« Все девять ярдов » или « полные девять ярдов » - это разговорная фраза в американском английском, означающая «все, весь участок» или, когда используется в качестве прилагательного, «полностью», например, «армия вышла и дал нам целых девять ярдов о том, как они используют космические системы ". [1] Его происхождение неизвестно, и библиотекарь Йельского университета Фред Р. Шапиро описал его как «наиболее выдающуюся этимологическую загадку нашего времени». [2]
Оксфордский словарь английского язык находит самое раннее опубликованный не идиоматическое использование в 1855 Индиане газетной статьи. Самое раннее известное идиоматическое использование этой фразы относится к 1907 году в Южной Индиане . Эта фраза связана с выражением целых шесть ярдов , которое использовалось примерно в то же время в Кентукки и Южной Каролине . Обе фразы представляют собой вариации всего воскового шара , впервые записанные в 1880-х годах. [3] Они являются частью семейства выражений, в котором предмет со странным звучанием, такой как энчилада , стрелковая спичка , шебанг или свинья , заменяется на восковой шар . [3] Выбор числа девять может быть связан с выражением « на девятку » (к совершенству).
Использование этой фразы стало широко распространенным в 1980-х и 1990-х годах. Большой интерес к этимологии фразы можно отнести к лингвистическому обозревателю New York Times Уильяму Сэфайру , который много писал по этому вопросу.
История фразы
Оксфордский словарь английского языка помещает ранние опубликованные не идиоматическое использование этой фразы в Нью - Олбани Дейли Леджер ( Нью - Олбани, штат Индиана , 30 января 1855 г.) в статье под названием «The Big судьи Shirt.» «Какая глупая, глупая женщина! Я сказал ей получить ровно столько, чтобы сшить три рубашки; вместо того, чтобы сделать три, она вложила все девять ярдов в одну рубашку!» Первое известное использование этой фразы в качестве идиомы появляется в The Mitchell Commercial , газете из небольшого городка Митчелл, штат Индиана , в выпуске от 2 мая 1907 года:
Сегодняшний день в 2:30 будет объявлен одной из бейсбольных игр, на которую стоит пройти долгий путь. Обычная девятка будет играть с бизнесменами столько иннингов, сколько они смогут выдержать, но мы не можем обещать полные девять ярдов. [4]
Идиома использовалась еще три раза в рекламном ролике Митчелла в течение следующих семи лет: в формах дать ему целые девять ярдов (то есть рассказать кому-то большую историю), [5] взять целые девять ярдов (то есть взять все) , [6] и урегулировали все девять ярдов (то есть разрешили все). [7]
В других случаях использования этого периода времени фраза использовалась как целые шесть ярдов . В 1912 году местная газета в Кентукки попросила читателей: «Просто подождите, мальчики, пока исправление дойдет до лихорадки, и они расскажут все шесть ярдов». [8] Вскоре после этого та же газета повторила эту фразу в другом выпуске, заявив: «Поскольку мы отсутствовали несколько дней и не получили всех новостей по этому выпуску, мы дадим вам все шесть ярдов в следующем». [9] Шестиметровая форма фразы также появляется в заголовке 1921 года в местной газете Южной Каролины. [10]
Неизвестно, что эта фраза использовалась в письменной форме после этого до выпуска 1956 года Kentucky Happy Hunting Ground , где она появилась в статье о рыбалке. [11] [12] Описав конкурсы и призы, автор пишет: «Вот и все девять ярдов». [13] [14] Он появился в статье об охоте в следующем году, на этот раз без дефиса. [12]
Фраза на тот момент все еще была редкостью. Существуют веские косвенные доказательства того, что в 1961 году он не использовался повсеместно, так как Ральф Бостон в том году установил мировой рекорд по прыжкам в длину на 27 футов или девять ярдов, но не было найдено ни одного сообщения, в котором упоминалось бы об этом термине, предполагая, что журналисты не знали об этом или не считали его достаточно распространенным, чтобы использовать его в качестве каламбура . [15]
