Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Сладкая жизнь» - канадский драматический фильм 1997 года, написанный и снятый Атомом Эгояном , с Яном Холмом , Сарой Полли и Брюсом Гринвудом в главных ролях, адаптированный из романа Рассела Бэнкса 1991 года. В фильме рассказывается историяаварии школьного автобуса в маленьком городке, в результате которой погибли 14 детей. Возникает коллективный иск, который вызывает разногласия в обществе и становится связанным с личными и семейными проблемами.

Фильм, вдохновленный 1989 Alton, штат Техас, авария автобуса , был снят в Британской Колумбии и Онтарио , включающей оценку фильма с средневековыми музыкальными влияниями и ссылками на историю о крысолове Хамельн . Хотя фильм «Сладкая жизнь» не имел кассового успеха, он был встречен критиками и получил три награды, в том числе Гран-при , на Каннском кинофестивале 1997 года , а также семь премий Genie Awards , в том числе за лучший фильм . Он также получил две номинации на премию Оскар за лучшую режиссуру.и лучший адаптированный сценарий . Критики Международного кинофестиваля в Торонто назвали «Сладкую жизнь» одним из 10 лучших канадских фильмов всех времен .

Сюжет [ править ]

В небольшом городке Сэм Дент, Британская Колумбия, школьный автобус врезался в кусок льда, пробился через барьер и врезался в озеро, в результате чего погибли 14 детей. К скорбящим родителям обращается приехавший из города адвокат Митчелл Стивенс, которого преследуют его дисфункциональные отношения с дочерью-наркоманкой. Стивенс убеждает сопротивляющихся родителей и водителя автобуса Долорес Дрисколл подать коллективный иск против городской и автобусной компании о возмещении ущерба, утверждая, что авария является результатом небрежности при строительстве ограждения или автобуса.

Дело зависит от того, как научить нескольких выживших свидетелей говорить правильные вещи в суде, особенно Николь Бернелл, 15-летнюю девушку, парализованную ниже пояса в результате аварии. До аварии Николь была начинающей музыкантской и подвергалась сексуальному насилию со стороны своего отца Сэма.

Один из родителей, потерявших близких, Билли Ансел, не доверяет Стивенсу и заставляет Сэма отказаться от дела; Николь подслушивает их аргумент. В досудебных показаниях Николь неожиданно обвиняет водителя автобуса Долорес в превышении скорости, что останавливает судебный процесс. Стивенс и Сэм знают, что она лжет, но ничего не могут сделать. Два года спустя Стивенс видит, что Долорес работает водителем автобуса в городе.

В ролях [ править ]

  • Йен Холм в роли Митчелла Стивенса
  • Джеймс Д. Уоттс в роли молодого Митчелла
  • Кэртан Бэнкс в роли Зои Стивенс
  • Магдалена Соколоски в роли юной Зои
  • Фидес Крукер в роли Клары Стивенс в молодости
  • Сара Полли в роли Николь Бернелл
  • Том Маккамус в роли Сэма Бернелла
  • Брук Джонсон в роли Мэри Бернелл
  • Аллегра Дентон, как Дженни Бернелл
  • Габриэль Роуз в роли Долорес Дрисколл
  • Дэвид Хемблен в роли Эбботта Дрисколла
  • Брюс Гринвуд, как Билли Ансель
  • Сара Розен Фрутман в роли Джессики Ансел
  • Марк Донато в роли Мэйсона Анселя
  • Альберта Уотсон - Риса Уокер
  • Мори Чайкин в роли Венделла Уокера
  • Девон Финн в роли Шона Уокера
  • Арсине Ханджян в роли Ванды Отто
  • Эрл Пастко в роли Хартли Отто
  • Саймон Р. Бейкер в роли Медведя Отто
  • Стефани Моргенштерн в роли Эллисон О'Доннелл
  • Кирстен Киферле - стюардесса
  • Рассел Бэнкс в роли доктора Робсона
  • Питер Дональдсон, как Шварц
  • Микаэль Данна - гитарист

Производство [ править ]

Адаптация [ править ]

Режиссер Атом Эгоян адаптировал роман Рассела Бэнкса « Сладкая будущая жизнь» и включил в него «Крысолова из Хамлена» .

