Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Жить» , также названный « Время жизни» в некоторых английских версиях [2], представляет собой китайский драматический фильм, снятый Чжан Имоу в 1994 году с Ге Ю и Гонг Ли в главных ролях, снятый Шанхайской киностудией и ERA International . Он основан на романе того же самого имени по Юй Хуа . Достигнув международного успеха благодаря своим предыдущим фильмам (« Цзюй Доу» и « Поднимите красный фонарь» ), режиссер Чжан Имоу « Жить»пришли с большими ожиданиями. Это первый китайский фильм, права на распространение которого были проданы заранее. [3]

Фильм был отклонен в кинотеатры в материковой части Китая по китайской Государственной администрации радио, кино и телевидение [4] в связи с критическим изображением различных стратегий и кампаний коммунистического правительства.

Фильм « Жить» был показан на Нью-Йоркском кинофестивале 1994 года, а затем 18 ноября 1994 года был выпущен ограниченным тиражом в США. [5] Фильм использовался в Соединенных Штатах в качестве вспомогательного средства для преподавания китайской истории в средних школах и школах. колледжи. [6]

В фильме используется хронологическое повествование, чтобы обратиться к социальным практикам идеологии Китая. Трудность выживания китайцев отражает то, как правительство контролирует нацию как коллективное сообщество, не принимая во внимание доходы отдельных лиц. [7]

Изображение китайцев, живущих в условиях социального давления, придает смысл фильму, опыт людей показывает, что они испытывают сопротивление и борются с политическими изменениями. [7]

Развитие [ править ]

Изначально Чжан Имоу намеревался экранировать « Ошибка на берегу реки» , триллер, написанный Ю Хуа . Юй дал Чжану набор всех работ, которые были опубликованы на тот момент, чтобы Чжан мог понять его работы. Чжан сказал, что начал читать одну из работ « Жить» и не мог перестать читать. Чжан встретился с Ю, чтобы обсудить сценарий « Ошибки на берегу реки» , но они продолжали поднимать тему «Жить» . Вместо этого они решили адаптировать « Жить» . [2]

Сюжет [ править ]

В 1940-х годах Сюй Фугуй ( Гэ Ю ) - сын богатого человека и заядлый игрок, который теряет свою семейную собственность из-за человека по имени Лун'эр. Его поведение также заставляет его многострадальную жену Цзячжэнь ( Гун Ли ) покинуть его вместе с их дочерью Фэнся и их нерожденным сыном Юкином.

В конце концов Фугуи воссоединяется со своей женой и детьми, но вынужден создавать труппу теневых марионеток с партнером по имени Чуншэн. Китайская гражданская война происходит в то время, и оба Fugui и Chunsheng являются мобилизованы в гоминьдановском «s Китайской Республики вооруженные силы во время выступления. В середине войны эти двое попадают в плен к коммунистической Народно-освободительной армии и служат, выполняя свои теневые марионеточные рутины для коммунистических революционеров. В конце концов, Фугуи может вернуться домой, только чтобы узнать, что из-за недельной лихорадки Фэнся стала немой и частично глухой.

Вскоре после своего возвращения Фугуи узнает, что Лонгер не хотел жертвовать свое состояние коммунистическому «народному правительству», предпочитая вместо этого сжечь все свое имущество. Никто не помогает тушить пожар, потому что Лонгер был дворянином. В конце концов его предают суду и приговаривают к казни. Когда Лонг'эра отрывают, он узнает Фугуи в толпе и пытается поговорить с ним, пока его тащат к месту казни. Фугуи наполняется страхом и убегает в переулок, прежде чем услышать пять выстрелов. Он бежит домой, чтобы рассказать Цзячжэню, что произошло, и они быстро вытаскивают справку о том, что Фугуи служил в коммунистической Народно-освободительной армии . Цзячжэнь уверяет его, что они больше не дворяне и не будут убиты.

История перемещается на десятилетие вперед, ко времени Большого скачка вперед . Глава местного города призывает всех пожертвовать весь металлолом на общенациональное движение по производству стали и оружию для возвращения Тайваня . Как артист, Фугуи каждую ночь выступает для всего города и очень самодоволен своими певческими способностями.

Вскоре после этого некоторые мальчики начинают придираться к Фэнся. Юцин решает отомстить одному из мальчиков, бросив ему на голову острую лапшу во время общего обеда. Фугуи в ярости, но Цзячжэнь останавливает его и объясняет, почему Юцин поступил именно так. Фугуи понимает, что его дети любят друг друга.