В рассказе, опубликованном в 1962 году, эта фраза приписывается «продавцу кистей». [16] Письмо, опубликованное в автомобильном журнале позже в том же году, описывает некий новый автомобиль как содержащий «все девять ярдов вкусностей». [17] В 1964 году несколько газет опубликовали синдицированный рассказ, в котором объяснялось, что «Дайте им целых девять ярдов» было выступление НАСА для постатейного отчета. [18] Это раннее использование может быть прочитано как предполагающее длину, но также может быть прочитано как предполагающее подробную полноту. [19]
Две газетные статьи 1965 года цитируют военнослужащих США, служащих во Вьетнаме, используя эту фразу. [20] Фраза была объяснена как что-то «подростки говорят» в военном журнале в 1965 году. [21] Цитаты из 1966 года показывают, что фраза использовалась бывшим летчиком армии США, [22] а также в публикации для военных летчики-испытатели. [23] Это также записано в двух современных романах о ВВС США во Вьетнаме: « Крылья тигра» Карла Крюгера (1966), [24] и « Роковая киска» Элейн Шепард (1967). [25]
Исследовать
Уильям Сафайр , лингвистический обозреватель New York Times , попросил слушателей предоставить информацию о происхождении фразы на радио-шоу Ларри Кинга в 1982 году. [11] Сэфайр в итоге написал девять колонок на эту тему и в значительной степени ответственен за интерес к нему. [11] В 1986 году эта фраза была добавлена в Оксфордский словарь английского языка с самым ранним упоминанием как 1970. [11] [26] Исторический словарь американского сленга (1997) процитировал роман Шепарда, тем самым отодвинув самое раннее известное употребление обратно к 1967. [11]
Несколько ключевых открытий, предшествующих этой фразе, были сделаны Бонни Тейлор-Блейк, исследователем в области нейробиологии из Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл и членом-любителем Американского диалектного общества , ассоциации профессиональных и любительских лингвистов, чей список рассылки часто служит как форум для словесных и фразовых открытий. В 2012 году Тейлор-Блейк обнаружила использование в 1956 и 1957 годах в Kentucky Happy Hunting Ground , а позже в том же году она и Фред Р. Шапиро нашли образцы «целых шести ярдов» периода 1912–1921 годов, получившие широкую огласку. [11] В 2013 году Тейлор-Блейк опубликовала свое открытие коммерческого использования Mitchell в период 1907–1914 годов. [27] [28]
Источник
До сих пор нет единого мнения о происхождении, хотя многие ранее опубликованные цитаты теперь доступны для изучения. Было предложено огромное количество объяснений этой фразе; [29] [30] однако многие из них больше не жизнеспособны в свете того, что теперь известно об истории фразы.
- Многие из популярных кандидатов связаны с длиной кусков ткани или различной одежды, включая индийские сари , шотландские килты , погребальные саваны или рулоны ткани. [31] [32] Ни один источник не подтверждает, что какое-либо из этих предположений было фактическим источником. Однако статья, опубликованная в « Комментариях к этимологии», демонстрирует, что ткань обычно продавалась стандартной длины в девять ярдов (и других кратных трех ярдов) в течение 1800-х и начала 1900-х годов. [33] Это может объяснить, почему так много разных типов ткани или одежды, как утверждается, были длиной девять ярдов. [34] Фраза «... она вложила все девять ярдов в одну рубашку» появляется в 1855 году. [35]
- Одно из объяснений состоит в том, что ремни для авиационных пулеметов времен Второй мировой войны (1939–1945) имели длину девять ярдов. Есть много версий этого объяснения с вариациями, касающимися типа самолета, национальности наводчика и географического местоположения. Альтернативным оружием является пояс для боеприпасов для британского пулемета Виккерс, изобретенный и принятый на вооружение британской армией перед Первой мировой войной (1914–1918). Стандартная лента для этого орудия вмещала 250 патронов и составляла около двадцати футов (менее семи ярдов) в длину. [11] Однако пушка Виккерс, установленная на самолетах во время Первой мировой войны, обычно имела контейнеры с боеприпасами, способные вместить связанные ленты на 350-400 патронов, средняя длина такой ленты составляла около девяти ярдов, и считалось, что это может быть источником фразы. [36] Эта теория больше не считается жизнеспособной, поскольку фраза возникла еще до Первой мировой войны.
