Поднять красный фонарь | |
---|---|
Плакат китайского театрального выпуска | |
Традиционный | 大紅 燈籠 高 高掛 |
Упрощенный | 大红 灯笼 高 高挂 |
Мандарин | Да Хунг Денглонг Гаогао Гуа |
В прямом смысле | Поднимите высоко красные фонари |
Режиссер | Чжан Имоу |
Произведено | Хоу Сяо-сянь Цзю Фу-шэн Чжан Венцзе |
Написано | Ni Zhen |
На основе | Жены и наложницы от Су Тонг |
В главных ролях | |
Музыка от | Чжао Цзипин |
Кинематография | Чжао Фэй |
Отредактировано | Ду Юань |
Распространяется | Орион Классика |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 125 минут |
Страны | Китай Гонконг Тайвань |
Язык | Мандарин |
Театральная касса | 2,6 миллиона долларов (США) [1] |
Поднимите красный фонарь - фильм 1991 года режиссера Чжан Имоу с Гонг Ли в главной роли. Это приспособлениепомощью Ni Zhen 1990 новых жен и наложниц по Су Тонг . Пленка была позже адаптирована в известный балет под тем же названием по Национального балета Китая , также режиссер Чжан.
Действие фильма происходит в 1920-х годах, и в нем рассказывается история молодой женщины, которая становится одной из наложниц богатого человека в эпоху военачальников . Он известен своей богатой графикой и роскошным использованием цветов. Фильм снимался в особняке семьи Цяо недалеко от древнего города Пинъяо в провинции Шаньси . Хотя сценарий был одобрен китайскими цензорами , [2] окончательный вариант фильма был запрещен в Китае в течение периода. [3] [4]
Сюжет [ править ]
Действие фильма происходит в 1920-х годах в Китайской республике в эпоху полководцев (1916–1928), за годы до гражданской войны в Китае . Девятнадцатилетняя Сунлян (Санглиан, играемая Гонг Ли), образованная женщина, чей отец недавно умер и оставил семью банкротом, мачеха вынуждает мачеху выйти замуж за богатую семью Чен, став четвертой женой, а точнее третьей. наложница или, как ее называют, четвертая хозяйка (Sì Tàitai) в доме. Прибыв в роскошную обитель, с ней сначала обращаются как с королевской семьей, получают чувственный массаж ног и ярко освещенные красные фонари, а также ее посещает ее муж, мастер Чен (Ма Цзинву), хозяин дома, лицо которого никогда не бывает неизменным. ясно показано.
Однако Сонлиан вскоре обнаруживает, что не все наложницы в доме получают такое же роскошное обращение. Фактически, мастер ежедневно решает, с какой наложницей он проведет ночь; кого бы он ни выбрал, зажигает ей фонари, делает массаж ног, получает выбор блюд во время еды и получает наибольшее внимание и уважение со стороны слуг. Состязаясь друг с другом, три наложницы постоянно борются за внимание и привязанность своего мужа.
Первая госпожа Юру (Цзинь Шуюань) кажется почти такой же старой, как сам хозяин. Родив сына десятилетия назад, она, кажется, смирилась с тем, чтобы прожить свою забытую жизнь, всегда уступающую место более молодым наложницам. Вторая Госпожа, Чжуоюнь (Zhuóyún, Cao Cuifen), подружилась с Сунлян, хваля ее молодость и красоту и дарила ей дорогой шелк в подарок; она также предупреждает ее о Третьей Госпоже, Мэйшан (Мэйшан, Хе Сайфей), бывшей оперной певице, которая избалована и не может справиться с тем, что перестает быть самой молодой и любимой игрушкой хозяина. Однако со временем Сунлян узнает, что на самом деле это Чжуоюнь, Вторая Госпожа, которой нельзя доверять; Впоследствии она описывается как имеющая лицо Будды, но обладающая сердцем скорпиона.Ей также приходится иметь дело со своей личной горничной Ян'эр (Ян'эр, играет Конг Лин), которая ненавидит ее и мечтает стать наложницей после нескольких коротких интрижек с Мастером.
Сунглиан симулирует беременность, пытаясь собрать большую часть времени хозяина и в то же время пытаясь действительно забеременеть. Чжуоюнь, однако, находится в союзе с Янь'эр, который находит и показывает пару окровавленных предметов нижнего белья, предполагая, что у Сунлян недавно были месячные, и обнаруживает, что беременность - это мошенничество.
