Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из "Пасторального концерта" )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пастырское концерт или Le Concert Champêtre является картина маслом из с. 1509 г. приписывается итальянскому мастеру эпохи Возрождения Тициану . [1] Ранее он был приписан его товарищу и современнику Джорджоне . Он находится в Луврском музее в Париже.

Эта картина была создана примерно между 1509 и 1510 годами. Однако точная дата создания неизвестна [2]. Этот период также представляет собой бурный период истории Венеции, в частности войны Лиги Камбре в 1509 году. [3] Историк искусства Джонатан Англауб предполагает, что эта картина была написана в ответ на войну, обеспечивая «идиллическое убежище от разрушительных воздействий истории». [3]

Вскоре после его создания личность художника была забыта. Сама картина не была известна до тех пор, пока Братство прерафаэлитов не выбрало ее в качестве вдохновения в 19 веке. Нет никаких изображений, эскизов, предварительных рисунков или рисунков, которые, как известно, связаны с этой картиной. Скорее всего, они не хранились, потому что художник был неизвестен в то время, и не было обычной практикой хранить коллекции эскизов для художников, которые не были известны. [4]

Термин « пастораль » был впервые использован Николя Бернаром Лепичье для описания этой конкретной картины в 1754 году. На основе этой картины был создан жанр пастораль, который, как полагают, визуально демонстрирует восхищение эпохой Возрождения классической поэзией, важной ценностью гуманизма. [5] Эта картина также считается источником пасторального жанра искусства из-за ее связи с пасторальной поэзией, как это видят молодые люди, собравшиеся в пышной живописной зелени итальянской сельской местности. [5] Пасторальный концерт или Fête Champêtreжанр описывается как сборище в живописном пейзаже. Обычно молодые люди собираются вместе для творческих поисков, сидя на траве пейзажа. Сами картины почти всегда представляют собой аллегории или изображения мифологических персонажей. [4]

Эта картина также является примером венецианской живописи , поджанра итальянской живописи эпохи Возрождения, уникального для Венеции . Венецианские картины характеризуются богатой цветовой гаммой, которая создает «теплое сияние» и подчеркивает, прежде всего, натурализм . Венецианская живопись также специализируется на мифологических и аллегорических темах. [6] Уникальное использование цвета, известное как colorito , чаще всего встречается в венецианской живописи. [7]

Покровительство этой картины до сих пор остается неизвестным. Изабелла д'Эсте - возможный кандидат в покровительницы из-за так называемого баньо, которое она заказала для своего брата Альфонсо I д'Эсте, герцога Феррары . Тем не менее, сейчас считается , что слово bagno описывает картину Пальмы Веккьо , другого выдающегося венецианского художника, прославившегося в то время. [8]

Описание [ править ]

Значение [ править ]

На картине изображены трое молодых людей на лужайке, играющих музыку вместе. Рядом с ними стоящая женщина наливает воду из мраморного таза. Женщины обнажены без драпировки, упали на ноги; двое мужчин одеты в современные венецианские костюмы 16 века. На обширном пасторальном фоне изображены пастух и пейзаж.

Истинный смысл этой картины неизвестен. На протяжении десятилетий это теоретизировалось и обсуждалось историками искусства. Недавние теории предполагают, что эта картина может быть комментарием к образцу , научным дебатам в эпоху Возрождения, которые пытались определить живопись или скульптуру как высшую форму искусства. [9] [10] Венеция была одним из художественных эпицентров эталона между концепциями дизайна и колорита , причем последнее было отличительной чертой венецианского искусства. [10] Предполагается, что эта картина может быть художественным аргументом, показывающим, насколько живопись и техника колорито превосходят картину, которая была характерна для флорентийцев.Изобразительное искусство. Некоторые из самых известных художников- колорито венецианского Возрождения включают Джорджоне , Тициана , Джованни Беллини и Якопо Беллини . [10]

Местоположение [ править ]