Канадский режиссер Атом Эгоян адаптировал сценарий после того, как его жена, актриса Арсине Ханджян , предложила ему прочитать « Сладкую будущую жизнь» Рассела Бэнкса . [4] Роман вдохновлен инцидентом в Олтоне, штат Техас , в 1989 году, когда в автокатастрофе погиб 21 студент, что привело к многочисленным судебным искам. [5] Эгоян обнаружил , что изначально оспаривая приобрести права, так как они были опции в другую студию , которая не было на самом деле производит его. Незадолго до истечения срока опциона писательница Маргарет Этвуд предложила Эгояну лично встретиться с Бэнксом после успеха режиссера с фильмом « Экзотика».(1994), [6] и Бэнкс был готов предоставить ему права. Позже Эгоян заявил, что его тянуло к съемкам романа, потому что он чувствовал, что фильм предназначен для «противостояния самым экстремальным вещам». [7] Как канадский армянин , он также видел в этой истории метафору Геноцида армян , в котором виновные не приняли на себя ответственность. [8]

При адаптации романа Эгоян изменил обстановку с северной части штата Нью-Йорк на Британскую Колумбию, чтобы обеспечить канадское финансирование. [9] Он также добавил отсылки к рассказу Роберта Браунинга «Крысолов из Гамлена » , чтобы подчеркнуть, как Эгоян видел «Сладкую будущую жизнь» как «мрачную сказку ». [10] Николь читает «Крысолова» детям, которые позже погибают в результате аварии. [11] В этой истории Крысолов уводит всех детей прочь, чтобы никогда не вернуться, после того, как их родители отказываются выполнить свой долг перед ним. Эгоян написал новую строфу в Крысоловстиль сцены, в которой Николь свидетельствует, что Долорес превышала скорость, в которой она описывает губы отца как «замороженные, как зимняя луна». [12] Эгоян также сделал Митчелла Стивенса главным героем и повысил важность дочери Стивенса, а также перенес раскрытие инцеста между Бернеллами в более поздний период фильма. [10]

Съемки [ править ]

Фильм снимался в Британской Колумбии ( Мост Мерритт и Спенсес ) и Онтарио ( Торонто и Стоуффвиль ) [13] с бюджетом в 5 миллионов долларов. [2] Финансирование поступило от компании Alliance Communications . [4] Эгоян собрал многих канадских актеров, с которыми он работал в предыдущих фильмах, включая Брюса Гринвуда , Габриэль Роуз и Сару Полли . [14]Эгоян объяснил преимущества работы со знакомым актерским составом, сказав: «Когда вы работаете в ограниченном производственном графике, приятно знать, что вы знаете задействованных личностей, вы знаете, что им нужно, вместо того, чтобы обнаруживать это и быть удивлен этим ". [6]

Ян Холм был выбран на роль Митчелла Стивенса после того, как актер, который изначально должен был играть персонажа, Дональда Сазерленда , ушел из проекта. [15] При выборе роли Эгоян был вдохновлен «странно сострадательным, но скрытым и угрожающим» исполнением Холма в «Возвращении домой» (1973). [4] Холм объяснил, почему согласился на эту роль, сказав: «Нечасто тебе предлагают главную роль в 65 лет ... Это моя первая роль в фильме», а потом сказал, что фильм «очень трогательный» и » шедевр." [16] Холм назвал свою роль сложной, так как это была его первая главная роль, но он нашел Эгояна и канадских актеров, с которыми было здорово работать. [17]

Музыка [ править ]

Микаэль Данна (слева) аранжировал популярные канадские песни, которые исполняла актриса Сара Полли , и они вместе работали над созданием оригинальных песен.

В Крысолов ссылка повлияла композитор Майкл Данна музыку «s, которая использует Ней флейту персидской вместе со старыми инструментами , такими как регистраторы , crumhorns и лютни , [18] созданием„с псевдо- средневекового счета.“ [19] Музыка, таким образом, объединила интересы Данны к старинной и экзотической музыке. [20] Эгоян заявил, что музыка в средневековом стиле использовалась для того, чтобы фильм выглядел вневременным, вызывая сказки братьев Гримм и избегая ощущения телевизионного фильма . [21]

Персонаж Полли, Николь, была начинающей певицей до аварии, и ее видели на сцене, исполняющей песню Джейн Сибирри « One More Color ». Данна и Полли сотрудничали в создании музыки Николь: Полли писал тексты к оригинальным песням Данны, а Данна аранжировала адаптации « Courage » и «One More Color». Песни были выбраны из-за их популярности в стране, что подчеркивает местный характер музыки Николь. [22] Оригинальная версия The Tragically Hip "Courage" также появляется в фильме. [23]