Дети устали от тяжелой работы в городе и стараются спать, когда могут. В конце концов они получают перерыв во время торжеств, чтобы выполнить квоту на металлолом. Вся деревня в честь праздника ест пельмени. В разгар семейной еды одноклассники Юцина зовут его подготовиться к встрече с начальником округа. Цзячжэнь пытается заставить Фугуи дать ему поспать, но в конце концов соглашается и упаковывает своему сыну двадцать пельменей на обед. Фугуи несет своего сына в школу и говорит ему нагреть пельмени перед тем, как съесть их, так как он заболеет, если съест холодные пельмени. Он должен слушать своего отца, чтобы иметь хорошую жизнь.

Позже в тот же день старшие мужчины и студенты спешат сказать Фугуи, что его сын был убит начальником района. Он спал по ту сторону стены, на которой находился джип Шефа, и машина врезалась в стену, ранив Шефа и раздавив Юцина. Цзячжэнь в истерике не может видеть мертвое тело сына, и Фугуи кричит, чтобы сын проснулся. Фэнся молчит на заднем плане.

Начальник округа навещает семью у могилы, но оказывается, что его зовут Чуньшэн. Его попытки извиниться и компенсировать семье отвергаются, особенно Цзячжэнь, который говорит ему, что он обязан ее семье жизнью. Он возвращается к своему джипу в тумане, только чтобы увидеть, как его охранник избивает Фэнся за то, что он разбил окна джипа. Он говорит охраннику остановиться и идет домой.

История снова движется вперед еще на десять лет, к Культурной революции . Староста деревни советует семье Фугуи сжечь их марионеточные драматические декорации, которые были сочтены контрреволюционными. Фэнся выполняет акт и не обращает внимания на настоящую причину прихода Шефа: чтобы обсудить с ней жениха. Фэнся выросла, и ее семья устраивает ей встречу с Ван Эрси, местным лидером Красной гвардии . Эрси, человек, искалеченный несчастным случаем на рабочем месте, ремонтирует крышу своих родителей и вместе со своими товарищами рисует на их стенах изображения Мао Цзэдуна . Он оказался добрым, нежным человеком; он и Фэнся влюбляются и женятся, и вскоре она забеременеет.

Чуньшэн, все еще работающий в правительстве, приезжает сразу после свадьбы, чтобы попросить прощения Цзячжэня, но она отказывается признать его. Позже его заклеймили как реакционера и капиталиста. Он приходит сказать им, что его жена покончила жизнь самоубийством, и он тоже собирается это сделать. Он пришел отдать им все свои деньги. Фугуи отказывается это принимать. Однако, когда Чуншэн уходит, Цзячжэнь приказывает ему жить, напоминая ему, что он все еще должен им жизнь.

Несколько месяцев спустя, во время родов Фэнся, ее родители и муж сопровождают ее в окружную больницу. Всех врачей отправили на каторжные работы за чрезмерное образование, а студенты остались единственными ответственными. Ван Эрси удается найти врача, который будет наблюдать за родами, вытащив его из заключения, но он очень слаб от голода. Фугуи покупает для него семь паровых булочек (манто), и семья решает назвать сына Мантоу в честь этих булочек. Однако у Фенксии начинается кровотечение, и медсестры впадают в панику, признавая, что не знают, что делать. Семья и медсестры обращаются за советом к врачу, но обнаруживают, что он переел и находится в полубессознательном состоянии. Семья беспомощна, а Фэнся умирает от послеродового кровотечения.(сильная кровопотеря). Дело в том, что доктор съел 7 булочек, но из-за того, что выпил слишком много воды одновременно, каждая булочка увеличилась до размера 7 булочек: следовательно, смерть Фэнся наступила в результате того, что у доктора было 49 булочек в своем эквиваленте. живот.

