Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Видение Эскафлоуна ( яп .天空 の エ ス カ フ ロ ー ネ, Хепберн : Tenkū no Esukafurōne , букв. Escaflowne of the Heavens ) - это 26- серийный японский аниме- телесериал, произведенный Sunrise Studios и направленный Кадзуки Аканэ . Премьера сериала состоялась 2 апреля 1996 года в Японии на телевидении в Токио , а последний эпизод был показан 24 сентября 1996 года. Спутниковый аниме-каналSony Animax также транслировал сериал как в Японии, так и в различных мировых сетях, включая Гонконг и Тайвань. , иЮго-Восточная Азия . Сериал был лицензирован для выпуска в регионе 1 компанией Bandai Entertainment . В настоящее время он лицензирован Funimation .

Сериал рассказывает о девушке-подростке по имени Хитоми, которая оказывается втянутой с Земли на планету Гея, когда мальчик по имени Ван появляется на дорожке средней школы, сражаясь с драконом. В Гее она оказывается в центре войны, когда Империя Зайбах пытается захватить Гею. Ван (король Фанелии) с помощью Аллена (астурийского рыцаря) командует своим мистическим мехом Эскафлоуном в борьбе за то, чтобы остановить Империю Зайбах. Гадальные способности Хитоми расцветают в Геи, когда она становится ключом к пробуждению Эскафлоуна и прекращению планов Зайбаха.

В то время как аниме-сериал находился в производстве, были также разработаны и выпущены два совершенно разных пересказа манги: сёнэн- версия истории под названием «Видение Эскафлоуна» и сёдзё- пересказ под названием « Хитоми - Видение Эскафлоуна» . Кроме того, в 1997 году в виде единого тома была выпущена вторая адаптация сёдзё под названием Escaflowne - Energist's Memories. Юмико Цукамото представляет собой серию из шести легких романов . Киноадаптация, названная просто Escaflowne , была выпущена 24 июня 2000 года, но имеет лишь основное сходство с оригинальной серией. К сериалу также были выпущены четыре компакт-диска с саундтреками и драматический диск.

Сюжет [ править ]

Гея - это альтернативное измерение, которое было создано из объединенных желаний жителей Атлантиды, когда она начала погружаться в океан. Гея насчитывает 100 разных стран. На Гее Земля известна как Мистическая Луна. Размер, масса, состав атмосферы, температурные пояса и даже времена года Геи такие же, как у Земли, хотя ее сила тяжести ниже, о чем свидетельствуют некоторые прыжки и акробатические трюки некоторых персонажей шоу.

Сериал посвящен Хитоми Канзаки и ее приключениям после того, как она была перенесена в мир Геи, загадочной планеты, где она может увидеть Землю и ее луну в небе. Скрытые экстрасенсорные способности Хитоми усиливаются на Геи, и она быстро оказывается втянутой в конфликты между Империей Зайбах во главе с Императором Исааком Дорнкирком и несколькими мирными странами, которые ее окружают. Конфликты вызваны стремлением Империи Зайбах возродить легендарную силу древнего города Атлантиды . По мере развития сериала раскрываются прошлое и мотивы многих персонажей, а также история Атлантиды и истинная природа планеты Гея.

Производство [ править ]

Сёдзи Кавамори впервые предложил сериал после поездки в Непал , во время которой он посетил туманный горный регион и изобразил скрытый мир, в котором должен разворачиваться эпический сюжет, посвященный судьбе и гаданию . [2] [3] Когда он вернулся, он предложил серию Bandai Visual и Sunrise . По словам Кавамори, его идея для сериала была простой: «Если Макросс был роботизированным мехом и песнями о любви, почему бы не рассказать историю о роботизированном механизме и гадательных силах?» [3]