Выпуск [ править ]

Фильм дебютировал на Каннском кинофестивале в мае 1997 года, а затем был показан на Международном кинофестивале в Торонто , кинофестивале Теллурайд , Нью-Йоркском кинофестивале и Международном кинофестивале в Вальядолиде . [24] В Канаде фильм распространял Alliance Communications . [25] После показа в Каннах Fine Line Features получила права на фильм для распространения в США и выпустила его там 10 октября 1997 года. [6]

В Районе 1 , Сладкий Далее был выпущен на DVD в мае 1998 года [26] В Канаде, фильм был Blu-Ray релиз в июне 2012 года , со специальными функциями, в том числе интервью. [27]

Прием [ править ]

Касса [ править ]

К весне 1998 года The Sweet Hereafter собрала внутри страны 1 миллион долларов. [25] По данным The Numbers , The Sweet Hereafter собрала 4 306 697 долларов в Северной Америке и 3 644 550 долларов на других территориях, на общую сумму 7 951 247 долларов по всему миру. [28] Хотя канадский историк Джордж Мельник сказал, что фильм добился «широкой популярности» [29], другой канадский историк, Реджинальд С. Стюарт , сказал, что фильм «нацелен на массовую аудиторию, но не дошел». [30] Дэн Вебстер из "Пресс-секретарь"пришел к выводу, что «несмотря на в целом хорошие отзывы», фильм «никогда не привлекал большого кассового внимания». [31]

Writers Guild Канады отметил , что Славное будущее и современные канадские фильмы «никогда не сумевшие забил домой бежать в международном прокате.» [32] Мельник предположил, что предыдущий фильм Эгояна « Экзотика» имел более высокие кассовые сборы, чем «Сладкая будущая жизнь», из-за «сексуального содержания Экзотики ... а не художественных достоинств раннего фильма». [29]

Критический прием [ править ]

Ян Холм получил похвалу от критиков за свою роль в фильме и получил премию Genie Award за лучшую мужскую роль .

Фильм имеет рейтинг 98% на Rotten Tomatoes , средний балл 8,91 / 10 на основе 59 обзоров и 100% рейтинг 18 обзоров "Top Critic". Консенсус сайта гласит: «Директор Атом Эгоян исследует трагедию и ее последствия с умом и сочувствием». [33] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 90 из 100, основанную на 23 критиках, что указывает на «всеобщее признание». [34] В 2002 году читатели Playback признали его величайшим канадским фильмом из когда-либо созданных. [35] В 2004 году на Международном кинофестивале в Торонто он занял третье место в десятке лучших канадских фильмов всех времен , равно как и Goin 'Down the Road., [36], а в 2015 году это был единственный фильм, занявший третье место. [37]

Роджер Эберт дал фильму четыре звезды, назвав его «одним из лучших фильмов года, непоколебимым оплакиванием состояния человека». [38] Джанет Маслин , пишущая для The New York Times , сказала, что «это слияние чувств Бэнкса и Эгояна представляет собой особенно вдохновляющую смесь», причем Сара Полли и Брюс Гринвуд «особенно хороши здесь». [39] Брендан Келли из Variety похвалил The Sweet Hereafter как «самую амбициозную работу Эгояна на сегодняшний день» и как «богатую и сложную медитацию о влиянии ужасной трагедии на небольшой город», добавив, что Полли и Том Маккамус »отлично. " [40]

Entertainment Weekly поставили фильму пятерку, заявив, что он «вводит вас в восторженное эмоциональное оцепенение», и назвав его «гимном агонии утраты» и «мистической сказкой нового типа, которая стремится раскрыть сдерживающие силы. мир вместе, даже если они разорвут его на части ". [41] Пол Татара из CNN назвал «Сладкую будущую жизнь » «разрушительной» и написал, что Ян Холм дает «результаты своей чрезвычайно впечатляющей карьеры». [42] Дэвид Денби изжурнала New York сказал, что в фильме была «величайшая роль Яна Холма в кино» [43], и что актеры «все превосходны». [44] Фильм собрали более 250 критиков »Топ-10 списков лучших фильмов 1997 года. [24]

