Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Томас Перси

Томас Перси (13 апреля 1729 - 30 сентября 1811) был епископом Дромора , графство Даун, Ирландия. Прежде чем стать епископом, он был капелланом Соединенного Королевства Георга III . Самым большим вкладом Перси считается его « Реликвии древнеанглийской поэзии» (1765), первое из великих сборников баллад , которое было одним из произведений, наиболее ответственных за возрождение баллад в английской поэзии, которая была значительной частью романтического движения.

Жизнь [ править ]

Он родился как Томас Перси в Бриджнорте , сын Артура Лоу Перси, бакалейщика и фермера из Шифнала, который отправил Томаса в Крайст-Черч, Оксфорд, в 1746 году, получив образование сначала в средней школе Бриджнорта, а затем в соседней гимназии Адамса в местном Ньюпорте. Он получил высшее образование в 1750 году и продолжил обучение в магистратуре в 1753 году. В последнем году он был назначен священником в Истон-Модит , Нортгемптоншир , а три года спустя был назначен на должность священника в Уилби в том же графстве, и оставался за ним до 1782 года. В 1759 году он женился на Анне, дочери Бартона Гаттерриджа.

Первая работа доктора Перси, Hau Kiou Choaan, или «Приятная история» , была опубликована в 1761 году. Это сильно отредактированная и аннотированная версия рукописного перевода Haoqiu zhuan (好逑 傳), первая полная публикация на английском языке. китайский роман. [ необходима цитата ] В следующем году он опубликовал двухтомный сборник синологических эссе (в основном переводы), озаглавленный «Разное, касающееся китайцев». [ необходима цитата ] В 1763 году он опубликовал « Пять отрывков рунической поэзии» , переведенные с исландского . В том же году он также отредактировал стихи графа Суррея, написав эссе о ранних пустых стихах.перевел Песнь Песней Соломона и опубликовал ключ к Новому Завету . Его « Северные древности» (1770) - это перевод с французского Поля Анри Малле . Его издание «Домашней книги» графа Нортумберленда (1770 г.) ( Правила и учреждение домашнего хозяйства Генри Алджернона Перси, пятого графа Нортумберленда, в его замках Вресилл и Лекинфилд в Йоркшире. DXII ) представляет наибольшую ценность для иллюстрации домашней жизни в Англии того периода.

Эти произведения мало оценены по сравнению с « Реликвиями древнеанглийской поэзии» (1765 г.). В 1760-х он получил рукопись баллад ( Percy Folio ) из источника в Нортумберленде . Он имел в виду идею написать историю семьи Перси из пэров (герцогов Нортумберленда), и он искал материалы, представляющие интерес для местных жителей. Он искал старые сказки недалеко от Алнвика , прародины семьи Нортумберленд Перси, и натолкнулся на множество баллад.

В 1763 году Перси, стремясь выйти на рынок, который Оссиан открыл для «древней поэзии» (см. Джеймс Макферсон ), опубликовал « Пять пьес рунической поэзии с исландского» , которые он перевел и «улучшил».

Перси был другом Сэмюэля Джонсона , Джозефа и Томаса Уортонов и Джеймса Босуэллов . В 1764 году доктор Джонсон и другие убедили Перси сохранить стихи, которые он находил дома. Поэтому Перси взял материал баллад из своего фолианта и, в частности, начал искать другие баллады. Он хотел собрать материал в приграничных районах, недалеко от Шотландии. В 1765 году он с большим успехом опубликовал « Реликвии» .

Назначенный капелланом короля в 1769 году, Перси был официально принят в Эммануэль-колледж в Кембридже в том же году, а в 1770 году получил степень доктора богословия в Кембридже [1].

Все еще не обеспечив себе достаточной жизни, Томас Перси продолжил свой проект увековечения памяти района Алнвик, и поэтому он написал свою собственную поэму-балладу о замке Уоркуорт , тогдашнем руине, который контролировали герцоги Нортумберленда и за который благоволила герцогиня Нортумберленд. его возвышенные виды. Объединив моду на « Поэтов церковного двора » и моду на баллады, которую он сам создал, Томас Перси написал «Отшельника из Уоркуорта» в 1771 году. Известно, что Сэмюэл Джонсон сочинил три пародии ex temporeэтого стиха в 1780-х годах. Когда поклонник слишком часто говорил Джонсону о прекрасной «простоте» формы стихотворения баллады, Джонсон указывал, что грань между простотой и простодушием узка: просто удалите смысл. Затем он продемонстрировал:

"Нежный младенец кроткий и мягкий
Упал на камень;
Медсестра подняла визжащего ребенка
Но все же ребенок визжал ».