Шепард (деталь), Пасторальный концерт , 1509, Лувр

Картина представляет собой пасторальный пейзаж итальянской сельской местности. В исторических документах прямо не указано и не описано, где именно находится эта картина. Тем не менее, поскольку это происходит из Венеции, в венецианской сельской местности существует большая вероятность. [3] Основная специализация венецианской живописи - это пейзажи, в частности идиллические пейзажи, такие как Locus amoenus, которые помещают предметы в венецианскую деревню. На этой картине изображен луг с широким спуском к источнику воды. Этот идиллический пейзаж сочетается со зданиями, которые соответствуют типичному стилю города / виллы Венеции XVI века. [11]

Christiane Joost-Gaugiere предполагает , что пейзаж на картине был вымышленный установка вдохновлен Вергилий «s Эклоги , в частности номер три и восемь. [11] подробно пейзаж на картину предполагает именно этот эпилог , потому что внешность Шепарда с волынкой намекает на возможную сцену , изображающей пение конкурс Феокрита из Горация «s Оды или Вергилия из Вергилия Эклоги (3,7). [11]

Классические ссылки [ править ]

Возможно, это была аллегория стихов и музыки; две женщины могли быть воображаемым призраком, олицетворяющим идеальную красоту, проистекающую из фантазии и вдохновения двух мужчин. Женщина со стеклянной вазой будет музой трагической поэзии, а другая - пастырской поэзии. Из двух играющих мужчин один с лютней будет представлять возвышенную лирическую поэзию, а другой - обычного лирика, в соответствии с отличием Аристотеля в его « Поэтике» . Другая интерпретация предполагает, что картина вызывает четыре элемента природного мира (воду, огонь, землю и воздух) и их гармонические отношения. [12]

Сидящие фигуры (деталь), Пасторальный концерт , 1509, Лувр

Другая теория заключается в том, что сюжет этой картины представляет собой аллегорическую интерпретацию стихотворения Феокрита о Дафнисе , пастыре, который считается основоположником пастырской поэзии. [8] Филипп Фель ссылается на это стихотворение в своей теории о личности женщин на картинах. [13] Феокрит описывает Аркадию как землю, откуда берет свое начало греческий бог Пан . Аркадия представлялась «раем» Якопо Санназаро в его пасторальной поэме 15-го века « Аркадия», популярной в Венеции и близлежащих городах-государствах. Предполагается, что нимфы создают вокруг себя Аркадию, превращая Аркадию в духовное состояние существования, которое человек устанавливает.[4] Филипп Фель также предполагает, что эта картина символизирует« Орландо Фуриозо» Людовико Ариосто , чрезвычайно популярную эпическую поэму начала 16 века. Одним из самых известных покровителей Ариосто был Ипполито д'Эсте и его старшая сестра Изабелла д'Эсте, возможная покровительница этой картины. [13]

Теория Джулии Марианны Коос предполагает, что картина является аллегорией дискурса любви. В эпоху итальянского Возрождения считалось, что природа - «зеркало души влюбленного и идиллическое убежище». [9] Считалось, что аллегория этой конкретной картины о дискурсе любви возникла из поэтических размышлений Пьетро Бембо о желании, таких как его стихотворение «Асолани» . Концепция «желания», изображенная в искусстве, вызвала жаркие споры в 16 веке, о чем свидетельствуют такие произведения, как « Траттато делла питтура» Леонардо да Винчи . [9]

Искусствовед Росс Килпатрик говорит о том , что два древних тексты литературы, Гораций «s Послания и Проперции » Элегия s, были значительными кусками вдохновителя этой картины. [11]

Идентичность фигур [ править ]

Неизвестная женщина (слева) на пасторальном концерте , 1509, Лувр.

Ведущая теория женской идентичности на картине была выдвинута Филиппом Фелем в 1957 году, предполагая, что женщины - нимфы , второстепенные древнегреческие богини, а не люди. Он оговаривает, что нимф выманивали из леса на музыку, создаваемую мужчинами в пасторале. Фель также утверждает, что эти нимфы-женщины невидимы для мужчин на картине, но видны нам, зрителю. [13] Также, согласно Фелу, наиболее близким к этой картине поэтическим произведением является « Сон в летнюю ночь» Уильяма Шекспира . Он использует этот отрывок из «Сна в летнюю ночь», чтобы подтвердить свою теорию о том, что нимфы невидимы для человеческого глаза:

« Но кто сюда ходит? Я невидим, И я подслушу их конференцию».