Он работал с продюсером Bandai Минору Таканаши, чтобы завершить воплощение первоначальной идеи. [2] Они исследовали различные загадки для вдохновения, в частности рассказы о мифической стране Атлантиды и Бермудском треугольнике . [3] По мере того, как сериал начал обретать форму, они изменили главного героя с мужчины, нормального для боевиков, на старшеклассницу в качестве главного героя. [2] [3] Нобутеру Юкибыл нанят в качестве дизайнера персонажей, и ему было поручено разработать дизайн для Хитоми и остальных актеров. Позже он скажет, что Хитоми был его любимым персонажем, потому что это был первый персонаж, которого он когда-либо спроектировал полностью с нуля, а не просто адаптировал из существующего носителя. Изначально Фолкен и Диландау были одним вражеским командиром, но по мере того, как история конкретизировалась, создатели почувствовали, что сериал был бы более интересным, если бы в нем было двое с очень разными личностями. [3]

Изначально в сериале планировалось тридцать девять серий, а в качестве режиссера был приглашен Ясухиро Имагава . [2] [3] Ему приписывают создание слова «escaflowne», производного от латинского слова «эскалация», которое использовалось в названии. [2] [3] Имагава считал сериал типичным сериалом сёнэн, который был сильно ориентирован на мужчин и показывал красивую героиню и драматические битвы. [3] Однако он покинул проект до того, как началось собственное производство, чтобы направить Mobile Fighter G Gundam . [3]Без режиссера сериал был приостановлен, и Кавамори ушел, чтобы работать над другими проектами. Спустя два года, просидев на полке, Sunrise вернулись к проекту и пригласили относительно новичка Кадзуки Аканэ в качестве нового директора. [2] [3] Чтобы расширить потенциальную аудиторию, Аканэ решила добавить в сериал больше сёдзё , ориентированных на девочек элементов. Суггестивные элементы были удалены, нескольким персонажам мужского пола было дано больше появления bishōnen - «красивый мальчик», и был добавлен сюжетный элемент вокруг карт Таро . [2] [3]Аканэ также полностью изменила характер Хитоми, превратив ее из пышной, легкомысленной, длинноволосой девушки в очках в стройную, атлетичную, коротковолосую, более умную и уверенную в себе девушку, которую мы видели в последней серии. [2] [3]

После завершения дизайна персонажей и набора сюжета, Йоко Канно была выбрана для написания песен для сериала, в том числе фоновых песен, которые она написала в соавторстве со своим тогдашним мужем Хадзиме Мидзогути , с которым она ранее работала над саундтреком для Пожалуйста, спасите мою Землю . [2] [3] Изначально им было сложно набрать музыку к сериалу, так как сам сюжет все еще перерабатывался в соответствии с новой концепцией, но изменения сюжета были завершены вовремя, чтобы они успели подготовить музыку и придать фильму желаемый финал ». эпическое прикосновение ". [3] 16-летняя Маая Сакамото , только что сыгравшая небольшую роль в аниме-адаптации Мидзуиро Дзидаи., был выбран не только как голос Hitomi, но и для исполнения музыкальной темы Escaflowne . Известно, что Канно сказал, что Сакамото - идеальный интерпретатор своей работы. После этого проекта они продолжили сотрудничество над многими другими работами, и некоторые считают ее работу над «Видением Эскафлоуна» отправной точкой карьеры Сакамото. [2]

Когда сериал был запущен в производство, бюджет потребовал сократить его до двадцати шести эпизодов, прежде чем началась работа над окончательными сценариями и анимацией. [3] [4] Не желая вырезать ни одного из персонажей или уже тщательно спланированных сюжетных линий, сериал вместо этого был вынужден уместиться в более короткие сроки и охватывать большую часть истории в каждом эпизоде, чем планировалось изначально. [3] Это можно увидеть в первом эпизоде, где титры были сокращены в пользу добавления большей экспозиции. [ необходима цитата ] В розничном японском выпуске видео некоторые из удаленных сцен были восстановлены в первых семи эпизодах. [4]

СМИ [ править ]

Аниме [ править ]