- Другое распространенное объяснение состоит в том, что «девять ярдов» - это кубическая мера, обозначающая объем бетономешалки . [37] Эта теория также не согласуется с историей фразы. [11]
- Другие предлагаемые источники включают объем могил ; [38] ритуальное вскрытие живота ; верфи; и американский футбол . В поддержку любого из этих объяснений появилось мало документальных свидетельств. [39]
- Одно из предложенных источников связано с миром парусных судов с полным такелажем , в котором верфь используется не как мера длины или размера, а как название каждого горизонтального лонжерона, на котором подвешен парус. Все развернутые паруса с квадратным вооружением , с 3 ярдами на каждой из 3 мачт, затем можно было бы охарактеризовать как целые девять ярдов , [40] [41], но опять же не было обнаружено фактических документов, подтверждающих это объяснение, и в любом случае нет. у всех кораблей было ровно по три ярда на каждой мачте, даже если не учитывать тот факт, что далеко не все парусные суда были трехмачтовыми. [42]
- Бонни Тейлор-Блейк, отметив, что некоторые ранние примеры имеют форму «дать» или «рассказать» целые девять (или шесть) ярдов, предположила, что идиома, вероятно, полагалась на «ярды» как на «длинное или подробное представление [новостей] , анекдоты, пьеса и т. д.] " [43]
- Джесси Шейдловер , главный редактор Оксфордского словаря английского языка , и Фред Р. Шапиро утверждали, что эта фраза не имеет конкретного значения, указывая на разницу между шестью и девятью ярдами и сравнивая ее со всем шебангом . [11]
Смотрите также
- Полный монти (фраза)
Заметки
Рекомендации
- ↑ Whole , прил., N. И нареч., C2, совокупность целых девяти ярдов , Oxford English Dictionary (OED Online version Marc 2013) (цитируется Aviation Week 7 марта 1983 г., 46/2 ).
- ↑ Шапиро, Фред, « Вы можете процитировать их. Архивировано 2 декабря 2010 г.в Wayback Machine », май / июнь 2009 г.
- ^ a b Нунберг, Джефф, « Целых девять ярдов чего? », NPR Fresh Air, 14 января 2013 г.
- ^ "Бейсбол", Mitchell Commercial , стр. 2, цв. 3 (2 мая 1907 г.).
- Перейти ↑ Mitchell Commercial , p. 3, цв. 5 (4 июня 1908 г.).
- ^ "Суеверие третьего срока", Mitchell Commercial p. 2, цв. 2 (10 октября 1912 г.).
- ^ "История зеленой корзины", Mitchell Commercial p. 1, цв. 5 (26 ноября 1914 г.).
- ^ " Ливингстон ", Маунт-Вернон (Кентукки) Сигнал ', стр. 1.
- ^ "Газета сигнала Маунт-Вернон" . Открытки Old Fulton NY . 28 июня 1912 . Проверено 11 июня 2017 года .
- ^ " Целых шесть ярдов этого ", Spartanburg (Южная Каролина) Herald-Journal, 7 мая 1921 г., стр. 5.
- ^ Б с д е е г ч I Шуесслер, Дженнифер (26 декабря 2012 г.). «Целые девять ярдов о происхождении фразы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 декабря 2012 года .
Затем, в августе, Бонни Тейлор-Блейк, исследователь нейробиологии из Северной Каролины, которая пять лет искала варианты фразы в архиве новостей Google и Google Книгах, разместила сообщение в списке электронной почты Американского диалектного общества. отмечая случай 1956 года в журнале «Kentucky Happy Hunting Ground» в 1956 году, за которым в сентябре последовал более поразительный поворот: заголовок 1921 года из Spartanburg Herald-Journal в Южной Каролине, читающий «Все шесть ярдов этого». ... Недавнее открытие нескольких экземпляров "целых шести ярдов" в газетах 1910-х годов - за четыре десятилетия до самых ранних известных упоминаний целых девяти ярдов - открывает новое окно в "наиболее выдающуюся этимологическую загадку нашего времени, - сказал Фред Шапиро, библиотекарь Йельской школы права, который объявил о результатах в следующем месяце в выпуске журнала Yale Alumni Magazine. ...