В 2004 году словенский критик Славой Жижек назвал Славное будущее « возможно , в фильм о влиянии травмы на сообщества.» [45] В том же году The New York Times также включила этот фильм в список «1000 лучших когда-либо снятых фильмов». [46] В 2011 году британский режиссер Клио Барнард похвалил «настоящую глубину» и «здоровую двусмысленность» истории и охарактеризовал Холма и Полли как «блестящих», дающих «мощную, тонкую игру». [47] Год спустя AV Club назвал «Сладкую жизнь» 22-м лучшим фильмом 1990-х годов, оценив его как «шедевр адаптации " [48]

Похвалы [ править ]

Фильм «Сладкая жизнь» получил три награды на Каннском кинофестивале 1997 года : приз ФИПРЕССИ , главный приз жюри и приз экуменического жюри . [49] Это была высшая награда, полученная в Каннах для канадского фильма, и Эгоян стал первым канадцем, выигравшим Гран-при, за ним последовал Ксавье Долан с фильмом « Это только конец света» в 2016 году. [50] [51]

«Сладкая жизнь» также получила награды за лучший фильм, лучшую режиссуру, лучшую операторскую работу, лучшую мужскую роль за Холма и три других приза на 18-й церемонии награждения Genie Awards . Он был номинирован на 70-ю церемонию вручения премии «Оскар» за лучший режиссер и лучший адаптированный сценарий , но проиграл « Титанику» и « Секреты Лос-Анджелеса» соответственно. [52]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b Связано с Висячим садом

Ссылки [ править ]