Видение Escaflowne Премьер в Японии на TV Tokyo 2 апреля 1996 года , где он был показан в неделе , пока он не завершил двадцать-шесть эпизодов пробега 24 сентября 1996 года [5] Bandai Entertainment «s североамериканского подразделения, которые лицензированы серии для распространения домашнего видео под своим лейблом AnimeVillage, впервые выпустила серию с английскими субтитрами в восьми томах VHS , включая бокс-сет, с 15 сентября 1998 года по 15 декабря 1998 года. [6] В августе 2000 года Fox Kids начала транслировать сериал сериал в США. [7] Произведено Saban Entertainment по лицензии Bandai Entertainment., эти дублированные эпизоды были сильно отредактированы, чтобы удалить отснятый материал, добавить новые эпизоды «ретроспективного кадра», чтобы напомнить аудитории о только что произошедших событиях и сильно преуменьшить роль Хитоми в сериале. Первый эпизод был полностью пропущен, а саундтрек к сериалу, созданный Йоко Канно, был частично заменен более техно-переработками Инона Зура . Эта модифицированная версия сериала была отменена после десяти выпусков из-за «низких рейтингов». [2] [4] Fox объяснил, что они редактировали, чтобы соответствовать своей целевой аудитории, соблюдать стандарты вещания и соответствовать разрешенному временному интервалу. [8] [ не удалось проверить ] Канадский телеканал YTVприобрела дублированную версию сериала Fox для трансляции. Следуя запланированному графику трансляции Fox, 11 сентября 2000 года состоялась премьера второго эпизода сериала. [9] YTV транслировал все эпизоды, дублированные Fox Kids, завершив серию настоящим первым эпизодом в феврале 2001 года. [10] [11] Bandai начал выпуск дублированной версии на VHS в 2000 году, прекратив выпуск в феврале 2001 года после всего четырех тома были выпущены. [12]

Позже Bandai выпустила всю серию, без редактирования и в исходном порядке выпусков, на DVD « Region 1» . Релизы, состоящие из восьми томов, включают оригинальные японские звуковые дорожки с дополнительными английскими субтитрами и неразрезанный дублированный трек на английском языке. [13] Bandai также позже выпустила серию в нескольких различных наборах коробки, в том числе ограниченного тиража набора выпущен 23 июля 2002 года «Perfect Collection» -Какой включал Escaflowne полнометражного фильма выпущена 26 октября 2004, и Бокс-сет «Легенды аниме» 11 апреля 2006 года. [14] На Otakon 2013 Funimation объявили, что они приобрели обе лицензии на The Vision of Escaflowne.и фильм. [15] 27 февраля 2016 года Funimation запустила кампанию на Kickstarter по перезаписи телесериала Escaflowne с использованием материалов HD от Sunrise с целью собрать 150 000 долларов. [16]

В сериале используются три музыкальных произведения. «Нет нужды в обещаниях» (約束 は い ら な い, Yakusoku wa Iranai ) в исполнении Маая Сакамото используется в качестве вводной темы для всего сериала, кроме первого эпизода, в котором не используется вступительная последовательность. В исполнении Хироки Вада "Mystic Eyes" используется в качестве финальной темы для первых двадцати пяти эпизодов, а в последнем эпизоде ​​используется инструментальная пьеса Йоко Канно "История Эскафлоуна ~ End Title" (ザ ス ト ー リ ー オ ブ エ ス カ フ ロ ン ~ ネタ イ ト ル, Za Sutoorii Obu Esukafuroone ~ Endo Taitoru ) .

Саундтреки [ править ]

Маая Сакамото озвучила главного героя Хитоми Канзаки и исполнила открывающую заглавную песню «Yakusoku wa Iranai» и другие песни из сериала. [2] Йоко Канно и Хадзиме Мизогучи сочинили и продюсировали музыкальные темы и фон для серии, включив в нее множество стилей, включая современные, классические и григорианские песнопения .

