Песок для детей ( l'Enfant де соболя ) является 1985 роман по Марокканский автор Тахар Бенжеллун . Послание романа,впервые опубликованного во Франции , выражает на нескольких уровнях идеи о постколониальном состоянии Марокко, а также подчеркивает темы, связанные с построением индивидуальной идентичности. Это также можно рассматривать как критику «традиционных» исламских и марокканских нравов с особым упором на положение женщин. Вроманесильны элементы магического реализма .
Автор | Тахар Бен Джеллун |
---|---|
Оригинальное название | L'Enfant de sable |
Переводчик | Алан Шеридан |
Страна | Марокко |
Язык | Французский |
Жанр | Роман |
Издатель | Éditions du Seuil (французский) Harcourt |
Дата публикации | 1985 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
ISBN | 0-15-179287-9 (издание в твердой обложке) ISBN 978-0-8018-6441-4 (издание в мягкой обложке) |
OCLC | 15428839 |
Десятичная дробь Дьюи | 843 19 |
Класс LC | PQ3989.2.J4 E613 1987 |
Бен Джелуна продолжил рассказ Мухаммеда Ахмеда / Захра в его присуждении выигрывающая 1987 роман, Священная ночь .
Сюжет
Книга представляет собой лирическое повествование о жизни Мохаммеда Ахмеда, восьмой дочери Хаджи Ахмеда Сулеймана. Разочарованный тем, что ему не удалось родить сына, отец Ахмеда полон решимости, что его младшая дочь будет расти как мальчик со всеми правами и привилегиями, которые связаны с этим. Первая часть книги описывает попытки отца развеять подозрения, что его ребенок - мальчик, особенно от его ревнивых братьев, которые хотят унаследовать состояние Ахмеда. Используя подкуп и обман, маскарад удается. Мохаммед Ахмед обрезан ( кровь берется из ее воображаемого пениса, когда Хаджи Ахмед (отец) намеренно порезал палец над ребенком во время церемонии), его груди связаны, и он даже женится на своей кузине Фатиме, больной эпилепсией , которая умирает молодой. Только отец, мать и акушерка когда-либо знали о совершаемой мистификации.
Историю рассказывает странствующий рассказчик, который постепенно раскрывает ее восторженной, хотя иногда и скептически настроенной аудитории. Чтобы подтвердить свою историю, рассказчик приводит цитату из журнала, который вел Мохаммед Ахмед, в котором раскрываются его самые сокровенные мысли о своей запутанной гендерной идентичности. Мохаммед Ахмед также раскрывается в переписке с таинственным другом, который пишет ему письма, оспаривая его личность.
Книга меняет направление после смерти Фатимы и исчезновения сказочника, оттесненного модернизацией страны. Остальная часть дневника утеряна, но часть толпы, которая когда-то слушала рассказчика, продолжает встречаться и рассказывать, как они видят конец истории. Каждый из них описывает возвращение Мохаммеда Ахмеда к женской жизни, когда она принимает личность Захры. У их историй разные концовки, одни счастливые, другие трагические, пока слепой трубадор, вымышленная версия Хорхе Луиса Борхеса , не продолжит рассказ, ведущий к смерти Мохаммеда Ахмеда / Захры.
Символы
Ахмед: Главный герой. Восьмой ребенок, рожденный девочкой, но воспитанный и представленный обществу как мальчик. Рассказывается «его» история, а публике читается «его» дневник.
Рассказчик / рассказчик: несколько, с различной связью с Ахмедом, персонаж (и), а также рассказчик (и)
Малика: Она верная домработница / горничная. Она сдержанна, нежна и «никогда не задает вопросов».
Мать Ахмеда: она мать Ахмеда и 7 других дочерей. Она послушна и покорна своему мужу.
Отец Ахмеда: Он отец Ахмеда. Он традиционен, отчаянно хочет, чтобы сын продолжил свою родословную и наследство. Он обвиняет свою жену, которую подвергает физическому насилию, в том, что она не подарила ему сына. Он - человек, который решает, что Ахмед, его последняя родившаяся дочь, будет расти мужчиной.
Фатима: Она двоюродная сестра Ахмеда. Она рождается хромой и страдает эпилепсией, и ее семья и общество всегда считали ее неудачницей. Ахмед принимает ее в жены и использует для сокрытия «его» тайны. Она рано умирает.
Ум Аббас: женщина, лидер цирка, забирает Ахмеда
Лалла Захра: женская личность Ахмеда (98).
Салем: 1-й из трех альтернативных рассказчиков конца, черный сын раба.
Амар: второй из трех альтернативных рассказчиков конца. Он школьный учитель на пенсии и говорит, что спас рукопись.
Фатума: последний из трех альтернативных рассказчиков конца. Старуха, грамотная, происходит из семьи, которая была счастлива иметь дочерей, не имеет детей и мужа.
