Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иллюстрация 17 - го века басни Якоб Гол из Питера де л Суд «s Sinryke Fabulen

Старик и его сыновья , иногда называемые «Связка прутьев» , - это басня Эзопа , мораль которой заключается в том, что в единстве есть сила. История рассказана о многих правителях. Это номер 53 в индексе Перри .

Басня [ править ]

У старика есть несколько сыновей, которые постоянно ссорятся друг с другом. Приближаясь к смерти, он призывает их к себе и дает им наглядный урок необходимости единства. Связав связку палок вместе (или, по другим данным, копья или стрелы), он просит своих сыновей сломать их. Когда они терпят неудачу, он развязывает узел и либо ломает каждую палку по отдельности, либо заставляет своих сыновей сделать это. Таким же образом он учит их, хотя каждого можно преодолеть в одиночку, они непобедимы вместе.

Басня была включена Бабрием в свой сборник. Позже Псевдо-Плутарх рассказал историю Скифского царя Скилура и его 80 сыновей [1], а также других варварских царей другими авторами. История также распространилась на восток. Он может появиться во фрагментах средневековых тюркских рукописей и на согдийской фреске. [2] Вступив центральноазиатском фольклор, история также рассказал предку о Чингисхане . [3]

Более поздняя история и интерпретации [ править ]

Мораль, извлеченная из басни Бабриуса, гласила: «Братская любовь - величайшее благо в жизни и часто поднимает смиренных выше». В своей книге-эмблеме « Гекатомграфия» (1540 г.) Жиль Коррозе размышлял о том, что если между незнакомцами может быть дружба, то для членов семьи это еще более необходимо. [4] Когда неолатинский поэт Иероним Осиус включил басню в свой сборник 1564 года, он добавил рассмотрение последствий разобщения: «Как согласие дает силу в человеческих делах, так и сварливая жизнь лишает людей их силы». [5] Французский баснописец Лафонтен.также подчеркнул этот аспект. Согласно этой версии, сыновья не начали ссориться, когда отец давал им урок, а спустились в тяжбу из-за его состояния после его смерти. [6]

То, что урок басни может быть применен как к управлению государством, так и к личным делам, ранее было понято Псевдо-Плутархом [1] и теми, кто рассказывал историю древних правителей. В более современное время Питер де ла Курт прокомментировал его применимость к Голландской республике в своем пересказе истории в Sinryke Fabulen (Амстердам, 1685 г.) как «Фермер и его семь сварливых сыновей». [7] История предваряется пословицей Eendragt maakt magt, een twist verkwist ( Единство дает силуссора пустая). Первая часть этого должна была в конечном итоге быть принята в качестве национального девиза рядом государств на разных языках, не обязательно ссылаясь на басню. Он также был связан с фасциями Римской республики, которые состояли из связки прутьев, иногда (но не всегда) включающих в себя топор, символизирующий власть государства править. Тем не менее, мораль «Сила в союзе» определенно была дана басне, среди прочего, в новом издании басен Эзопа Эдварда Гаррета в 19 веке. [8]

Политический девиз «Единство - сила» однозначно ассоциировался с басней принимавшими его профсоюзными организациями. Использовалось изображение человека, стоящего на коленях над связкой прутьев на земле, часто вместе с девизом, например, на значке Ассоциации горняков Ноттингемшира , на знамени профсоюза Дарема и на торговом знаке Вустершира. Кооперативное общество. [9] На некоторых из них изображен человек, присевший одним коленом на связке прутьев, изо всех сил пытающийся сломать их, в позе, которая, похоже, связана с изображением сцены Джоном Тенниелом в иллюстрированном им издании басен Эзопа. [10]На эту басню также ссылались американские профсоюзные организации в 20 веке [11], и она была среди тех, которые в 1970 году выбрал активист Джейкоб Лоуренс для иллюстрации гуашью, раскрывающей моральную истину истории. [12] [13]

Ранее эта басня была пересказана в длинном стихотворении, в котором не упоминалось об Эзопе, но было показано, что это происходит в Англии. Впервые он появился в виде иллюстрированного плаката 1795 года, опубликованного в Лондоне и Бате, под заголовком «Старик, его дети и связка прутьев». Там «Добрый старик, где бы то ни было, будь то Йорк или Ланкашир», дает урок на смертном одре, а стихотворение завершается христианским размышлением. [14] В последующие десятилетия 19-го века он также появился как дешево напечатанный сборник книг и в сборниках морализаторских произведений длиной в целую книгу. [15]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Высказывания королей и полководцев с.174
  2. ^ Vitterhetsakad.se
  3. Тимоти Мэй, «Алан Гоа и притча о стрелах», Монгольская империя: историческая энциклопедия , ABC-CLIO 2016, том 2, стр. 4-6
  4. ^ Университет Глазго
  5. Басня 53
  6. ^ Басни IV.18
  7. ^ Een Бур Ende seeven twistende Soonen , pp.599-608
  8. ^ Опубликовано в Лондоне, 1867 г., pp.83-4
  9. ^ Горные памятные вещи
  10. ^ Лаура Гиббс на Flickr
  11. ^ Archie Грин, руководитель Телячья & Union Tale: Трудовая Пряжи на работе и Play , Университет штата Иллинойс, 1996, pp.251-3
  12. ^ Pepe Кармель, «Обзор Art: Фотографии в детских книг», New York Times , 18 августа 1995
  13. ^ «Связка палочек» (1969), ресурсный центр Джейкоба и Гвен Лоуренс
  14. ^ Библиотека Льюиса Уолпола, Йельский университет
  15. ^ Google Книги

Внешние ссылки [ править ]

  • Книжные иллюстрации 16-19 веков