В Японии Victor Entertainment выпустили четыре саундтрека на компакт-дисках . Escaflowne: Over the Sky был выпущен 5 июня 1996 года с шестнадцатью треками, включая полные вступительные и финальные темы. [5] [17] Второй компакт-диск Escaflowne Original Soundtrack 2 был выпущен 24 июля 1996 года и содержал еще семнадцать треков. [5] [18]

Выпущенный 28 сентября 1996 года, Escaflowne Original Soundtrack 3 содержал еще пятнадцать треков. [5] [19] Четвертый саундтрек к компакт-диску, The Vision of Escaflowne: Lovers Only , был выпущен 22 января 1997 года и содержал двадцать треков, включая оригинальные телевизионные темы открытия и концовки, а также финальную тему, использованную в финальном эпизоде. серии. [20] Несмотря на относительную популярность саундтреков, они некоторое время не лицензировались для выпуска за пределами Японии и были доступны только путем их импорта . Однако все 4 саундтрека теперь можно приобрести в цифровом виде через iTunes .

Манга [ править ]

Три альтернативных пересказа «Видения Эскафлоуна» были выпущены в форме манги, причем первые две серии манги разрабатывались одновременно с аниме. Из-за радикальных изменений в аниме-сериале во время производства, эти две манги сильно отличаются от оригинальных аниме-сериалов и друг от друга. Первая серия, также названная «Видение Эскафлоуна», была одной из первых манга, появившихся в тогдашнем новом журнале Shōnen Ace от Kadokawa Shoten . Несмотря на то, что создание самого аниме-сериала приостановлено, Sunrise предоставил художнику Катсу Аки существующую постановку и дизайн персонажей, в результате чего первая серия манги имела тяжелый сюнэн.чувственная и пышная Хитоми, которая изначально планировалась для аниме-сериала. [2] [3] Получив полную свободу действий, чтобы изменить историю, как он хотел, версия Аки представляет собой жестокую сагу, сосредоточенную в первую очередь на сражениях, и в которой Хитоми превращается в «фигуристую нимфу », которая является источником энергии для меха Эскафлоуна. [3] Премьера серии вышла в первом выпуске Shōnen Ace 24 октября 1994 года и длилась до 26 ноября 1997 года. Тридцать восемь глав были собраны и опубликованы Кадокавой в восьми томах танкобон . [3] Он был лицензирован для выпуска в Северной Америке компанией Tokyopop, а первый том был выпущен 10 июля 2003 года. [21]Английские издания Tokyopop также были импортированы для распространения в Австралии компанией Madman Entertainment .

В 1996 году с премьерой аниме-сериала был создан Messiah Knight - The Vision of Escaflowne . [2] Эта адаптация, ориентированная на сёдзё, была написана Юдзуру Яширо и сериализована в Asuka Fantasy DX [3] с 8 апреля 1996 года по 18 января 1997 года. [ Необходима ссылка ] В отличие от первой манги, в ней больше внимания уделялось взаимодействию персонажей. и сильно смягчил насилие до такой степени, что мехи вообще не использовались в битвах, а Эскафлоун появляется только ближе к концу серии. Он был внезапно отменен только после 10 глав и конца аниме из-за замедления популярности сериала. [3]Отдельные главы были выпущены в двух tankōbon объемов, [3] , в которой время серия была переименована Хитоми - Видение Escaflowne.

Последний пересказ манги, Escaflowne - Energist's Memories, был результатом совместных усилий различных художников манги из Японии по созданию 15 "мини-историй", связанных с аниме-сериалом. Одномомная манга была опубликована в январе 1997 года под издательством Kadokawa's Asuka comics DX shōjo. Среди художников, которые участвовали в создании тома: Тэмми Охта, Яёи Такеда, Кахиро Окуя, Даймун Тэннё, Кадзуми Такахаши, Масаки Сано и Кио Ватанабэ.

Романы [ править ]

Юмико Цукамото и Сёдзи Кавамори сотрудничали в написании новеллизации аниме-сериала Vision of Escaflowne . В Ранобэ главы были первоначально серийные номера в Newtype , а иллюстрации были предоставлены Nobuteru Yuuki и Хиротоши Сано. Отдельные главы были собраны и выпущены в шести отдельных томах Kadokawa под их лейблом "New Type Novels" в период с июня 1996 года по август 1997 года.

