Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен от Теодора Газы )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Теодор Газа ( греческий : Θεόδωρος Γαζῆς , Theodoros Gazis ; итальянский : Teodoro Gaza ; латинский : Theodorus Gazes ), также называемый Теодором Газисом или эпитетом Thessalonicensis [2] (по-латыни) и Thessalonikeus [3] (по-гречески) (ок. 1398 - ок. 1475), был греческим гуманистом [4] и переводчиком Аристотеля , одного из греческих ученых, которые были лидерами возрождения науки в 15 веке ( палеологическое Возрождение ).

Жизнь [ править ]

Теодор Газа родился грек [5] [6] [7] в прославленной семье [8] в Салониках , Македония [9] примерно с. 1400 год, когда город находился под первым периодом турецкого правления (он был восстановлен под властью Византии в 1403 году). При окончательном захвате его родного города турками в 1430 году он бежал в Италию . [10] В декабре 1440 года он был в Павии , где познакомился с Якопо да Сан Кассиано , который познакомил его со своим господином Витторино да Фельтре . За три года проживания в Мантуегде Витторино держал знаменитую гуманистическую школу «Джокоза», он быстро приобрел компетентные знания латыни под своим преподаванием, поддерживая себя тем временем, давая уроки греческого языка и копируя рукописи древних классиков. [ необходима цитата ]

В 1447 году он стал профессором греческого языка в недавно основанном Университете Феррары , к которому вскоре привлекло большое количество студентов со всей Италии его известность как учителя. Среди его учеников был Родольфус Агрикола . Он принимал участие в соборах, которые проводились в Сиене (1423 г.), Ферраре (1438 г.) и Флоренции (1439 г.) с целью примирения между Греческой и Латинской церквями; а в 1450 году по приглашению Папы Николая V он отправился в Рим , где в течение нескольких лет работал у своего покровителя для выполнения латинских переводов Аристотеля.и другие греческие авторы. В Риме он продолжал свою преподавательскую деятельность: сообщалось, что однажды папа Сикст IV поручил Газе перевести сочинения Аристотеля на латынь, заплатив несколько золотых монет; однако, получив зарплату, Газа была оскорблена уплаченной суммой и яростно бросила деньги в реку Тибр . [11] Среди его учеников были византийские греки Деметриус Халкондил , ведущий ученый эпохи Возрождения, и Андроник Каллист , двоюродный брат Теодора Газы. [12]

После смерти Николая (1455 г.), будучи не в состоянии зарабатывать на жизнь в Риме, Газа переехал в Неаполь , где в течение двух лет (1456–1458 гг.) Пользовался покровительством Альфонсо Великодушного . Вскоре после этого он был назначен кардиналом Виссариона к бенефиса в Калабрии , где провел последние годы своей жизни, и где он умер около 1475 и был похоронен в Базилиан монастыре Сан - Джованни Пиро . [13]

Теодор Газа, изображенный Боттичелли в «Поклонении волхвов» в галерее Уффици во Флоренции , Италия . [14]

После смерти Газы его вспоминали писатели эпохи Возрождения и хвалили за его навыки; письмо , написанное в Сикст IV по Эрмолао Барбаро в 1480 году включает в себя подробную оценку переводческих способностей в секторе Газа:

Не так давно, Ваше Святейшество, мы понесли большую и ни с чем несравнимую утрату в лице Теодора Газы. Этот грек превзошел всех латинян в написании и переводе. Если бы он прожил дольше, он бы обогатил латинский язык и в этой области. Он действительно сделал это в самых совершенных книгах Аристотеля «О животных» и «О растениях» Теофраста. На мой взгляд, он единственный, кто бросает вызов самой древности. Я почитал этого человека и подражал ему. Я признаю и признаюсь, что мне помогли его сочинения. Я читал его с не меньшим любопытством, чем я читал М. Туллия, Плиния, Колумеллу, Варрона, Сенеку, Апулея и других, которых нужно изучить в рамках такого рода исследований.

-  Письмо Эрмолао Барбаро Папе Сиксту IV, 1480 г. [15]

В кампании Плетона против аристотелизма он внес свой вклад в защиту. Его влияние на гуманистов было значительным, с успехом он преподавал греческий язык и литературу. В Ферраре он основал академию, чтобы компенсировать влияние платонической академии, основанной Плетоном во Флоренции .

Работает [ править ]

Его переводы превосходили как по точности, так и по стилю версии, использовавшиеся до него. Особое внимание он уделил переводу и экспозиции произведений Аристотеля по естествознанию.

Газа стояла на высоком уровне в глазах большинства его ученых современников, но еще выше в глазах ученых следующего поколения. Его греческая грамматика (в четырех книгах), написанная на греческом языке, впервые напечатанная в Венеции в 1495 году, а затем частично переведенная Эразмом в 1521 году, хотя во многих отношениях дефектная, особенно в синтаксисе, долгое время была ведущим учебником. Его переводы на латынь были очень многочисленны, в том числе:

  • Problemata , De partibus animalium и De generatione animalium Аристотеля
  • Historia Plantarum из Теофраста
  • Проблемат от Александра Афродисийского
  • в De instruendis aciebus из Элиана
  • De compositione verborum из Дионисий Галикарнасский
  • некоторые из проповедей из Златоуста .