  1. ^ " СЛАДКОЕ ПОСЛЕ (15)" . Британский совет по классификации фильмов . 18 июня 1997 . Проверено 23 июня 2015 года .
  2. ^ a b Кауфман, Энтони (21 ноября 1997 г.). «Интервью с Атомом Эгояном, режиссером первой части« Сладкой жизни »» . IndieWire . Дата обращения 3 августа 2016 .
  3. ^ "The Sweet Hereafter (1997) - Моджо кассовых сборов" . Box Office Mojo . Проверено 13 февраля 2011 года .
  4. ^ a b c Макнаб, Джеффри (18 сентября 1997 г.). «Киноинтервью: Непостижимое в погоне за невыразимым» . Независимый . Дата обращения 3 августа 2016 .
  5. ^ Robbennolt & Ханс 2016 , стр. 8.
  6. ^ a b c Кауфман, Энтони (24 ноября 1997 г.). «Интервью с Атомом Эгояном, режиссером второй части« Сладкой жизни »» . IndieWire . Дата обращения 2 августа 2016 .
  7. Перейти ↑ Wilson 2009 , p. 89.
  8. Перейти ↑ Hutchison 2004 , p. 146.
  9. ^ Кардулло 2004 , стр. 41.
  10. ^ a b Пулвер, Эндрю (14 мая 2005 г.). «Мрачная сказка» . Хранитель . Дата обращения 2 августа 2016 .
  11. ^ Кардулло 2004 , стр. 45.
  12. Перейти ↑ Wilson 2009 , p. 101.
  13. ^ Рист 2001 , стр. 218.
  14. ^ Кардулло 2004 , стр. 50.
  15. ^ Mell 2005 , стр. 234.
  16. Киркланд, Брюс (15 октября 1997 г.). «Йен Холм сладкий на будущей жизни» . Canoe.ca . Дата обращения 3 августа 2016 .
  17. ^ « « Каждый дюйм король »: разговор с сэром Яном Холмом» . Театр Шедевр . 1998. Архивировано из оригинального 20 августа 2016 года . Дата обращения 3 августа 2016 .
  18. Перейти ↑ Mera 2007 , p. 37.
  19. Перейти ↑ Mera 2007 , p. 36.
  20. Перейти ↑ Mera 2007 , p. 38.
  21. Перейти ↑ Wood 2006 , p. 59.
  22. Перейти ↑ Mera 2007 , p. 41.
  23. Перейти ↑ Mera 2007 , p. 42.
  24. ^ a b Burwell & Tschofen 2007 , стр. 368.
  25. ^ a b Wise, Wyndham (весна 1998 г.). «Редакция». Возьми один . Vol. 6 шт. 9.
  26. ^ "Сладкий обзор будущей жизни" . IGN . Проверено 20 августа +2016 .
  27. Монах, Кэтрин (18 июня 2012 г.). «Новинка на DVD, Blu-ray: экзотика среди лучших релизов недели» . Газета . Проверено 20 августа +2016 .
  28. ^ "Сладкая будущая жизнь (1997)" . Цифры . Дата обращения 3 августа 2016 .
  29. ^ а б Мельник 2004 , с. 160.
  30. Перейти ↑ Stuart 2007 , p. 59.
  31. Вебстер, Дэн (29 мая 1998 г.). « « Сладкая жизнь »изучает, как город справляется со смертью детей». Пресс-секретарь-обозреватель . п. 3.
  32. ^ Прайк & Soderlund 2003 , стр. 439.
  33. ^ "Сладкая будущая жизнь (1997)" . Тухлые помидоры . Fandango Media . Проверено 1 июля 2019 года .
  34. ^ "Сладкие обзоры будущей жизни" . Metacritic . CBS Interactive . Проверено 5 марта 2018 .
  35. Диллон, Марк (2 сентября 2002 г.). «Эгоян возглавляет список лучших фильмов Канады за все время» . Воспроизведение . Дата обращения 2 августа 2016 .
  36. Gravestock, Стив. «Очерк» . Международный кинофестиваль в Торонто . Архивировано из оригинала на 4 июля 2016 года . Проверено 28 августа 2016 .
  37. ^ «Атанарджуат признан канадским фильмом № 1 всех времен» . CBC News . 24 апреля 2015 . Проверено 29 августа +2016 .
  38. Эберт, Роджер (23 декабря 1997 г.). «Сладкая будущая жизнь» . Rogerebert.com . Дата обращения 2 августа 2016 .
  39. Маслин, Джанет (3 октября 1997 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМОВОГО ФЕСТИВАЛЯ. Обездоленный город, хромая в будущее» . Нью-Йорк Таймс . Дата обращения 2 августа 2016 .
  40. Келли, Брендан (16 мая 1997 г.). «Рецензия: 'Сладкая будущая жизнь ' » . Разнообразие . Дата обращения 2 августа 2016 .
  41. ^ "Сладкая будущая жизнь" . Entertainment Weekly . 28 ноября 1997 . Дата обращения 2 августа 2016 .
  42. ^ Татара, Пол (15 декабря 1997). «Рецензия: месть в городе, полном горя в« Сладкой жизни » » . CNN . Дата обращения 2 августа 2016 .
  43. Денби, Дэвид (24 ноября 1997 г.). "Отсюда в вечность". Нью-Йорк . п. 68.
  44. Денби, Дэвид (24 ноября 1997 г.). "Отсюда в вечность". Нью-Йорк . п. 70.
  45. Перейти ↑ Bullard 2013 , p. 26.
  46. ^ Кинокритики (2004). «1000 лучших фильмов, которые когда-либо были сняты» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинального 22 июля 2016 года . Проверено 13 августа +2016 .
  47. Ли, Марк (18 мая 2011 г.). "Клио Барнард в" Сладкой жизни " . Дейли телеграф . Дата обращения 2 августа 2016 .
  48. ^ Адамс, Сэм; Д'Анджело, Майк; Мюррей, Ноэль; Фиппс, Кит; Рабин, Натан; Робинсон, Таша; Тобиас, Скотт; Уиллмор, Элисон (9 октября 2012 г.). «50 лучших фильмов 90-х» . АВ клуб . Дата обращения 2 августа 2016 .
  49. ^ a b "Каннский фестиваль: Сладкая будущая жизнь" . Festival-cannes.com. Архивировано из оригинального 22 августа 2011 года . Проверено 23 сентября 2009 года .
  50. Хауэлл, Питер (22 мая 2016 г.). «Канадец Ксавье Долан выиграл Гран-при в Каннах за фильм« Это только конец света | звезда Торонто »» . Торонто Стар . Проверено 22 июня +2016 .
  51. Хамфрис, Дэвид (26 мая 2014 г.). «Атом Эгоян о победе в Каннах в 1997 году:« Я все еще думаю, что это была случайность » » . ET Canada . Проверено 26 июня +2016 .
  52. ^ a b «70-я церемония вручения премии Оскар (1998), номинанты и победители» . Академия кинематографических искусств и наук . AMPAS . Проверено 19 ноября 2011 года .
  53. ^ a b c d e "Сладкая будущая жизнь" . Канадская энциклопедия . Проверено 1 августа +2016 .
  54. ^ "Лауреаты прошлых премий" . Бостонское общество кинокритиков . Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 года . Дата обращения 2 августа 2016 .
  55. Хоффман, Энди (6 апреля 1998 г.). «Сароши получает награду CSC за будущую жизнь» . Воспроизведение . Дата обращения 14 августа 2016 .
  56. ^ "Чикагские кинокритики объявляют номинантов Absolut на 10-ю ежегодную премию кинокритиков Чикаго на Planet Hollywood, Чикаго" . PR Newswire . 13 января 1998 . Проверено 7 августа +2016 .
  57. Playback Staff (17 ноября 1997 г.). "Премия Genie Awards 1997" . Воспроизведение . Проверено 24 марта 2017 года .
  58. Cunha, Tom (22 марта 1998 г.). «Премия« Независимый дух 1998 года »: реакция и отклики…» . IndieWire . Дата обращения 2 августа 2016 .
  59. ^ Кронка, Дэвид (14 декабря 1997). « Конфиденциальность Лос - Анджелеса» получает высшую награду критиков Лос-Анджелеса » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 7 августа +2016 .
  60. Маслин, Джанет (12 декабря 1997 г.). " ' LA Confidential' выиграл Critics Circle Award" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 августа +2016 .
  61. ^ «Техасские критики почитают« Сладкую будущую жизнь »как лучший фильм» . IndieWire . 5 января 1998 . Дата обращения 3 августа 2016 .
  62. ^ "Лауреаты прошлых премий" . Ассоциация кинокритиков Торонто . Проверено 7 августа +2016 .