Использование нимф из древнегреческой мифологии является обычным явлением для картин итальянского Возрождения из-за глубокого признания древности Греции и Рима, общего аспекта гуманизма, популярного в эпоху Возрождения. [13]

Elhanian Моцкин идентифицирует обнаженную женскую фигуру на левой , как iInspiration и право быть Эвтерпа , греческая муза музыки. Помимо опознания женских фигур, Моцкин также назвал личности мужчин. Основываясь на оригинальных теориях Филиппа Феля, Моцкин идентифицирует мужчин как Аполлона и Парижа , причем Аполлон учит Париса игре на лютне. [11] Он также утверждает, что ранее неизвестный пастух на крайнем правом фоне является приемным отцом Пэрис. Последний вырастил его после того, как его бросили родители Приам и Гекуба . [3]

На этой картине есть несколько необъяснимых проблем, наиболее заметной из которых является изображение женской фигуры слева, льющей воду из прозрачного кувшина в колодец. Женская идентичность остается загадкой.

Теория Росс Килпатрик утверждает, что личность женщины слева неизвестна, но, возможно, черпает вдохновение из эпических посланий Горация, в которых Гораций помещается в бассейн Бандузского источника, мистического водоема, который также обнаруживается в работе Проперция. Концепция «мистической весны» представлена ​​в Посланиях , отсылающих к греческой музе Каллиопе . В городе на вилле Сабин, включенном в Послания Горация 2.2, есть источник с пресной водой, из которого Каллиопа черпает воду. В сказке Горация в самом городе есть фонтан с надписью: «Бандузский источник, сияющий больше, чем стекло». Киркпатрик предполагает, что это могло быть вдохновением для включения фигуры, льющейся водой.[11]

Атрибуция [ править ]

Атрибуция этой картины является предметом споров на протяжении сотен лет. Считалось, что картина была написана Джорджоне. Тем не менее, недавний анализ живописи показывает, что творцом был Тициан, последователь Джорджоне. Существует множество теорий относительно того, кто создал картину, но нет документации, подтверждающей авторство. Кристиан Йуст Гогье предполагает, что Джорджоне начал писать картину, но он умер в 1511 году, не дожидаясь завершения работы над картиной. Он считает, что Тициан, протеже Джорджоне, завершил картину в честь своего ушедшего наставника. Гогье заявляет, что лютнист в красном слева символизирует юного Джорджоне, который обучает деревенского человека игре на лютне, человека, которого считают молодым Тицианом. Гогье понимает эту картину как аллегорию отношений наставника и протеже двух художников. [11]

Картина также приписывается Пальме Старшему , Себастьяно дель Пьомбо , Доменико Манчини и Джованни Беллини . [14] [4] Эти теории, однако, не так заметны, как теории, которые приписывают картину Тициану или Джорджоне из-за отсутствия исторических свидетельств и усилий по реставрации. Теория приписывания Доменико Манчини в последние годы набирает обороты, поскольку были проанализированы контекстуальные свидетельства и исторические документы. [4]

Джорджоне [ править ]

До 20 века эту картину приписывали Джорджоне, главным образом потому, что сам Джорджоне был включен в « Жизни величайших художников, скульпторов и архитекторов Джорджо Вазари » . Этот отрывок явно не назван в книге, но подразумевается: «музыкант, который играл на лютне для музыкантов и постоянно наслаждался любовными утехами». Этот отрывок относится к художнику, потому что описание так близко соответствует сюжету этой картины. Картина Джорджоне « Буря» (Джорджоне) упоминается в этой картине с использованием цветных чулочно-носочных изделий, которые носят мужчины, - символа Compagnie della Calza , элитного патрицианского ордена молодых людей. [8]

Тициан [ править ]

Первоначально картина была приписана Джорджоне, но современные критики скорее приписывают ее немного более молодому Тициану. Считается, что массивность фигур больше характерна для его стиля. [15] Картина Тициана « Адриан» используется Филипом Фелем, чтобы показать использование символических деталей Тицианом, приписывающим эту картину Тициану. Альфонсо, I д'Эсте, герцог Феррары, поручил Андрианам , брату Изабеллы д'Эсте. Связь Тициана с покровительством семьи Эсте используется в качестве доказательства того, что Тициан был настоящим создателем этой картины. [13]