Чжуоюнь вызывает семейного врача, симулируя беспокойство по поводу «беременности» Сунлян. Доктор Гао (Гао-ишэн, Цуй Чжиган), которая тайно имеет незаконный роман с Третьей госпожой Мэйшань, осматривает Сунлян и определяет беременность как фикцию. Разъяренный мастер заказывает фонари Сунглиан, покрытые толстыми черными холщовыми сумками, на неопределенный срок. Обвиняя в последовательности событий Янь'эр, Сунълиан показывает дому, что комната Янь'эр заполнена горящими красными фонарями, показывая, что Янь'эр мечтает стать любовницей, а не скромной служанкой; Ранее предполагалось, что Ян'эр влюблен в мастера и даже спал с ним в постели Четвертой Госпожи.
Ян'эр наказана горением фонарей, когда она становится на колени в снегу, наблюдая, как они тлеют. В акте неповиновения Ян'эр отказывается смириться или извиниться и, таким образом, остается стоять на коленях в снегу всю ночь, пока не падает в обморок. Ян'эр заболевает и в конце концов умирает после того, как попадает в больницу. Один из слуг сообщает Сонглиан, что ее бывшая горничная умерла с именем хозяйки на губах. Сонлиан, которая непродолжительное время училась в университете до кончины своего отца и принудительного брака, приходит к выводу, что она более счастлива в одиночестве; в конце концов она видит соревнование между наложницами как бесполезное усилие, поскольку каждая женщина - это просто «халат», который хозяин может носить и снимать по своему усмотрению.
По мере того, как Сунглиан все больше уходит в свое одиночество, она начинает говорить о самоубийстве; она считает, что смерть - лучшая участь, чем быть наложницей в доме Чен. В свой двадцатый день рождения, сильно опьяненная и подавленная своей горькой судьбой, Сунлян непреднамеренно выпаливает подробности любовной связи между Мэйшань и доктором Гао Чжуоюню, который позже ловит супружескую пару вместе. Следуя старым обычаям и традициям, Мэйшан тащат в одинокую комнату (также известную ранее как комната смерти) на крыше поместья и вешают до смерти слуги хозяина.
Сонглиан, уже находясь в агонии из-за бесплодия своей жизни, становится свидетелем всего эпизода и эмоционально травмирована. Следующим летом, после женитьбы Учителя на еще одной наложнице, Сонлиан бродит по территории в своей старой школьной одежде, которая выглядит совершенно безумной.
В ролях [ править ]
- Гун Ли как Songlian ( упрощенный китайский :颂莲; традиционный китайский :頌蓮; пиньинь : Sònglián ), четвертая хозяйка ( китайский :四 太太; пиньинь : Sì tàitai )
- Хэ Сайфей как Мэйшан (梅 珊; Méishān ), третья хозяйка (三 太太; Sān tàitai )
- Цао Цуйфэнь как Чжуоюнь (卓 云;卓 雲; Zhuóyún ), вторая любовница (二 太太; Èr tàitai )
- Конг Лин в роли Янь'эр (雁儿; Y ; Yàn'ér ), молодого слуги Сунляня
- Чжоу Ци в роли домработницы Чэнь Байшун (陈百顺;陳百順; Чен Боишон )
- Цзинь Шуюань как Юру (毓 如; Yrú ), первая жена (大 太太; dà tàitai )
- Ма Цзинву в роли Чэнь Цзоцянь (陈佐千;陳佐韆; Чен Цзуцянь ) или Мастера Чена
- Цуй Чжихган в роли доктора Гао (高 医生;高 醫生; Гао-ишэн )
- Чу Сяо (初 曉; Chū Xiǎo ) как Фейпу (飞 浦;飛 浦; Fēipǔ ), старший сын мастера
- Цао Чжэнъинь - старый слуга Сунляня
- Дин Вэйминь - мать Сунляня
Саундтрек [ править ]
Поднять красный фонарь | |
---|---|
Саундтрек альбом по Чжао Цзипин | |
Вышел | 1994 г. |
Этикетка | Милан Рекордс |
Все песни написаны Чжао Цзипином .