- ^ а б Циммер, Бен (3 августа 2012 г.). «Протянуть« все девять ярдов » » . Word Routes . Проверено 24 августа 2012 года .
- ^ Роди, Рон (июль 1956). «Кентукки: рыболовные дерби на местах». Кентукки Счастливое охотничье угодье . 12 (4): 18.
- ↑ См. Также «Пробки и ошибки» Ферда Холтмана, Kentucky Happy Hunting Ground , Vol. 18 . № 2, март 1962 г., стр. 6. «Большинство рыболовов скажут вам, что у него есть шесть или семь приманок, которые он использует больше, чем все остальные вместе взятые, но он бы потерялся без всех девяти ярдов. Можно сказать, что есть ощущение. безопасности, связанной с переносом всей нагрузки на каждую прогулку ".
- ^ "Все девять ярдов - значение и происхождение" , Гэри Мартин, 2006. Поиск фраз
- ^ Вегнер, Роберт Э., «Человек на пороге», «Голоса Мичигана» , осень 1962 года. «... последствия дома, дома, детей, респектабельности, статуса профессора колледжа и целых девяти ярдов, как продавец кистей, который проходил мимо дома, любил говорить, чертовски девять ярдов ".
- ^ Линстер, Гейл Ф., «Конструктивная критика», Car Life Vol. 9 , выпуск 11 (декабрь 1962 г.), стр. 2. «Ваш штат испытателей не может честно и беспристрастно оценить седан Chevrolet Impala со всеми девятью ярдами плюсов по сравнению с Plymouth Savoy, у которого есть прямой переключатель передач и отсутствуют какие-либо механические удобства, которые сейчас довольно распространены».
- ^ Трамбелл, Стивен. "Talking Hip в космическую эру", Tucson Daily Citizen (Аризона), 25 апреля 1964 года; «Дать им все девять ярдов» означает подробный отчет по любому проекту ». (Имя репортера в этой газете написано с ошибкой; на самом деле это Трамбалл.)
Циммер, Бенджамин (21 июня 2007 г.). «Великие моменты в предвкушении» . Журнал языков . Пенсильванский университет . Проверено 11 ноября 2008 года . - ^ Циммер, Бен (25 марта 2009 г.). "Откуда мы взяли" все девять ярдов "?" . Word Routes . Визуальный тезаурус . Проверено 20 мая 2009 года .
- ↑ Кэмпбелл, Фрэнк Д., младший подполковник, Daily Facts (Редлендс, Калифорния), 7 апреля 1965 г., стр. 6. «У нас есть все девять ярдов, включая поездку в Панаму, чтобы выжить в джунглях». (Цитата приписана майору Клайду Б. Уильямсу.)
Беррис, Кейт, «Горелки не информированы», Deseret News , 28 декабря 1965 г. (Солт-Лейк-Сити, Юта), стр. A11, цв. 1; «Капитан Грир был начеку в ночь большого рейда красных на Пил-Ме. Он сказал, что войска Конга были очень хорошо оснащены стальными касками, сапогами -« целыми девятью ярдами униформы »». - ↑ Андрус, полковник Бертон С. мл., Ассамблея [журнал], Ассоциация выпускников, Военная академия США, т. 23 n. 3 столбца 3, осень 1965 г. Архивировано 20 июля2011 г., Wayback Machine , стр. 53 (55 из 100 в pdf). «На данный момент у нас зарезервировано 60 из 120 комнат - почему бы не занять« целые 9 ярдов », как говорят подростки?»