Томаса Перси разозлила пародия, но Хестер Трал говорит, что вскоре он пришел в себя и понял, что Джонсон высмеивает форму, а не стихотворение.

Вскоре после этого он сказал:

"Я надел шляпу на голову
И пошел в Стрэнд.
Там я встретил другого мужчину
Чья шляпа была в его руке ».

Эта импровизированная пародия была написана Босвеллом и другими. Возможно, он был нацелен не столько на Перси, сколько на баллады, которые тогда появлялись почти ежедневно по всем темам.

Перси выполнил большую часть литературной работы, за которую его теперь помнят в Истон-Модит . Когда он прославился, его сделали домашним капелланом герцога и герцогини Нортумберлендских , и его соблазнили поверить в то, что он принадлежит к прославленному дому Перси. Благодаря влиянию своего покровителя он стал деканом Карлайлского собора в 1778 году и был рукоположен в епископа Дромора в графстве Даун в 1782 году.

Его жена умерла раньше него в 1806 году; епископ, слепой, но в остальном здоровый, прожил еще пять лет. Оба были похоронены в трансепте, который Перси пристроил к собору Дромора .

Литературное произведение [ править ]

« Реликвии древнеанглийской поэзии» подготовили почву не только для Роберта Бернса , но и для Лирических баллад Вордсворта и Кольриджа . Книга основана на старинном рукописном сборнике стихов, который Перси, как утверждал Перси, спас в доме Хамфри Питта в Шифнале, Шропшир , «из рук горничной, которая собиралась зажечь им огонь». Рукопись была полностью отредактирована Дж. У. Хейлзом и Ф. Дж. Ферниваллом в 1867–1868 гг. Эта рукопись составляет основу работы, но были найдены и включены многие другие баллады, некоторые из которых были написаны друзьями Перси Джонсоном, Уильямом Шенстоуном ,Томас Вартон и некоторые из аналогичной коллекции Сэмюэля Пеписа .

Перси "улучшил" 35 из 46 баллад, которые он взял из Folio. В случае с дочерью Беднала Грина (Бетнал Грин) Нищего он добавил исторического персонажа Симона де Монфора, графа Ившемского. В этой версии баллада стала настолько популярной, что ее использовали в двух пьесах: анонимном романе, операх Томаса Арне и Джеффри Буша и балладе Карла Лоу «Der Bettlers Tochter von Bednall Green». Более полный отчет об истории баллады можно найти в "Зеленом" AJ Робинсона и DHB Chesshyre .

Коллекции [ править ]

Томас Перси, 1775 г.

Коллекция Перси, состоящая из 120 томов, хранилась у его дочерей после его смерти и была подарена Бодлеанской библиотеке в 1933 году его правнучкой, мисс Констанс Мид. [2]

В основном это были литературные произведения 17-19 веков, в том числе аннотированные копии Голдсмита, Джонсона и других авторов 18 века. Кроме того, коллекция включает набор «Рамблер» (1756 г.) с записями MS Перси и набор «Бездельник» (1761 г.) с заметками MS Перси и Джонсона. [2]

Печатные эфемеры, которые также были переданы семье Мид вместе с книгами и бумагами Перси, были переданы в коллекцию печатных эфемеров Джона Джонсона в University Press в 1930 году. Сейчас они являются частью коллекции Джона Джонсона в Бодлианской библиотеке . [2]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Перси, Томас (PRCY769T)" . База данных Кембриджских выпускников . Кембриджский университет.
  2. ^ a b c «Именованные коллекции редких книг» . Бодлеанские библиотеки . Проверено 7 декабря 2020 .

Общие ссылки [ править ]

  • Ватт, Джеймс. « Томас Перси, Китай и готика ». Восемнадцатый век . Том 48, номер 2, лето 2007 г., стр. 95–109, 10.1353 / ecy.2007.0013. Доступно в Project MUSE .

Внешние ссылки [ править ]

  • Томас Перси в Архиве поэзии восемнадцатого века (ECPA)
  • Библиотека Перси в Королевском университете Белфаста
  • Дом епископа Персиса, Бриджнорт
  • Томас Перси Переписка . Коллекция Джеймса Маршалла и Мари-Луизы Осборн, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке, Йельский университет.