- «Вступительные титры / Пролог / Чжоуюнь / Фонари»
- "Первая ночь с Мастером / Наедине в первую ночь Вторая ночь Третья ночь"
- "Летом"
- "Соло флейты"
- "Записывать"
- "Осень"
- "Рождения / Пекинская тема"
- «Беременность / Наказание Яньэр»
- "Мэйшан поет"
- «Молодой мастер возвращает наказание Мейшан»
- «Реализация»
- "Зима"
- "Призрак"
- "Сезоны"
- "Следующим летом"
- «Дом смерти»
- «Пятая хозяйка»
- "Безумие Сонглиана / Конец титров"
Распространение [ править ]
Raise the Red Lantern распространялся на VHS , Laserdisc и DVD множеством различных дистрибьюторов, и многие подвергались критике за их низкое качество.
Выпуск DVD Razor Digital Entertainment подвергся широкой критике. DVD Times заявляет: «Многие другие зрители сочтут выпуск этого DVD просто невыносимым». [5] DVDTown раскритиковал ту же версию, поставив качество видео 1 из 10 и качество звука 6 из 10, резюмируя, что «видео - это катастрофа». [6] DVDFile добавляет к этому заявлению: «Этот ужасный DVD рекомендуется только тем, кто так любит фильм, что они готовы на все ради обладания релизом для региона 1». [7] Перевод этой версии также неоднократно подвергался критике за многочисленные неточности. [8] [9] Релиз Rajon Vision также получил плохие комментарии [10]
Первый выпуск ERA получил аналогичное внимание [11], но второе издание с цифровым ремастерингом было более тепло встречено DVD Times, заявившей, что «это фильм, который действительно нуждается в редакции Criterion с новой печатью или полной реставрацией, но при отсутствии таковых. Вероятно, это издание Era Hong Kong настолько хорошо, насколько вы можете надеяться ». [12] DVDBeaver в целом соглашается, заявляя: «Это не качество изображения Criterion, но оно совсем неплохое. Это, безусловно, лучшее цифровое представление этого фильма, доступное в настоящее время». [13] DVD Talk, однако, считает, что «эта новая версия просто потрясающая». [14]
Новый выпуск MGM 2007 года также получил положительные отзывы. [13]
Прием [ править ]
Описано , как «один из эпохальных фильмов 1990 - х годов» Джонатан Кроу из AllMovie , [15] , где он получил 5 звезд, начиная с его выпуска Зажги красный фонарь был очень хорошо принят. Джеймс Берардинелли назвал его 7-м лучшим фильмом 1990-х годов. [16] Он имеет 96% сертифицированную свежий рейтинг на обзор агрегатор сайте Rotten Tomatoes , основанный на 24 обзорах, со средним рейтингом 8.4 / 10. [17] и TV Guide дали ему 5 звезд. [18] Однако было небольшое количество отрицательных отзывов. Хэл Хинсон из The Washington Postзаявил, что «история никогда не сводится к чему-то большему, чем довольно прохладное китайское исполнение« Женщин ». [19] В 2010 году фильм занял 28-е место в рейтинге журнала Empire « 100 лучших фильмов мирового кино » [20].