Фильм [ править ]

Escaflowne (エ ス カ フ ロ ー ネ, Esukafurne ) - это 98 -минутный аниме-фильм, выпущенный в Японии 24 июня 2000 года, в котором пересказывается история из «Видения Эскафлоуна» . Продюсером фильма выступила студия Sunrise , аниматором - Studio BONES , а режиссером - Кадзуки Аканэ . С новым дизайном персонажей от Нобутеру Юки, фильм фокусируется на отношениях между Ваном и Хитоми и их личных проблемах. Сами персонажи тоже имеют разные личности; в фильме Хитоми превращается из веселой влюбленной девушки в подавленную, склонную к суициду школьницу, которая страдает от самовнушения чувства одиночества и отчуждения, а Ван стал жестоким и вспыльчивым человеком. [22] В фильме мир Геи имеет более азиатский дизайн, чем телесериалы с сильным европейским влиянием. [4]

Другие медиа [ править ]

Victor Entertainment выпустили один драматический компакт-диск для этого сериала, « Оригинальный драматический альбом Escaflowne» , который был выпущен 18 декабря 1996 года. [23]

Видеоигра, основанная на сериале, также названная «Видение Эскафлоуна», была выпущена для системы PlayStation компанией Bandai Games в 1997 году. Версия с ограниченным тиражом поставлялась в комплекте с небольшой коллекционной книгой и 26 картами Таро. [24] В приключенческом боевике была изменена сюжетная линия и появились дополнительные персонажи.

Прием [ править ]

Несмотря на хорошие отзывы, «Видение Эскафлоуна» не было столь популярным в Японии, как надеялись продюсеры. Однако за пределами Японии он стал мировым хитом. [3] В Соединенных Штатах он превзошел Gundam по продажам на видеокассетах [3], а первый том английского DVD-релиза «Видение Эскафлоуна» стал четвертым бестселлером аниме-DVD за сентябрь 2000 года [25]. Сериал вышел в эфир в Южной Корее, где получил неизменно высокие рейтинги. [3] Продюсеры отметили, что всемирный успех привел к созданию аниме-фильма Escaflowne . [3]

Иган Лу, писавший для Animerica , считал его «эпическим фэнтези» с «самой драматичной музыкой в ​​любом саундтреке, аниме или живом действии» и «затаившим дыхание темпом», в результате чего он стал «признанным шедевром». " [3] Энциклопедия аниме называет это «настоящим семейным развлечением, как в мире аниме, так и за его пределами, и, возможно, лучшим аниме-сериалом 1990 года». [4] Anime Classics Zettai назвала его «фантастически красивым сериалом с поразительным дизайном» и «невероятно хорошо выполненным сплавом знакомых аниме-жанров и устройств» ! [26]

Ссылки [ править ]