Фильм заканчивается шесть лет спустя, и теперь семья состоит из Фугуи, Цзячжэня, их зятя Эрси и внука Мантоу. Семья посещает могилы Юцина и Фэнся, где Цзячжэнь по традиции оставляет сыну пельмени. Эрси покупает для своего сына коробку, полную молодых цыплят, которую они решают держать в сундуке, который раньше использовался для кукол теней. Когда Манту спрашивает, сколько времени потребуется цыплятам, чтобы вырасти, Фугуи ответил более сдержанной версией того, что он сказал ранее в фильме. Однако, несмотря на все свои личные невзгоды, он выражает оптимизм по поводу будущего своего внука, и фильм заканчивается его заявлением: «И жизнь будет становиться все лучше и лучше», поскольку вся семья садится есть. [8]Хотя финал был раскритикован как сентиментальный, смирение и вынужденное хорошее настроение Фугуи и особенно Цзячжэня опровергают счастливый конец. [9]

В ролях [ править ]

  • Ге Ю в роли Сюй Фугуи ( t 徐福貴, s 徐福贵, Xú Fúguì , букв.  "Lucky & Rich")
  • Гонг Ли , как Jiazhen (家珍, Jiazhen , лит  "Precious Family"), его жена
  • Лю Тяньчи в роли взрослого Сюй Фэнся ( t 徐鳳霞, s 徐凤霞, Xú Fèngxiá , букв.  «Феникс и розовые облака»), его дочь.
    • Сяо Конг в роли подростка Сюй Фэнся
    • Чжан Лу в детстве Сюй Фэнся
  • Фэй Дэн в роли Сюй Юцина ( t 徐有慶, s 徐有庆, Xú Yǒuqìng , букв.  «Полный празднования»), его сына
  • Цзян У в роли Ван Эрси ( t 萬 二 喜, s 万 二 喜, Wàn Èrx lit , букв.  «Двойное счастье»), мужа Фэнся.
  • Ни Дахонг в роли Лонг'эра ( t 龍 二, s 龙 二, Lóng'èr букв.  "Дракон Второй")
  • Го Тао в роли Чуншэн (春 生, Chūnshēng , букв.  « Родившийся весной»)

Списки на конец года [ править ]

  • 4-е место - Кевин Томас , Los Angeles Times [10]
  • 5-е - Джанет Маслин , The New York Times [11]
  • 5 место - Джеймс Берардинелли , ReelViews [12]
  • 9-е - Майкл МакКембридж , американский государственный деятель Остина [13]
  • Почетное упоминание - Майк Кларк, USA Today [14].
  • Почетное упоминание - Бетси Пикл, Knoxville News-Sentinel [15]

Выпуск [ править ]

Фильм открылся 16 сентября 1994 года в Канаде, и к тому времени, когда фильм открылся в Соединенных Штатах 18 ноября, фильм собрал в прокате 67 408 долларов. 18 ноября он расширился до 4 кинотеатров, включая Киноцентр Анжелики и Линкольн Плаза в Нью-Йорке, где он собрал 32 902 доллара, а на выходных - 34 647 долларов. [16] [17] В США и Канаде он собрал 2,3 миллиона долларов. [1]

Награды и номинации [ править ]

Похвалы
  • Time Out 100 лучших фильмов материкового Китая - № 8 [23]
  • В Нью - Йорк Таймс " список сек из лучших 1000 фильмов когда - либо в 2004 году [24]
  • Включен в список 18 лучших азиатских фильмов всех времен по версии CNN в 2008 г. [25]
  • Фильм занял 41-е место в списке 100 величайших фильмов на иностранном языке, составленном BBC за 2018 год, по мнению 209 кинокритиков из 43 стран мира. [26]

Отличия от романа [ править ]

  • Действие фильма меняется с сельской южной части Китая на небольшой город на севере Китая. В фильме добавлен элемент теневого кукольного театра Фугуи. Второй рассказчик и бык в фильме отсутствуют. Кроме того, у Фугуи есть чувство политического идеализма, которого нет в оригинальном романе . К концу фильма он теряет чувство идеализма. [2]
  • Роман Юй Хуа - ретроспектива. В отличие от литературного стиля Юй Хуа, Чжан адаптирует фильм без тона памяти. [7]
  • Основное изменение, внесенное Чжаном, - это исключение повествования от первого лица Ю Хуа. [7]
  • Фугуи - единственный оставшийся в живых из его семьи в романе, но в фильме Чжана есть четыре члена семьи, которые выжили. [7]

Символы в фильме [ править ]

Еда [ править ]