Фильм также получил высокую оценку за художественные достоинства. Дессон Хоу из The Washington Post заявил, что «С чисто эстетической точки зрения,« Поднять красный фонарь »захватывает дух» [21], а Джеймс Берардинелли заявил, что «обращение к глазу только усиливает эмоциональную силу фильма». Джон Хартл из Film.com описал его как «почти идеальный фильм, который часто напоминает визуальную чистоту и яркость немых фильмов». [17]
Некоторые критики интерпретировали фильм как критику современного Китая, хотя сам Чжан Имоу это отрицал. [22] Джонатан Кроу из AllMovie заявил, что «постоянная борьба за власть, исключающая какое-либо единство между женами, является удручающе удачной метафорой фрагментированного гражданского общества в Китае после культурной революции». Джеймс Берардинелли провел аналогичную аналогию в своем обзоре, где заявил, что «Сонглиан - это личность, хозяин - это правительство, а обычаи дома - это законы страны. Это архаичная система, которая вознаграждает тех, кто играет по правилам. и уничтожает тех, кто их нарушает ». [23]В онлайн-статье говорилось, что в такой системе невиновный человек становится палачом для новых прибывающих жертв, что делает результат еще более трагичным. [24]
Китайский журналист и активист Дай Цин сказал, что этот фильм, как и многие ранние работы Чжан Имоу, слишком угождает западному вкусу; «Этот фильм действительно снят для случайных удовольствий иностранцев». [25]
Популярность фильма также объясняется возрождением китайского туризма после реакции правительства на протесты на площади Тяньаньмэнь в 1989 году из-за использования экзотических мест. [26]
Поднимите красный фонарь был одним из фильмов, которые чаще всего появлялись в списках на конец 1992 года, фигурируя в 36 списках. [27]
Награды и номинации [ править ]
Награды | Год | Категория | Получатель | Результат |
---|---|---|---|---|
Венецианский международный кинофестиваль [28] | 1991 г. | Серебряный лев | Чжан Имоу | Выиграл |
Золотой лев | Поднять красный фонарь | Назначен | ||
Награды Академии [29] | 1992 г. | Лучший фильм на иностранном языке | Поднять красный фонарь | Назначен |
Бостонское общество кинокритиков [30] | 1992 г. | Лучший фильм на иностранном языке | Поднять красный фонарь | Выиграл |
Награды Давида ди Донателло [31] | 1992 г. | Лучший зарубежный фильм | Поднять красный фонарь | Выиграл |
Награды Guldbagge [32] | 1992 г. | Лучший зарубежный фильм | Поднять красный фонарь | Назначен |
Награды "Независимый дух" [33] | 1992 г. | Лучший международный фильм | Поднять красный фонарь | Назначен |
Круг кинокритиков Канзас-Сити [34] | 1992 г. | Лучший фильм на иностранном языке | Поднять красный фонарь | Выиграл |
Лондонский кружок кинокритиков [35] | 1992 г. | Фильм года на иностранном языке | Поднять красный фонарь | Выиграл |
Награды Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса [36] [37] | 1992 г. | Лучшая операторская работа | Чжао Фэй | Выиграл |
Лучший фильм на иностранном языке | Поднять красный фонарь | Второе место | ||
Национальный наблюдательный совет [38] | 1992 г. | Лучший фильм на иностранном языке | Поднять красный фонарь | Топ-5 |
Награды Национального общества кинокритиков [33] | 1992 г. | Лучший фильм на иностранном языке | Поднять красный фонарь | Выиграл |
Лучшая операторская работа | Чжао Фэй | Выиграл | ||
Награды Круга кинокритиков Нью-Йорка [39] | 1992 г. | Лучший фильм на иностранном языке | Поднять красный фонарь | Выиграл |
Лучшая операторская работа | Чжао Фэй | Второе место | ||
Награды Австралийского института кино [40] | 1993 г. | Лучший зарубежный фильм | Поднять красный фонарь | Назначен |
Бельгийская ассоциация кинокритиков [41] | 1993 г. | Гран При | Поднять красный фонарь | Выиграл |
Премия Британской киноакадемии [42] | 1993 г. | Лучший фильм не на английском языке | Поднять красный фонарь | Выиграл |
Награда "Сто цветов" [43] [44] | 1993 г. | Лучшая картина | Поднять красный фонарь | Выиграл |
Лучшая актриса | Гун Ли | Выиграл |
Признание [ править ]
- 100 лучших фильмов мирового кинематографа " Империя" - 28 место [45]
- Time Out 100 лучших фильмов материкового Китая - 13 место [46]
- В Нью - Йорк Таймс " список сек из лучших 1000 фильмов когда - либо в 2004 году [47]
- Входит в список 100 величайших фильмов на иностранном языке, составленный BBC за 2018 год, по мнению 209 кинокритиков из 43 стран мира. [48]
Ссылки [ править ]
- ^ «Поднимите Красный Фонарь (1992)» . Box Office Mojo . Проверено 6 августа 2007 года .
- ^ "Поднимите Обзор Красного Фонаря" . Телегид . Проверено 6 августа 2007 года .
Хотя сценарий Чжана к фильму RAISE THE RED LANTERN ... получил одобрение китайских цензоров, законченный спектакль был запрещен дома, а за границей его хвалили.
- ^ "ПОДНЯТЬ КРАСНЫЙ ФОНАРЬ Чжан Имоу" . Архивировано из оригинального 27 сентября 2007 года . Проверено 6 августа 2007 года .