Сама картина ближе к художественному стилю Тициана из-за использования художником символических мельчайших деталей и рубенских тел в жанре венецианской живописи. [4]

Доменико Манчини [ править ]

Теория, выдвинутая Чарльзом Хоупом, предполагает, что автором картины является Доменико Манчини , современный художник и последователь Джорджоне и Тициана. Алтарь Манчини в соборе Лендинара стилистически похож на «Концерт» , а также на его Мадонну со святыми Франциском и Рохом . Последняя картина датирована 1511 годом, что очень близко к графику завершения этой картины. Как указывает Хоуп, сам «Концерт » не убирали. Невозможно сказать, могла ли картина принадлежать Манчини, без надлежащей реставрации. [4] Как художник, Манчини был известен тем, что заимствовал элементы и подражал стилю некоторых итальянских мастеров. Его картинаМадонна со святыми Франциском и Рохом заимствована из алтаря Джованни Беллини Сан-Заккария . [4]

Происхождение [ править ]

Семьи Гонзага, лорды Мантуя , благородного итальянского город-государство, принадлежали работе . Позднее картина была продана Карлу I в Англии примерно в 1627 году, возможно, через Генри Фицалана, 12-го графа Арундела , близкого друга и придворного при дворе Карла I. [16] [2] Когда английские королевские коллекции были рассеяны после революции 1649 года, картина была продана на аукционе Содружеством Англии немецкому банкиру и коллекционеру произведений искусства Эберхарду Ябаху . Он, в свою очередь, продал его Жан-Батисту Кольберу от имени Людовика XIV в 1671 году. [17] [8]В 1736 году картина была прослежена до Франсуазы-Атенайс де Рошшуар, сына маркизы де Монтеспан , герцога д'Антина, и его коллекции в Версальском дворце . После 1792 года картина была передана из коллекции французского королевского искусства в Лувр во время Французской революции . Остается в их коллекции по сей день. [8] [2]

Копии этой картины были широко доступны, в основном в Голландии, а репродукции часто можно было найти на голландском арт-рынке в Амстердаме . [2]

Культурное влияние [ править ]

Le Déjeuner sur l'herbe , Эдуард Мане , 1862–1863 гг.

Голландский художник Ян де Бишоп скопировал эту картину в известную гравюру в рамках своей традиционной практики копирования искусства мастеров итальянского Возрождения. [2] Говорят, что Эжен Делакруа сделал копию этой картины после того, как засвидетельствовал ее в Лувре в 1824 году. Его копия теперь потеряна для мира искусства, но, по слухам, она, возможно, была одним из источников вдохновения для его творчества. известная картина Алжирские женщины . [2] По слухам, эту картину скопировали и другие художники: Эдгар Дега и Анри Фантен-Латур . [2]

Эдуард Мане задумал свой Le déjeuner sur l'herbe после просмотра картины в Лувре. [12]

Данте Габриэль Россетти написал в Лувре стихотворение Джорджоне «Венецианская пастораль», написанное прямо об этой картине. Его поэзия была создана для того, чтобы читатель перемещался по холсту треугольником, прыгая от темы к теме. Этот специфический сонет был включен в его стихи 1870 года [18].

См. Также [ править ]

  • 100 великих картин , серия BBC 1980 г.

