« Украденный Ребенок » является стихотворение на Уильяма Батлера Йейтса , опубликованной в 1889 году в странствиях Ойсину и другие стихотворения .
Обзор
Поэма была написана в 1886 году и считается одним из самых известных ранних стихотворений Йейтса. Поэма основана на ирландской легенде и повествует о фэйри, соблазняющих ребенка уйти с ними. Йейтс проявлял большой интерес к ирландской мифологии о фейри, в результате чего он опубликовал « Сказки и народные сказки ирландского крестьянства» в 1888 году и « Сказочные народные сказки Ирландии» в 1892 году.
Поэма отражает раннее влияние романтической литературы и стихов прерафаэлитов .
- Где опускается скалистое нагорье
- Сыщика леса в озере,
- Там лежит зеленый остров
- Где просыпаются хлопающие цапли
- Сонные водяные крысы;
- Там мы спрятали наши волшебные чаны,
- Полный ягод
- И самых красных украденных вишен.
- Уходи, о человеческое дитя!
- К водам и дикой природе
- С фейри, взявшись за руки.
- Потому что мир более наполнен плачем, чем вы можете понять.
- Где блестит волна лунного света
- Тусклые серые пески со светом,
- Вдали от самых дальних Россов
- Мы шли всю ночь,
- Плетение старинных танцев
- Смешанные руки и смешанные взгляды
- Пока луна не улетит;
- Взад и вперед мы прыгаем
- И гоняться за пенистыми пузырями,
- Пока мир полон неприятностей
- И тревожится во сне.
- Уходи, о человеческое дитя!
- К водам и дикой природе
- С фейри, взявшись за руки,
- Потому что мир более наполнен плачем, чем вы можете понять.
- Где блуждает вода
- С холмов над Глен-Каром,
- В лужах среди суеты
- Эта редкость могла купать звезду,
- Ищем дремлющую форель
- И шепчет им в уши
- Подарите им тревожные сны;
- Мягко наклоняясь
- От папоротников, которые роняют слезы
- Над молодыми ручьями.
- Уходи, о человеческое дитя!
- К водам и дикой природе
- С фейри, взявшись за руки,
- Потому что мир более наполнен плачем, чем вы можете понять.
- Он уходит с нами,
- Торжественные глаза:
- Он больше не будет слышать мычание
- Телят на теплом склоне холма
- Или чайник на плите
- Пой мир ему в грудь,
- Или увидеть коричневых мышей, качающихся
- Круглый овсяный сундук.
- Ибо он приходит, человеческое дитя,
- К водам и дикой природе
- С фейри, взявшись за руки,
- Потому что мир более наполнен плачем, чем он может понять.
История публикации
Стихотворение было впервые опубликовано в Irish Monthly в декабре 1886 года. Затем в 1888 году стихотворение было опубликовано в сборнике произведений нескольких ирландских поэтов « Стихи и баллады молодой Ирландии», и несколько критиков высоко оценили его. Позже он был опубликован в его первом сборнике стихов «Странствия Ойсина и других стихотворений», а также в « Сказках и народных сказках ирландского крестьянства» .
В современной культуре
Стихотворение было сначала положено на музыку как его Op.38 английским композитором Сирилом Рутэмом , первоначально для голосов SATB и фортепиано (1911), а затем для хора SATB и небольшого оркестра (1912). Стихотворение также было положено на музыку и записано Лориной МакКеннитт в ее дебютном альбоме 1985 года Elemental и снова на Nights from the Alhambra (2006). Впоследствии дополнительные музыкальные версии были записаны фолк-рок- группой The Waterboys , появившейся в их альбоме 1988 года Fisherman's Blues , с частями стихотворения, произнесенными Томасом Мак Эоином ; Хизер Александр в ее альбоме 1994 года Wanderlust ; и Гамильтон Кэмп в его альбоме 2005 года Sweet Joy в песне "Celts". Другая версия, положенная на музыку и записанная на альбоме Дэнни Эллиса 800 Voices , была выпущена в 2006 году. В 2012 году фольклорная группа Merrymouth во главе с Саймоном Фаулером из Ocean Color Scene записала стихотворение на мелодию, написанную Фаулером, и музыку Merrymouth (Fowler, Sealey, McNamara) за их дебютный альбом Simon Fowler's Merrymouth . Известный американский композитор Эрик Уитакр также включил это стихотворение в пьесу для The King's Singers и Национального молодежного хора Великобритании . Британский композитор и гитарист-виртуоз Стив Хэкетт записал версию стихотворения Йейтса под названием "Waters of the Wild" на своем альбоме 2006 года Wild Orchids .
Стихотворение также было положено на музыку и записано Кейт Прайс на ее альбоме 1993 года The Time Between .
Роман Кита Донохью « Украденный ребенок» (Nan A. Talese, 2006) был вдохновлен стихотворением. Этот припев широко используется в фильме Стивена Спилберга « Искусственный интеллект искусственного интеллекта» . Стихотворение также показано в эпизоде телесериала Торчвуд « Маленькие миры », его произносит фея, которая крадет молодую девушку. Роман Dies the Fire также включает стихотворение в элементы викканских ритуалов.
Ирландское танцевальное шоу под названием «Пророчество» основано на стихотворении. Он исполняется шотландской компанией Siamsoir Irish Dancers и получил награду за лучшее танцевальное и театральное представление на крупнейшем в мире фестивале Роберта Бернса The Big Burns Supper в Дамфрисе.
Припев показан в фильме 2014 года « Песнь моря» , который в значительной степени основан на кельтской мифологии.
Повесть Роберта Вирсемы «Мир, полный плача» отсылает к этому стихотворению.
Роман Ричарда Монтанари «Человек с затвором» ссылается на последнюю строфу поэмы.
Стихотворение упоминается в романе Кассандры Клэр «Утерянная белая книга». В главе 10.
В телешоу «Искатель» строчка «Уходи, о человеческое дитя» замечена на надгробии Элоизы Джейд Нокс в 10 серии «Разговор» .
Американская хард-рок-группа The Sword в примечаниях к своему дебютному альбому Age of Winters цитирует припев из стихотворения среди изображений деревьев и фей.
В фильме 2020 года «Уходит» режиссера Бренды Чапман он используется как в прологе, так и в эпилоге фильма.
Смотрите также
Рекомендации
- RF Foster , WB Yeats: a Life , Oxford University Press 1998 ISBN 0-19-288085-3, страницы 56, 75-76
- Ричард Дж. Финнеран (редактор) Йейтс: Ежегодник критических и текстуальных исследований XII, 1994ISBN 0-472-10614-7, страницы 91–92
- Майкл Белл, Литература, модернизм и миф: вера и ответственность в двадцатом векеISBN 0-521-58016-1 стр. 44–59
- Давид Бен-Мерре, Погружение в тишину: Джорджио Агамбен в конце поэмы МОЗАИКА 2012 ISSN 1925-5683 стр. 89–104
- Теренс Браун, Жизнь WB Yeats Blackwell Publishing 2001 ISBN 0-631-22851-9 страницы 9, 19, 66
- Уильям А. Дамблтон, Ирландия: жизнь и земля в литературе SUNY Press 1994 ISBN 0-87395-783-0 Страницы 93–95, 129, 135-138
Внешние ссылки
100 лучших ирландских стихотворений: Украденный ребенок, У. Б. Йейтс