Темы
Рассказчик и рассказ
L'Enfant de Sable объединяет традиционные арабские и устные стратегии рассказывания историй, чтобы сформировать рамочную историю. Персонаж, рассказывающий историю Ахмеда, - эксцентричный персонаж, в отношении которого его рыночная аудитория часто сомневается. Такой подход к повествованию может свидетельствовать о любви автора к арабским культурным традициям и признании истории как наиболее важного культурного измерения. Сюрреалистические характеристики персонажа рассказчика также играют важную роль в других тематических категориях (особенно в категориях обмана и сюрреализма). Сцены, в которых рассказчик сомневается, - это моменты, в которых читатель может понять, насколько правдоподобен рассказчик; сцены, в которых рассказчик использует абстрактные образы и язык, предполагают внутреннюю природу рассказа, как его понимает читатель.
Обман, загадки и перегородки
В романе много случаев, когда персонажи пытаются скрыть части себя или других; история по своей сути окутана своего рода тайной. Первая глава описывает Ахмеда как изолированного себя, между отцом Ахмеда и его дочерьми «была стена» [1], и празднества проводятся во имя лжи.
В целом роман об этой тайне, об этом обмане. Отец Ахмеда скрывает правду о своем «сыне», мать Ахмеда связывает ему грудь, чтобы избежать роста груди, и так далее.
Телесное повреждение
Часто в этом романе персонаж причиняет вред телу, будь то себе или другим. Перед рождением Ахмеда телу матери причиняется много вреда, чтобы не допустить появления еще одной дочери. Когда Ахмед должен быть обрезан, его отец проливает собственную кровь, чтобы скрыть правду. В книге есть момент, когда мать Ахмеда, как говорят, устает от собственных дочерей и бьет себя «в живот, чтобы наказать себя». [2]
Сюрреализм и абстракция
«Дитя песка» можно рассматривать как произведение сюрреализма или магического реализма. Блогер Эми Оуэн описывает «похожие на сновидения состояния, галлюцинации и намёки на Андре Бретона и изысканный труп [как придающие] работе Бена Джеллоуна магическое опьянение». [3] Рассказчик и даже сам Ахмед часто используют сюрреалистические образы и абстрактный язык как формы выражения.
Гендерная неоднозначность
Вопросы гендерной неоднозначности, пожалуй, самые важные. Мужской пол Ахмеда является отражением желания его родителей иметь ребенка мужского пола. По мере взросления Ахмед начинает идентифицировать себя как женщину по имени Захра. Различные концовки истории различаются по полу персонажа. Эти изображения пола служат литературным исследованием Беном Джеллоуном взглядов на гендер, и особенно определенного приоритета мужчин в Марокко в начале 20-го века.
Повествовательные стратегии
В «Дитя песка» есть две основные повествовательные стратегии. Одна из основных повествовательных стратегий - это использование рамочной истории, истории в рассказе, которая дает представление о рассказчике и его мыслях, а также дает читателю сомнительную историю, которая может отражать вопросы рассказчика. Еще одна повествовательная стратегия - записи в дневнике от первого лица. В них читатель получает от первого лица отчет о том, что Ахмед пытается сказать и о чем они думают. Тот факт, что рассказ пишется от третьего лица, а журналы - от первого, показывает важность концепции «рассказ внутри рассказа». Этот тип письма дает читателям две разные точки зрения и возможность поразмышлять и сделать свой собственный выбор о том, как понять «правду» рассказа.
Культурно-исторический контекст
Действие «Дитя песка» происходит в Марокко начала 20-го века и бросает вызов марокканской культуре, а также, более тонко, французской оккупации Марокко. В частности, пристальное внимание уделяется обращению с женщинами в Марокко. Хотя история происходит в 1950-х годах, она во многом соответствует обращению с женщинами с 1960-х годов, когда Хасан II захватил власть в Марокко. В 1956 году король Мохаммед V впервые заявил о независимости Марокко от Франции и был известен как довольно передовой правитель. Затем, в 1961 году, Хасан возродил глубоко консервативные традиции в период, известный как «Год железного кулака». Этот период был отмечен насилием в отношении женщин и девочек. Многое изменилось с тех пор, как Мохаммед VI пришел к власти в 1999 году. В центре внимания The Sand Child лежит убеждение в том, что дети мужского пола (Ахмед) в марокканской культуре начала-середины 20-го века были более ценными, чем дети женского пола. Это видно на протяжении всего романа, поскольку Ахмед признает особые привилегии мужчин, в частности, возможность посещать школу Корана. Бен Джеллун получил высокую оценку за критику гендерных ролей в Марокко женскими группами.
Заметки
Рекомендации
- Бен, Джеллун Тахар , Песчаный ребенок . Сан-Диего: Харкорт Брейс Йованович , 1987. Печать.
- Оуэн, Эми . «Бен Джеллун, Тахар» (весна 1999 г.), Postcolonial Studies @ Emory.