Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Феодор Табенский (ок. 314 - 368), также известный как авва Феодор и Феодор Освященный, был духовным преемником Пахомия и сыграл решающую роль в предотвращении распада первой христианской общественной монашеской федерации после смерти ее основателя.

Биография [ править ]

Согласно агиографии , Феодор родился в богатой христианской семье и с юных лет получил хорошее образование. В молодости он отрицал эксцессы своих родителей и в возрасте четырнадцати лет поступил в монастырь в епархии Сне, недалеко от современного города Эсна в Египте . Брат из монастыря Феодора останавливался с Пахомием в Табеннесе во время путешествия и проповедовал добродетели Койнонии.по возвращении в Сн. Молясь и плача, Феодор решил, что его судьба принадлежит Пахомию. Хотя пахомианскому монаху изначально было отказано в пропуске в Табеннес из-за его богатого прошлого, Теодор решил последовать за приходящим монахом, и его настойчивость (и непослушание) окупились. По прибытии он был встречен Пахомием и быстро интегрировался в общину Табеннесе около 328 года.

Быстро став фаворитом Пахомия, Феодор вел завидно аскетический образ жизни в монастыре и получил титул «братского утешителя». Феодор открыто заявлял о своем влиянии (что привело к упрекам со стороны Пахомия) и в целом в течение нескольких лет сохранял видное положение в Табеннесе, несмотря на то, что ему никогда не давали властного положения в монашеской иерархии. Наконец, Пахомий призвал его проповедовать братьям, несмотря на его молодость, и в конце концов назначил его управляющим Табеннеса после того, как было построено несколько новых монастырей. Уход в монастырь Фбоу, Пахомий дал Теодору полный контроль над Табеннесом, хотя и отозвал его с должности после того, как стал свидетелем того, как несколько монахов под наблюдением Теодора нарушали монашеские правила без выговора. Не сумев доказать свои способности к руководству и снова заняв положение не выше, чем на момент вступления в монастырь, Феодор стал личным помощником Пахомия и несколько лет оставался относительно спокойным. Несмотря на свой явный потенциал и популярность, Пахомий отказался предоставить Теодору какие-либо полномочия; хотя слабое здоровье старика вскоре навсегда изменило положение вещей.

После того, как Феодор помогал Пахомию в Табеннесе в течение нескольких лет после его понижения в должности, Пахомий сильно заболел и, казалось, был на грани смерти. Пахомий не назвал преемника, и несколько братьев умоляли Теодора заявить о себе в качестве главы Койнонии, когда больной человек умер. Несмотря на утверждение, что Феодор явно не хотел звания отца или славы этого мира, он согласился. К несчастью для будущего лидера, Пахомий выздоровел и, узнав о решении Феодора, изгнал амбициозного молодого человека. Прожив в одиночестве постоянный плач и молитву, Пахомий простил Феодора и позволил ему снова жить среди братьев. Нормальность вернулась, хотя Пахомий больше никогда не будет полностью доверять своему бывшему протеже.

В 348 году Пахомий умер, назвав своим преемником брата Петрония, а не явно квалифицированного Феодора. Смерть Петрония позже в том же году оставила Апа Хорсиесиос ответственным, и популярный Теодор отступил в далекий монастырь Пнум. Хотя кажется, что Феодор практиковал полное подчинение новому лидеру Койнонии, вскоре проблемы возникли в нескольких пахомийских монастырях, которые считали Хорсиесиос слабым лидером. Отказываясь работать или общаться и требуя нового лидера, многие из старших монахов полностью отказались от всякого представления о послушании Хорсиесиосу. Федерация монастырей разваливалась, и Феодор бросился в Табеннес, чтобы умиротворить мятежников. Вскоре после своего прибытия Теодорус стал новым фактическим лидером, хотя он утверждал, что действует только от имени Хорсиесиоса.В течение восемнадцати лет Теодор управлял из старой штаб-квартиры Пахомия в Фбоу, используя приемы гораздо более напористые, чем его предшественники, такие как постоянная перетасовка офисов и локаций самых амбициозных монахов. Тем не менее, несмотря на это несколько нестабильное изменение, Койнония правила мирно в течение почти двух десятилетий, после чего Теодор предсказал, что скоро умрет. Через несколько месяцев его предсказание сбылось, и Апа Хорсиесиос снова занял свое место в качестве главы общины как по титулу, так и по авторитету.в этот момент Теодор предсказал, что скоро умрет. Через несколько месяцев его предсказание сбылось, и Апа Хорсиесиос снова занял свое место в качестве главы общины как по титулу, так и по авторитету.в этот момент Теодор предсказал, что скоро умрет. Через несколько месяцев его предсказание сбылось, и Апа Хорсиесиос снова занял свое место в качестве главы общины как по титулу, так и по авторитету.[1]

Литература [ править ]

Личные сочинения [ править ]

