]

Используя гнев и разочарование, которые доминировали в этом движении, и первые страстные моменты активности после просмотра « Нормального сердца» Ларри Крамера , Дэвид Дрейк написал свою собственную пьесу о театральной активности «Ночь, которую Ларри Крамер поцеловал меня».

Представления [ править ]

Дебют [ править ]

Дэвид Дрейк сыграл главную роль в дебюте своей пьесы в 1992 году, который начался всего за несколько дней до дня рождения Дрейка и годовщины беспорядков в Стоунволл. Он закрыл ночь юбилеев в 1993 году. Согласно Томасу Лонгу в его книге « СПИД и американский апокалиптицизм» , это время было частью заботы Дрейка о создании «мифа о происхождении: Стоунволл как зарождение« современного »гей-активизма; постановка «Вестсайдской истории» квир-композитора Берштейна как задумчивый момент странности Дрейка »и т. д. [8]

Премьера спектакля состоялась в нью-йоркском театре Перри-Стрит, который в течение целого года играл вне бродвея, что сделало его одним из самых продолжительных сольных шоу в Нью-Йорке. [1]

Дополнительные выступления [ править ]

«Ночь Ларри Крамер поцеловал меня » была исполнена независимо почти 100 раз по всему миру, в США, Англии, Южной Африке, Австралии, Аргентине, Бразилии, Франции, Новой Зеландии, а также была переведена на греческий, испанский, португальский и французский языки [ 1]

20 мая 2013 года на праздновании 20-летия спектакля « Ночь Ларри Крамер поцеловал меня» вернулась в Нью-Йорк в рамках благотворительного фонда Broadway Cares / Equity Fights AIDS and Sero Project . Происходящее в колледже Джона Джея, это переосмысление, направленное Робертом Ла Фосом, задействовало ансамбль актеров, а не одного. [9] После сбора более 66 000 долларов Том Виола, исполнительный директор Broadway Cares / Equity Fights AIDS, заметил, что «представление, посвященное 20-летнему юбилею, имело волнующий, волнующий успех». [10]

Киноадаптация [ править ]

В 2000 году по фильму «Ночь Ларри Крамер поцеловал меня » Дэвид Дрейк снял фильм по экранизации. Дрейк также снялся в этой версии режиссера Тима Киркмана . [11]

Этот фильм получил похвалу от многочисленных публикаций, в том числе The New York Times « s Лоуренс Ван Гелдер вызова Drake„захватывающе сердится, интенсивной, лихорадочной, откровенной и трогательной“и Village Voice » s Jessica Winter восхваляя его «невозможно баланс между едким остроумием и суставным недоумение". [12]

Награды [ править ]

Дэвид Дрейк получил несколько наград за написание и исполнение «Ночи Ларри Крамер поцеловал меня» , в том числе премию Оби за исполнение в 1993 году [13] и две премии «Драмалог» в том же году. [14] В следующем году он также был номинирован на литературную премию «Лямбда». [15]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c "Ночь, поцеловавшая меня Ларри Крамером | Broadway Play Publishing Inc" . www.broadwayplaypub.com . Проверено 25 апреля 2016 .
  2. ^ Джонсон, Дэвид (2004). Паника с лавандой . Издательство Чикагского университета. ISBN 9780226401904.
  3. ^ "Обзор истории ВИЧ и СПИДа | АВЕРТ" . www.avert.org . Проверено 25 апреля 2016 .
  4. ^ «Игнорирование СПИДа: годы Рейгана» . Демократия сейчас! . Проверено 25 апреля 2016 .
  5. ^ «Наследие Рейгана по СПИДу / Молчание равно смерти» . SFGate . Проверено 25 апреля 2016 .
  6. ^ Кримп, Дуглас (1990). Демография СПИДа . Bay Press.
  7. ^ Дрейк, Дэвид (1992). Ночь, когда Ларри Крамер поцеловал меня . Первые якорные книги. ISBN 0385472048.
  8. ^ Лонг, Томас (2012). СПИД и американский апокалиптицизм: культурная семиотика эпидемии . SUNY Нажмите. ISBN 079148467X.
  9. ^ "Ночь Ларри Крамер поцеловал меня - Бродвейские заботы" . www.broadwaycares.org . Проверено 25 апреля 2016 .
  10. ^ «Благо« Ночь Ларри Крамер поцеловал меня »с Дэвидом Дрейком, Б. Д. Вонгом, Уэсли Тейлором, Энтони Раппом и другими, собрала 66025 долларов | Афиша» . Афиша . Проверено 25 апреля 2016 .
  11. ^ Киркман, Тим (2000-04-29), Ночь Ларри Крамер Kissed Me , извлекаться 2016-04-25
  12. ^ "Ночь Ларри Крамер поцеловал меня" . Metacritic . Проверено 25 апреля 2016 .
  13. ^ "Победители Премий Оби 1993" . Оби Награды . Проверено 22 апреля 2016 .
  14. Нельсон, Эммануэль (14 июля 2009 г.). Энциклопедия современной ЛГБТК-литературы США . ABC-CLIO. ISBN 031334860X.
  15. ^ "7-я ежегодная литературная премия лямбда" . Лямбда Литературный . Проверено 25 апреля 2016 .