  • Пельмени: Ланч-бокс Юцина никогда не открывался, даже если он умирает; пельмени, установленные на могиле Юцина на похоронах Юцина, а также в конце фильма, когда они посещают могилу Юцина и Фэнся. Пельмени вместо того, чтобы их есть и поглощать, куски теста и мяса теперь служат напоминанием о жизни, которая была безвозвратно потрачена впустую. [7]
  • Мантоу (вареная пшеничная булочка): когда Фэнся рожает, профессор Ван, единственный профессиональный врач, почти подавляется булочками и не может спасти жизнь Фэнся. Мантоу, предназначенный для утоления голода профессора Вана, чтобы он мог помочь при родах, восстановить водный баланс и расширить его сжавшийся от голода желудок. «Наполнение желудка» по иронии судьбы приводит к смерти Фэнся. Булочки (продукты) в этом случае не поддерживают жизнь, это косвенный убийца Фенся. [7]
  • Лапша: Юцин не считает еду самым важным, поскольку он использует свою еду для мести. Опять же, лапша не едят и не тратят впустую ради мести Юцина, чтобы защитить свою сестру. Лапша в буквальном смысле тратится впустую, но не тратится в сознании Юцина. Еда предназначена не только для того, чтобы «набивать желудок» или «жить». С другой стороны, «жить» зависит не только от продуктов питания. [7]

Теневой кукольный театр [ править ]

Использование теневого кукольного театра, несущего историческое и культурное наследие, на протяжении всего фильма действует как параллель с тем, что персонажи переживают в событиях, которые им предстоит пережить. [27]

Сценарии в фильме [ править ]

Маленькие цыплята вырастут в уток, утки станут гусями, а гуси станут быками, и завтра будет лучше. (В ранней версии «завтра будет лучше» из-за коммунизма, поскольку он рассказал эту историю трансформации своему сыну, который спал у него на плече по дороге в школу однажды в период Большого скачка вперед.)

Этот сценарий и финальная сцена представляют собой картину стойкости китайского народа перед лицом исторических невзгод, давая чувство надежды современной публике. [7]

Факты в фильме [ править ]

  • Страх подвергнуться остракизму означает, что процесс социализации - научения жить с другими - представляет собой наказание и дисциплину. [7]
  • Поступок Фугуи демонстрирует безоговорочно патриархальное отношение к сообществу. [7]
  • Ссылочное значение фильма: сцена, в которой отец публично наказывает сына в «Жить», может быть прочитана как миниатюрный повторный рендеринг той драматической сцены наказания, которую весь мир наблюдал в июне 1989 года - Резня на площади Тяньаньмэнь. [7]

Китайская цензура [ править ]

Запрещен из-за критического изображения различных политик и кампаний коммунистического правительства. Кроме того, его директору Чжан Имоу и Гун Ли запретили снимать фильмы на пять лет - сокращено до двух.

https://azdailysun.com/entertainment/movies/to-live-a-film-banned-in-china/article_5dffe46c-fc1e-5ef6-ab8f-473865ddb801.html

https://www.csmonitor.com/1996/0124/24121.html

См. Также [ править ]

  • Запрещенные фильмы в Китае
  • Цензура в Китайской Народной Республике
  • Список китайских фильмов
  • Список фильмов с участием глухих и слабослышащих

Заметки [ править ]

