Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Первое издание (японский)

Жажда любви (или 愛 の 渇 き, Ай-но Каваки) - это роман японского писателя Юкио Мисима 1950 года. Слово «каваки» буквально означает « жажда» , но с ней связано ощущение иссушающей сухости.

«Жажда любви» - третий роман Мисимы, последовавший за чрезвычайно успешным « Признанием в маске» (1949). В отличие от совершеннолетия рассказчика-мужчины в « Признаниях» , Мисима, возможно, намеренно перешел к главному герою-женщине и повествованию от третьего лица. Дональд Кин говорит о « Жаждой любви», что это «юношеская работа, но одна из лучших» Мисимы. [1]

Книга была адаптирована в фильме 1967 года « Жажда любви» .

Сюжет [ править ]

Роман сосредоточен на опыте Эцуко, женщины, которая переехала в дом своих родственников после смерти ее мужа Риосуке от брюшного тифа. Там она вступает в физические отношения со своим тестем (Якичи), которые одновременно отталкивают и ошеломляют ее. Она приходит, чтобы развить романтические чувства к молодому садовнику Сабуро, который не обращает внимания на ее интерес, и оказывается, что у нее роман с горничной Мийо.

История развивается в течение чуть более месяца, с 22 сентября, когда книга открывается с того, что она покупает две пары носков в качестве подарка для Сабуро, до 28 октября 1949 года, когда история достигает своего апогея. Повествование развивается через серию ретроспективных кадров и интенсивный поток размышлений сознания , сосредотачиваясь на одержимости Эцуко, которую она пытается скрыть в начале, но которая проявляется по мере того, как постепенно выходит из-под контроля.

Иногда лирический, роман резко нарисован, с мрачными задумчивыми сценами, перемежающимися с яркими солнечными лучами. Текст особенно примечателен своими резкими и радикальными наблюдениями, например: «Эцуко был красивой экземой. В возрасте Якичи он не мог чесаться без экземы». (стр.134). Письмо переплетено с краями, отражающими темный задумчивый фокус, как у ребенка, получающего удовольствие после того, как утопил колонию муравьев в кипящей воде, или у изуродованных лепестков роз, лежащих лицом вниз в дождевой воде. Эти мрачные моменты, как и во многих произведениях Мисимы, имеют тенденцию наводить читателя на предчувствие надвигающейся трагедии.

Темы [ править ]

Роман затрагивает темы, которые преобладают во многих других произведениях Мисимы, включая безответное сексуальное влечение и желание причинить боль объекту своей любви. Некоторые предполагают, что в этом и нескольких других текстах Мисимы возникла полоса нарциссической мести, проистекающая из доэдипова комплекса . [2]

Переводы и фильм [ править ]

"Жажда любви" была переведена на английский Альфредом Х. Марксом (Alfred A. Knopf, 1969). 25 ноября 1970 года Мисима покончил жизнь самоубийством. Издание в мягкой обложке было выпущено в июле 1971 года издательством Berkley Books .

По фильму « Ай но Каваки» 1967 года был снят одноименный фильм режиссера Кореёси Курахара , в котором Рюрико Асаока играет Эцуко. [3]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Мисима, Юкио / тр. Альфред Х. Маркс (1971) [1969]. Жажда любви . Альфред А. Кнопф (ткань), Berkley Publishing (мягкая обложка). Введение Дональда Кина.
  2. ^ Джерри С. Пивен (2004). Безумие и извращение Юкио Мисимы . Praeger / Greenwood. Глава 2.
  3. ^ Гобл, Алан, изд. (1999). Полный указатель литературных источников в кино . Лондон: Боукер-Заур . п. 328. ISBN 1-85739-229-9.