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ https://www.louvre.fr/oeuvre-notices/le-concert-champetre Musée du Louvre
  2. ^ a b c d e f g Кляйн, Роберт (1967). "Die Bibliothek von Mirandola und das Giorgione zugeschriebene" Concert champetre " ". Zeitschrift für Kunstgeschichte . 30 (2/3): 199. DOI : 10,2307 / 1481707 . ISSN  0044-2992 . JSTOR  1481707 .
  3. ^ a b c d Unglaub, Джонатан (1997). «Концерт Шампетр: кризисы истории и границы пастырского» . Арион: Гуманитарный и классический журнал . 5 (1): 46–96. ISSN 0095-5809 . JSTOR 20163656 .  
  4. ^ a b c d e f g h Холбертон, Пол (1993). «Пастораль или праздник в начале шестнадцатого века». Национальная художественная галерея : 244–262 - через JSTOR.
  5. ^ a b Марлоу, Кирк (2003), "Fête champêtre" , Oxford Art Online , Oxford University Press, doi : 10.1093 / gao / 9781884446054.article.t028098 , ISBN 978-1-884446-05-4, получено 11.10.2020
  6. ^ "Венецианская живопись" , Википедия , 02 сентября 2020 г. , дата обращения 29 октября 2020 г.
  7. ^ Сорабелла, Жан (октябрь 2002 г.). «Венецианский колорит и флорентийский дизайн» . www.metmuseum.org . Проверено 31 октября 2020 .
  8. ^ a b c d e «Беллини, Джорджоне, Тициан и возрождение венецианской живописи». Выборочные обзоры в Интернете . 44 (5): 44–2509-44-2509. 2007-01-01. DOI : 10.5860 / choice.44-2509 . ISSN 0009-4978 . 
  9. ^ a b c Коос, Марианна (2000). «Воображение, идентичность и поэтика желания в картине Джорджоне» . Американский Имаго . 57 (4): 369–385. DOI : 10,1353 / aim.2000.0021 . ISSN 1085-7931 . S2CID 144187159 .  
  10. ^ a b c "Образец эпохи Возрождения: Дизайн и цвет" . Oxford Art Online . Проверено 31 октября 2020 .
  11. ^ Б с д е е г Килпатрик, Росс С. (2000). «Horatian Пейзаж в Лувр„Concert Champetre » . Artibus et Historiae . 21 (41): 123. DOI : 10,2307 / 1483638 . JSTOR 1483638 . 
  12. ^ a b Zuffi, Стефано (2008). Тициано . Милан: Mondadori Arte. п. 32. ISBN 978-88-370-6436-5.
  13. ^ a b c d e Фель, Филипп (1957). «Скрытый жанр: этюд из концерта Шампетр в Лувре» . Журнал эстетики и искусствоведения . 16 (2): 153. DOI : 10,2307 / 427596 . ISSN 0021-8529 . JSTOR 427596 .  
  14. ^ Валкановер, Франческо (1969). Полная опера Тициано . Милан: Риццоли. п. 93.
  15. ^ Fregolent, Алессандра (2001). Джорджоне . Милан: Electa. п. 111. ISBN 88-8310-184-7.
  16. ^ Кляйн, Роберт (1967). "Die Bibliothek von Mirandola und das Giorgione zugeschriebene" Concert champetre " " . Zeitschrift für Kunstgeschichte . 30 (2/3): 199. DOI : 10,2307 / 1481707 . ISSN 0044-2992 . JSTOR 1481707 .  
  17. ^ "Le Concert Champêtre" . Сайт музея Лувр . Проверено 9 мая 2011 года .
  18. Россетти, Данте Габриэль (2013), «Для венецианской пасторали, Джорджоне» , Стихи , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 260, DOI : 10,1017 / cbo9781139583282.082 , ISBN 978-1-139-58328-2, получено 11.10.2020

Источники [ править ]

  • Остерн, Линда Филлис (2002). Музыка, ощущение и чувственность . Группа Тейлор и Фрэнсис. С. 30–31. ISBN 9780815334217 . 
  • Кессель, Эльсье ван (2017). Жизни картин: присутствие, действие и сходство в венецианском искусстве шестнадцатого века . De Gruyter, Inc., стр. 75–76 ISBN 9783110485899 . 
  • Николс, Том (2013). Тициан: И конец венецианского Возрождения. Reaktion Books, Limited. С. 30–31. ISBN 9781780231860 . 
  • Филлипс, сэр Клод (2008). Тициан . Parkstone International. С. 49–52. ISBN 9781844844364 . 
  • Уайльд, Йоханнес (1974). Венецианское искусство от Беллини до Тициана . Оксфорд: Clarendon Press. С. 116–119 ISBN 9780198173274 . 
  • Франсуа, Алин. «Пасторальный концерт». Лувр . Проверено 4 октября 2020 года.
  • Камара., Доктор Эсперанса. «Тициан, пастырский концерт». Ханская академия .
  • "Пасторальный концерт Тициана - ItalianRenaissance.org". www.italianrenaissance.org . Проверено 4 октября 2020.