Он также превратился в греческий Цицерон «s De senectute и Сон Сципиона с большим успехом, по мнению Эразма; с большей элегантностью, чем точностью, согласно более холодному суждению современных ученых. Он был также автором двух небольших трактатов, названных De mensibus и De origine Turcarum .

В его честь названо цветущее растение Газания из южной части Африки.

См. Также [ править ]

  • Византийские ученые в эпоху Возрождения
  • Список македонцев (греческий)

Заметки [ править ]

  1. Jost Trier, Philologische Studien und Quellen , Vol. 101, с.120 (BRD, 1981).
  2. ^ Коутс, Алан; и другие. (2005). Каталог книг, напечатанных в пятнадцатом веке, сейчас находится в Бодлианской библиотеке . Издательство Оксфордского университета. п. 236. ISBN. 0-19-951905-6. Theodorus Graecus Thessalonicensis, то есть Theodorus Gaza
  3. ^ Geanakoplos, Deno Джон (1989). Константинополь и Запад: очерки позднего византийского (палеологанского) и итальянского Возрождения, а также византийской и римской церквей . Univ of Wisconsin Press. п. 69. ISBN. 0-299-11884-3. То, что Газа родился в Фессалониках, кажется очевидным из эпитетов Thessalonicensis (по-латыни) или Thessalonikeus (по-гречески), найденных в его договорах, а также в договорах итальянских гуманистов.
  4. ^ Wollock, Джеффри (1997). Благороднейшее одушевленное движение: речь, физиология и медицина в докекартовской лингвистической мысли . J. Benjamins Pub. п. 77. ISBN 90-272-4571-1. Вскоре после этого другой греческий гуманист, Теодор Газа (1398–1478), горячо поддержанный кардиналом Виссарионом (1403-1472), был приглашен для повторного перевода Проблем и ряда других текстов Аристотеля.
  5. ^ Кювье, Жорж (барон); Кювье, Жорж; Пич, Теодор В. (1995). Исторический портрет прогресса ихтиологии: от истоков до наших дней . Издательство Университета Джона Хопкинса. п. 49. ISBN 0-8018-4914-4. Феодор из Газы - [р. ок. 1400] грек из Фессалоник, который отправился в Италию в 1429 году и умер в 1478 году. - впервые появился в Венеции в 1476 году.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  6. ^ Bisaha, Нэнси (2006). Создание Востока и Запада: гуманисты эпохи Возрождения и турки-османы . Университет Пенсильвании Press. п. 77. ISBN 0-8122-1976-7. Филельфо, который поручил греку Теодору Газесу написать для него историю турок, возможно, пришел к такому выводу.
  7. ^ Surtz, Эдвард Л. (1957). Хвала удовольствиям: философия, образование и коммунизм в Утопии Мора . Издательство Гарвардского университета. п. 139. OCLC 248237281 . Константин Ласкарис и Теодор Газа, греки пятнадцатого века, как грамматисты 
  8. ^ Дальзель, Эндрю (1821). Содержание лекций о древних греках и о возрождении греческого обучения в Европе . А. Констебль и Ко. Стр. 400. OCLC 10091987 . Теодор Газа, юноша из прославленной семьи Фессалоники, прибыл в эту страну. 
  9. ^ Барнхарт, Кларенс Льюис (1954). Циклопедия имен New Century, Том 2 . Appleton-Century-Crofts. п. 1704. OCLC 123650044 . Теодоро Газа; Англичанин Теодор Газа; Греческий, Теодорос Глаз.] Б. в Салониках, в Македонии, около 1400 г .; d. в Италии, 1478 г. Греческий ученый, проживавший в Италии после захвата его родного города турками, и профессор греческого языка в Ферраре (1447-50). 
  10. ^ Милнер, Генри (2009). Турецкая империя: султаны, территория и народ . BiblioBazaar. п. 87. ISBN 1-113-22399-5. Теодор Газа, один из этих изгнанников, бежал из Салоников, своего родного города, после его захвата Амуратом.
  11. ^ Geanakoplos, Deno Джон (1989). Константинополь и Запад: очерки позднего византийского (палеологанского) и итальянского Возрождения, а также византийской и римской церквей . Univ of Wisconsin Press. п. 87. ISBN 0-299-11884-3. На службе у этих людей он (Теодор Газа) продолжил свою работу по копированию греческих рукописей в своей элегантной руке и, особенно под эгидой Сикста IV, снова взялся за перевод сочинений Аристотеля на латынь. Сообщается, что однажды, когда Сикст заплатил ему несколько золотых монет (кажется, не столько за его элегантно оформленную латинскую версию «De animalibus» Аристотеля, сколько за стоимость дорогого золотого переплета рукописи), Газа гневно закинул деньги в реку Тибр ..
  12. ^ Диллер, Обри (1983). Исследования греческой рукописной традиции . AM Hakkert. п. 260. ISBN 90-256-0837-Х. Он связал Виссариона с Андроником Каллистом, который был его родственником. Каллист был двоюродным братом (consobrinus) Теодора Газы, который так запомнил его в своем завещании.
  13. ^ Geanakoplos, Deno Джон (1989). Константинополь и Запад: очерки позднего византийского (палеологанского) и итальянского Возрождения, а также византийской и римской церквей . Univ of Wisconsin Press. п. 88. ISBN 0-299-11884-3. Там, в Калабрии, исторически связанной с Византийским Востоком, Теодор Газа безвестно умер в 1475 году и был похоронен в базилианском монастыре Сан-Джованни-де-Пиро.
  14. ^ Soudavar, Abolala (2008). Расшифровка старых мастеров: меценаты, князья и загадочные картины 15 века . IBTauris. п. 47. ISBN 1-84511-658-5. Сильвия Рончи обнаружила два портрета Теодора из Газы, один с белой бородой среди свиты Медичи (рис. 84a), а другой с черной бородой на картине Боттичелли в Уффици (рис. 84b).
  15. ^ Beullens, Питер; Готтхельф, Аллан. «Перевод Теодора Газы« Де-анималибус »Аристотеля» (PDF) . www.duke.edu. Архивировано из оригинального (PDF) 14 июня 2010 года . Проверено 23 ноября 2009 . Тем не менее, он добавляет дарственное письмо Маттеусу Лангу, советнику императора Максимилиана, и длинную цитату из предисловия Ермолао Барбаро к его переводу парафразиса Фемистия в «Последней аналитике» Аристотеля, написанного в 1480 году и посвященного не кому иному, как Сиксту IV. , в котором он включает тщательную оценку переводческих способностей Газы: Не так давно, Ваше Святейшество, мы понесли большую и несравненную утрату в лице Теодора Газы. Этот грек превзошел всех латинян в написании и переводе. Если бы он прожил дольше, он бы обогатил латинский язык и в этой области. Он действительно сделал это в самых совершенных книгах Аристотеля «О животных» и «О растениях» Теофраста. На мой взгляд, он единственный, кто бросает вызов самой древности. Я почитал этого человека и подражал ему.Я признаю и признаюсь, что мне помогли его сочинения. Я читал его с не меньшим любопытством, чем я читал г-на Туллия, Плиния, Колумеллу, Варрона, Сенеку, Апулея и других, которых нужно изучить в подобного рода исследованиях. CS1 maint: discouraged parameter (link)