Библиография [ править ]

  • Буллард, Роб (2013). "Травма и технологическая катастрофа в фильме Атома Эгояна" Сладкая будущая жизнь ". Драматическая катастрофа: персонаж, событие, представление . Издательство Кембриджских ученых. ISBN 978-1443846486.
  • Беруэлл, Дженнифер; Чофен, Моник, ред. (2007). Образ и территория: Очерки Атома Эгояна . Ватерлоо, Онтарио: Издательство Университета Уилфрида Лорье. ISBN 978-0889204874.
  • Кардулло, Берт (2004). В поисках кино: сочинения о международном киноискусстве . Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. ISBN 0773527079.
  • Хатчисон, Дэвид (2004). «Атом Эгоян: Сладкая будущая жизнь». Откуда исходят голоса?: Канадская культура и наследие истории . Амстердам и Нью-Йорк: Родопи. ISBN 904201623X.
  • Мелл, Эйла (2005). Casting Might-Have-Beens: фильм по каталогу фильмов об актерах, рассматриваемых для ролей, отданных другим . Джефферсон, Северная Каролина и Лондон: McFarland & Company Publishers. ISBN 1476609764.
  • Мельник, Георгий (2004). Сто лет канадского кино . Торонто, Буффало и Лондон: Университет Торонто Press. ISBN 0802084443.
  • Мера, Мигель (2007). «Ледяная буря» Микаэля Данны: руководство к фильму . Лэнхэм, Мэриленд: Пресса Пугала. ISBN 978-1461701569.
  • Прайк, Кеннет Дж .; Содерлунд, Уолтер С. (2003). Профили Канады (3-е изд.). Торонто: ISBN Canadian Scholars 'Press Inc. 1551302268.
  • Рист, Питер Гарри, изд. (2001). Путеводитель по кинотеатрам Канады . Вестпорт, Коннектикут и Лондон: Greenwood Press. ISBN 0313299315.
  • Роббеннолт, Дженнифер К .; Ганс, Валери П. (2016). Психология деликтного права . Нью-Йорк и Лондон: Издательство Нью-Йоркского университета. ISBN 978-0814724804.
  • Стюарт, Реджинальд С. (2007). Рассеянные отношения: американцы и канадцы в Верхней Северной Америке . Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN 978-0801887857.
  • Уилсон, Эмма (2009). Атом Егоян . Урбана и Чикаго: Иллинойсский университет Press. ISBN 978-0252076206.
  • Вуд, Джейсон (2006). Говорящие фильмы: современные мировые кинематографисты в интервью . Лондон и Нью-Йорк: Wallflower Press. ISBN 1904764908.

Внешние ссылки [ править ]

  • Сладкая будущая жизнь на IMDb
  • Сладкая будущая жизнь в Box Office Mojo
  • Сладкая будущая жизнь в Rotten Tomatoes
  • Сладкая будущая жизнь в Metacritic