Как и проповеди Пахомия и других лидеров Койнонии, проповеди Феодора были записаны его последователями, и некоторые хроники его переписки с современными христианскими деятелями сохранились нетронутыми. Самым существенным из этих документов, написанных на коптском языке и предположительно принадлежащих Феодору, является набор из трех инструкций. Эти инструкции состоят из нескольких небольших уроков и правил, которые Теодор предположительно преподал братьям, и хотя отдельные части каждого из них непонятны, поскольку исходные тексты искажены, а реконструкция является предположительной, многие части остаются нетронутыми. Эти тексты охватывают самые разные темы, хотя немногие отрывки предлагают какое-либо понимание помимо хорошо известных фактов, что Феодор глубоко восхищался Пахомием и поддерживал очень аскетический образ жизни братьев, которыми он руководил.Священное Писание цитируется обильно, хотя, в конечном счете, мало что можно отличить эти тексты от писаний других ранних христиан, относящихся кАлександрийская сфера влияния. То же самое можно сказать и о двух коротких письмах, составленных Феодором другим монастырям федерации, унаследованной им от Пахомия, которые касаются темы Пасхи и бдительности против греха. Конечно, все эти тексты предлагают понимание ценностей монашеской системы пахомов в целом и самого раннего христианства, но мало что очевидно о человеке, который их написал. [2]

Письмо Аммона [ править ]

Письмо Аммона - единственное из первых рук описание того, каково было находиться в монастыре в то время, когда Феодор руководил Койнонией. Аммон провел три года, живя с Теодором в монастыре Фбоу, который служил штаб-квартирой Койнонии, начиная с того момента, когда Пахомий переехал туда около 336. Большая часть письма состоит из высказываний, которые Аммон слышал от братьев, которые лично общались с Пахомием и Феодором. из которых - хвала двум мужчинам, не имеющая особого значения. Хотя Аммон был прилежным человеком, который позже стал известным епископом, его знания о работе Койнонии были ограничены его неспособностью понимать коптский язык. Пахомий и Феодор были коренными египтянами и говорили на родном египетском языке, известном как сахидский.Коптский, как и подавляющее большинство братьев, пришедших к ним. Однако людей, говорящих на других языках, начали принимать после Афанасия.отослал обращенного грека, служившего ему в Александрии, к Пахомию. Этот грек, известный как Феодор Александрийский, стремился к аскетической жизни и быстро поразил Пахомия своим благочестием. Хотя Пахомию не удавалось легко общаться с ним, он назначил этого нового Теодора домоправителем для пришельцев, которые также собирались стать монахами вместе с ним в Фбоу, и дал ему полную власть над теми, кто говорил по-гречески. Феодор Александрийский в конце концов выучил коптский язык и смог общаться с Пахомием и служить официальным переводчиком Койнонии, но община, которой он управлял, всегда оставалась полуавтономной от основного населения монастыря. Греческие монахи были вынуждены полагаться на Феодора в общении с кем-либо за пределами их небольшого круга, и возник явный языковой барьер.Как указывают источники, Аммон и братья, с которыми он общался, находились на стороне этого барьера напротив Теодора.

Все рассказы о высказываниях Феодора в письмах Аммона описываются только в том виде, в каком они были переведены ему. Аммон признает, что, когда Феодор говорил с ним, он делал это на египетском языке, в то время как Феодор Александрийский переводил на греческий язык, и поэтому все его сообщения были косвенными. Для Амона было бремя задавать вопросы Феодору, поскольку и запрос, и ответ должны были пройти через Феодора Александрийца, и поэтому большинство его описаний связано с наблюдаемыми действиями, а не с речью. Более того, рассказы и чудеса, которые он в хрониках слышал от своих братьев, не могли прийти непосредственно к ним от брата-египтянина, а должны были проникнуть к ним через Феодора Александрийского. Поскольку мало что известно или записано о намерениях греческого Теодора,невозможно судить, как его положение в качестве главного переводчика могло повлиять на информацию, полученную общиной, которую он возглавлял, или насколько точно они поняли слова Пахомия и египтянина Феодора.[3]

Монашеская летопись [ править ]

Монашеские хроники Пахомийской федерации - безусловно, самый подробный источник, в котором упоминается Феодор. Хроника была завершена где-то после смерти Пахомия и Феодора, которые представлены как две центральные фигуры в истории Койнонии. Версии этой хроники были найдены в нескольких разных переводах и собраны вместе из фрагментов, но версия на богаре стала наиболее часто используемой. Это потому, что это наиболее подробная и понятная версия, и она написана на языке, более похожем на сахидско- коптский, на котором говорят большинство пахомийских монахов, чем на греческий.версия. Можно предположить, что хроника была составлена ​​где-то между 368 годом, когда, как полагают, произошло последнее из записанных событий, и 404 годом, когда святой Иероним, как известно, перевел версию хроник на латынь . Остается много вопросов о происхождении этого текста, но, поскольку это единственная существенная биография Феодора, она остается фундаментальным источником.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Pachomian Койнония I: Жизнь нашего отца Пахомия . Пер. Арман Вейле. Каламазу, Мичиган: цистерцианские публикации, 1980.
  2. ^ Пахомианские хроники и правила . Пер. Арман Вейле. Каламазу, Мичиган: цистерцианские публикации, 1981.
  3. Письмо Аммона и пахомианское монашество . Пер. Джеймс Э. Геринг. Нью-Йорк: В. де Грюйтер, 1986.

См. Также [ править ]