- ↑ Guthrie, James M., "Sesquicentennial Scrapbook", National Road Traveler , [Кембридж, Индиана], 30 июня 1966 г., стр. 3; «Если вам нравятся« Старая дыра для плавания »,« Тряпичный человек »и« Когда мороз на тыкве », вам понравится этот. И Дж. У. Райли - лишь небольшой участник. (Но Райли понравилось бы все в целом. девять ярдов) ". Биографические данные Гатри можно найти здесь. Архивировано 16 июля2012 г., на сайте archive.today .
- ^ Технический обзор , Общество экспериментальных летчиков-испытателей, Vol. 8 , № 2, с. 176 (сентябрь 1966 г.) «Затем два двигателя, два пилота и все остальное, девять ярдов вещей, о которых мы все давно знаем и которым следует уделять гораздо больше внимания».
- ^ Крюгер, Карл, Крылья тигра: роман (1966); «Хорошо, Тигр, - сказал он. - Дай им целых девять ярдов. Сейчас же!» »[Инструкция стрелять по врагу], с. 39. «Мы рассмотрим это после дебрифинга. Дайте мне список всех имеющихся пилотов и самолетов. Все. Все девять ярдов». п. 57.
- Перейти ↑ Shepard, Elaine, The Doom Pussy , Trident Press, (1967), стр. 54; «Выскользнуть из узла [брак] было дорого, но Smash в конце концов смог распутать то, что он называл« целыми девятью ярдами »». Эта фраза встречается в книге несколько раз, всегда как любимое слово майора «Smash» Крэнделла: штурман ВВС США. В какой-то момент Smash относится к «девятому ярду» (последний штрих).
- ^ Целое , прил., П. И нареч., С2, составное целых девять ярдов , Оксфордский словарь английского языка (онлайн-версия OED, март 2013 г.).
- ↑ Бонни Тейлор-Блейк, Все девять ярдов (1908, 1912, 1914), ADS-L (6 сентября 2013 г.). Архивировано 8 сентября 2013 г., в archive.today .
- ↑ Бонни Тейлор-Блейк, Полные девять ярдов (1907 г.), ADS-L (6 сентября 2013 г.). Архивировано 8 сентября 2013 г., на archive.today .
- ^ Уилтон, Дэйв, « целых девять ярдов », 21 июня 2007 г.
- ^ « Вся энчилада целых девяти ярдов », The Phrase Finder . Включена забавная таблица, которая показывает, какие объяснения наиболее распространены.
- ^ http://www.highlandsecrets.com/qa.html
- ^ Уилтон стр. 36. Рулон ткани составляет от 20 до 25 ярдов.
- ^ Рейтан, Питер (январь 2015 г.). «Происхождение целых трех / шести / девяти ярдов: продажа ткани в количестве, кратном тройке, была обычным явлением в 1800-х и начале 1900-х годов». Комментарии о нотах Этимология . 44 (4): 2.
- ^ Браун, Питер Дженсен. «Девять ярдов до доллара - история и этимология« целых девяти ярдов » » . Блог истории раннего спорта и поп-культуры . Проверено 10 февраля 2015 года .
- ^ Янки Понятия . TW Strong. 1855. с. 107.
- ^ Голдсмит, Дольф L (1994). Великая Старуха Ничейной Земли, Пулемет Виккерса . Кобург, Онтарио, Канада: Collector Grade Publications Inc., стр. 132. ISBN 0-88935-147-3.
- ^ Уилтон, Дэвид. Словесные мифы: разоблачение лингвистических городских легенд , Oxford University Press, 2005. ISBN 0-19-517284-1 , стр. 36. Уильям Сэфайр и Джеймс Дж. Килпатрик дали объяснения по поводу бетономешалки.
- ^ Уилтон, стр. 37. Могила около 4 кубических ярдов.
- Перейти ↑ Wilton, pp. 34–38.
- ^ Указатель морских терминов
- ^ Морской язык
- ^ Уилтон, стр. 37. Не было ни стандартного количества ярдов на парусной лодке, ни каких-либо цитат из этой фразы из эпохи парусных лодок.
- ↑ Бонни Тейлор-Блейк, статья New York Times на первой полосе «Девять ярдов», ADS-L (27 декабря 2012 г.). Архивировано 8 сентября 2013 г., на archive.today .