  1. Чепмен, Джейкоб (26 января 2017 г.). "Видение Escaflowne BD + DVD - Обзор" . Сеть новостей аниме . Проверено 14 декабря 2018 года .
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n Дражен, Патрик (октябрь 2002 г.). Взрыв аниме! Что? Почему? & Вау! японской анимации . Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. 288–297. ISBN 1-880656-72-8. OCLC  50898281 .
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa Лоо, Эгон (сентябрь 2000 г.). "В центре внимания аниме: видение Эскафлоуна". Animerica . Сан-Франциско, Калифорния: Viz Media . 8 (8): 7–10, 36–38. ISSN 1067-0831 . OCLC 27130932 .  
  4. ^ a b c d e Клементс, Джонатан ; Хелен Маккарти (1 сентября 2001 г.). Энциклопедия аниме: руководство по японской анимации с 1917 года (1-е изд.). Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. 115. ISBN 1-880656-64-7. OCLC  47255331 .
  5. ^ а б в г 天空 の エ ス カ フ ロ ー ネ. Bandai Channel (на японском). Bandai Entertainment. Архивировано из оригинала 21 января 2008 года . Проверено 10 февраля 2008 года .
  6. ^ "Видение видеокассет Escaflowne" . Компендиум Escaflowne. Архивировано из оригинального 24 марта 2008 года . Проверено 8 августа 2008 года .
  7. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: иллюстрированная энциклопедия, 1949 - 2003 (2-е изд.). McFarland & Co., стр. 305–306. ISBN 978-1476665993.
  8. Лу, Иган (ноябрь 2000 г.). "Escaflowne Q&A" . Animerica . Сан-Франциско, Калифорния: Viz Media . 8 (10): 22–23. ISSN 1067-0831 . OCLC 27130932 . Архивировано из оригинального 22 февраля 2003 года.  
  9. ^ "Программирование YTV" . Сеть новостей аниме . 31 октября 2000 . Проверено 16 мая 2008 года .
  10. ^ "YTV заканчивает видение Эскафлоуна" . Сеть новостей аниме . 19 февраля 2001 . Проверено 16 мая 2008 года .
  11. ^ "YTV передает первый эпизод Escaflowne" . Сеть новостей аниме . 27 февраля 2001 . Проверено 16 мая 2008 года .
  12. ^ "Отредактированные ленты Escaflowne отменены" . Сеть новостей аниме . 22 февраля 2001 . Проверено 16 мая 2008 года .
  13. Беверидж, Крис (3 октября 2000 г.). "Escaflowne Vol. # 1 (из 8)" . AnimeOnDVD.com. Архивировано из оригинала на 1 декабря 2008 года . Проверено 16 мая 2008 года .
  14. ^ "Escaflowne" . AnimeOnDVD.com . Проверено 16 мая 2008 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  15. ^ «Funimation добавляет Cowboy Bebop, Escaflowne, Outlaw Star и многое другое» . Сеть новостей аниме . Проверено 10 августа 2013 года .
  16. ^ "Эксклюзив: Funimation запускает Kickstarter для Dub Escaflowne TV Anime Director's Cut" . Сеть новостей аниме . 27 февраля 2016 г.
  17. ^ "ESCAFLOWNE Soundtrack" . CD Япония (на японском). Neowing . Проверено 10 февраля 2008 года .
  18. ^ "ESCAFLOWNE Original Soundtrack 2" . CD Япония . Neowing . Проверено 10 февраля 2008 года .
  19. ^ 天空 の エ ス カ フ ロ ー ネ (3)(на японском) . Проверено 10 февраля 2008 года .
  20. ^ «天空 の エ ス カ フ ロ ー ネ ВИДЕНИЕ ЭСКАФЛАУНА» (на японском) . Проверено 10 февраля 2008 года .
  21. ^ "Токио-поп приобретает видение Эскафлоуна и конфиденциальные признания" . Сеть новостей аниме . 28 апреля 2003 . Проверено 4 января 2008 года .
  22. Беверидж, Крис (15 апреля 2005 г.). "Escaflowne Movie: Standard Edition" . AnimenOnDVD.com . Проверено 31 июля 2006 года .
  23. ^ "ESCAFLOWNE Оригинальный альбом дорамы" . CD Япония . Neowing . Проверено 13 сентября 2007 года .
  24. ^ 天空 の エ ス カ フ ロ ー ネ[Видение Эскфлоуна] (на японском). Namco Bandai Games .
  25. ^ «Аниме радар: Новости». Animerica . Сан-Франциско, Калифорния: Viz Media . 8 (10): 32. Ноябрь 2000 г. ISSN 1067-0831 . OCLC 27130932 .  
  26. ^ Лагерь, Брайан. (2007). Аниме классика зеттай! : 100 шедевров японской анимации, которые стоит посмотреть . Дэвис, Джули. Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-933330-22-8. OCLC  124985401 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт (на японском)
  • Веб-страница канала Bandai (на японском языке)
  • Веб-страница Biglobe (на японском)
  • Веб-сайт BS11 (на японском языке)
  • Официальный сайт CR The Vision of Escaflowne (на японском языке)
  • Hananokaze (французский веб-сайт, посвященный сериалам, фильмам, сёдзё, сёнэн и производным от них (додзинси ...), все еще активен) (на французском языке)
  • Веб-страница манги Tokyopop
  • Сайт Madman Entertainment (аниме)
  • Сайт Madman Entertainment (манга)
  • Статья Animerica
  • Видение Эскафлоуна (аниме) вэнциклопедии Anime News Network