  1. ^ a b Жить в кассе Mojo
  2. ^ a b c Yu, Хуа . Редактор: Майкл Берри. Жить . Random House Digital, Inc. , 2003. 242 . ISBN  978-1-4000-3186-3 .
  3. ^ Klapwald, Тея (1994-04-27). «На съемках с Чжан Имоу» . The International Herald Tribune . Архивировано из оригинала на 2012-09-18 . Проверено 10 мая 2007 .
  4. ^ Чжан Имоу . Фрэнсис К. Гейтворд, Имоу Чжан, Университетское издательство Миссисипи , 2001, стр. 63-4.
  5. ^ Джеймс, Кэрин (1994-11-18). «Обзор фильма;« Жить » Чжана Имоу » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 мая 2008 .
  6. ^ Amy Mungur, «китайские фильмы и история образования: Дело Чжан Имоу„жить“,» История Компас 9,7 (2011): 518-524.
  7. ^ Б с д е е г ч я J K L Chow, Rey (1996). «Мы терпим, поэтому мы: выживание, управление и Чжан Имоу, чтобы жить». Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  8. ^ https://www.imdb.com/title/tt0110081/synopsis
  9. ^ Ларсон, Венди (2017). Чжан Имоу: Глобализация и подчинение культуры . Амхерст, Нью-Йорк: Cambria Press. С. 167–196. ISBN 9781604979756.
  10. Перейти ↑ Turan, Kenneth (25 декабря 1994 г.). "1994: ГОД ОБЗОРА: Никаких свадеб, никаких львов, никаких провалов" . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 20 июля, 2020 .
  11. Маслин, Джанет (27 декабря 1994 г.). «НОУТБУК КРИТИКА; Хорошее, плохое и промежуточное в год сюрпризов в кино» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 июля 2020 года .
  12. ^ Берардинелли, Джеймс (2 января 1995). «Перемотка 1994 - года в кино» . ReelViews . Проверено 19 июля 2020 года .
  13. ^ MacCambridge, Майкл (22 декабря 1994). "это вещь ЛЮБОВЬ-НЕНАВИСТЬ". Остин, американский государственный деятель (Заключительный ред.). п. 38.
  14. Кларк, Майк (28 декабря 1994 г.). «Счет с реальной жизнью,« Правдивая ложь »и« Вымысел » ». USA Today (Final ed.). п. 5D.
  15. Пикл, Бетси (30 декабря 1994 г.). «В поисках топ-10 ... когда бы они ни были». Knoxville News-Sentinel . п. 3.
  16. ^ "Отчет о кассовых сборах фильма". Ежедневное разнообразие . 22 ноября 1994 г. с. 6.
  17. Эванс, Грег (22 ноября 1994 г.). « « Жить »оживляет,« Существа »исключают комфорт». Ежедневное разнообразие . п. 8.
  18. ^ "Каннский фестиваль - Huozhe" . Каннский кинофестиваль. Архивировано из оригинального 22 августа 2011 года.
  19. ^ "Победители и номинанты 1994" . Голливудская ассоциация иностранной прессы . Архивировано из оригинального 29 февраля 2016 года.
  20. ^ "Архивы 1994" . Национальный совет по обзору . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года.
  21. ^ а б «Хо чжэ - Награды» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 16 марта 2016 .
  22. ^ "BAFTA Awards (1995)" . Британская академия кино и телевизионных искусств . Архивировано из оригинального 17 ноября 2015 года.
  23. ^ «100 лучших фильмов материкового Китая (топ-10)» . Тайм-аут . Архивировано из оригинального 15 марта 2016 года . Проверено 14 марта +2016 .
  24. ^ "1000 лучших фильмов, когда-либо созданных" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 марта +2016 .
  25. Mackay, Mairi (23 сентября 2008 г.). «Выберите лучшие азиатские фильмы всех времен» . CNN . Проверено 14 марта +2016 .
  26. ^ "100 величайших фильмов на иностранном языке" . BBC . 29 октября 2018 . Проверено 10 января 2021 года .
  27. ^ Лу, Шелдон Х. (1997). Транснациональные китайские кинотеатры . Гавайский университет Press.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Гискин, Ховард и Бетти С. Уолш. Введение в китайскую культуру через семью . SUNY Press , 2001. ISBN 0-7914-5048-1 , ISBN 978-0-7914-5048-2 .  
  • Сяо, Чживэй. " Отзыв работы (ы): Деревянного человека невеста по Ин-сян Ван, Ю. Ши, Ли Сюйдун, Хуан Jianxin, Ян Zhengguang Прощай , моя наложница Фэн Сю, Чэнь Kaige, Лилиан Ли, Вэй Лу Синий Кайт Тянь Zhuangzhuang To В прямом эфире Чжан Имоу; Ю Хуа; Вэй Лу; Фушэн Чин; Фунхонг Ков; Кристоф Цзэн ". Американский исторический обзор . Vol. 100, No. 4 (октябрь 1995 г.), стр. 1212–1215
  • Чоу, Рей. «Мы терпим, поэтому мы есть: выживание, управление и Чжан Имоу, чтобы жить». South Atlantic Quarterly 95 (1996): 1039-1064.
  • Ши, Лян. "Даосский космический дискурс в произведении Чжан Имоу" Жить ".] Film Criticism, vol. 24, вып. 2, 1999, стр. 2-16.

Внешние ссылки [ править ]

  • Жить в IMDb
  • Жить на AllMovie
  • Жить у тухлых помидоров
  • Жить в кассе Mojo