Ссылки [ править ]

  • Полный список работ Газы см. В Fabricius , Bibliotheca Graeca (ed. Harles ), x.
  • PD-icon.svg Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Феодор Газский» . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  • Нэнси Бисаха, Создание Востока и Запада: гуманисты эпохи Возрождения и турки-османы , University of Pennsylvania Press, 2006. ISBN 0-8122-1976-7 
  • Дено Дж. Геанакоплос, «Теодор Газа, византийский исследователь палеологовского« ренессанса »в итальянском Возрождении», Medievalia et Humanistica 12 (1984), 61–81 и в * Deno J. Geanakoplos, «Теодор Газа: византийский ученый. эпохи палеологовского «Возрождения» раннего итальянского Возрождения, ок. 1400-1475 », в Geanakoplos, Константинополь и Запад , University of Wisconsin Press, 1989, стр. 68–90. ISBN 0-299-11884-3 
  • Джонатан Харрис, «Византийцы в Италии эпохи Возрождения», в Интернет-справочнике по средневековым исследованиям - [1]
  • Джонатан Харрис, греческие эмигранты на Западе, 1400-1520 , Porphyrogenitus, Camberley UK, 1995. ISBN 1-871328-11-X 
  • Фотис Василеу и Барбара Сарибалиду, Краткий биографический лексикон византийских академиков-иммигрантов в Западной Европе , 2007.
  • Н. Г. Вильсон, От Византии до Италии. Греческие исследования в итальянском Возрождении (Лондон, 1992). ISBN 0-7156-2418-0 
Атрибуция
  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Газа, Теодорус ». Британская энциклопедия . 11 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 543–544.
  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Herbermann, Charles, ed. (1913). « Феодор Газский ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.

Внешние ссылки [ править ]

  • De natura animalium libri novem; De partibus animalium libri quattuor; De Generatione animalium libri quinque (1492) - цифровое факсимиле перевода Теодоросом Аристотеля, доступное в библиотеке Линды Холл
  • Теодорус Газа на проекте « Математическая генеалогия»
  • Θεοδώρου Γραμματικῆς Βιβλία Δʹ , флорентийское издание 1526 года его грамматики, в Google Книгах .