Изначально запрещен в Китае
. - ^ Чжан Имоу . Фрэнсис К. Гейтворд, Имоу Чжан, Univ. Press of Mississippi, 2001, стр. 64.
- ^ "DVD Times - Поднимите Красный Фонарь" . DVD Times . Проверено 8 августа 2007 года .
- ^ "Обзор DVD Raise The Red Lantern" . DVDTown.com . Проверено 8 августа 2007 года .
- ^ "DVDFILE.com" . DVDFile. Архивировано из оригинального 28 сентября 2007 года . Проверено 8 августа 2007 года .
- ^ "DVDFILE.com" . DVDFile. Архивировано из оригинального 28 сентября 2007 года . Проверено 8 августа 2007 года .
Английские субтитры содержат чрезмерное количество опечаток и грамматических неточностей.
- ^ "DVD Times - Поднимите Красный Фонарь" . DVD Times . Проверено 8 августа 2007 года .
- ^ «Поднимите Красный Фонарь (Да Хун Лун Гао Гао Гуа) (1991)» . Проверено 8 августа 2007 года .
- ^ "Обзор DVD Talk: Поднимите Красный Фонарь" . DVDTalk.com . Проверено 8 августа 2007 года .
- ^ "DVD Times - Поднимите Красный Фонарь" . DVD Times . Проверено 8 августа 2007 года .
- ^ a b «Поднимите Красный Фонарь - Гун Ли» . DVDBeaver . Проверено 8 августа 2007 года .
- ^ "Обзор DVD Talk: Поднимите Красный Фонарь" . DVDTalk.com . Проверено 8 августа 2007 года .
- ^ "Поднимите Красный Фонарь> Обзор" . AllMovie . Дата обращения 7 августа 2017 .
- ^ "Лучшие фильмы 1990-х" . Проверено 6 августа 2007 года .
- ^ а б «Поднимите красный фонарь» . Тухлые помидоры . Дата обращения 7 августа 2017 .
- ^ "Поднимите Обзор Красного Фонаря" . Телегид . Проверено 6 августа 2007 года .
- ^ « ' Поднимите красный фонарь' (PG)» . Мойка поста. 8 мая 1992 . Проверено 6 августа 2007 года .
- ^ «100 лучших фильмов мирового кино - 28. Поднимите красный фонарь» . Империя .
- ^ « „ Зажги красный фонарь “ » . Вашингтон Пост . 8 мая 1992 . Проверено 6 августа 2007 года .
- ^ "Поднимите Красный Фонарь" . Деревенский голос . Проверено 6 августа 2007 года .
Чжан Имоу категорически отрицал, что «Поднимите красный фонарь», который сам по себе является жестоким рассказом о восстании и репрессиях в доме господина, был средством политической критики.
- ^ «Обзор: поднимите красный фонарь» . Проверено 6 августа 2007 года .
- ↑ Гонг Ли в фильмах «Поднимите красный фонарь» и «Шанхайская триада» - Трагедия жертвы, укрепляющей систему , ThinkingChinese.com, 21 мая 2010 г.
- ^ Дай, Цин (перевод Жанны Тай). « Поднятые брови для поднятия красного фонаря ». ( Архив ) Общественная культура . Университет Дьюка (северное полушарие), зима 1993 г. Том 5, выпуск 2. с. 336. DOI : 10,1215 / 08992363-5-2-333 . Проверено 3 декабря 2011 г.
- ↑ Бентам, Джон (17 февраля 2006 г.). «Установщики-струйщики» . Хранитель . Лондон . Проверено 6 августа 2007 года .
- ^ МакГиллиган, Пэт; Роуленд, Марк (10 января 1993 г.). «Год лоу-кост» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 16 марта 2016 .
- ^ "Венецианский кинофестиваль 1991 года" . Да, Азия . Архивировано из оригинального 16 марта 2016 года.
- ^ "64-я премия Академии (1992) номинанты и победители" . Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинального 15 марта 2016 года . Проверено 15 сентября 2015 года .
- ^ «Прошлые победители: 1990-е» . Бостонское общество кинокритиков . Проверено 16 марта 2016 .
- ^ "Vincitori 1992" ( Для доступа щелкните вкладку 1992 г. ) (на итальянском языке). Accademia del Cinema Italiano . Проверено 16 марта 2015 года .
- ^ "Да хонг ден лонг гао гао гуа (1991)" . Шведский институт кино. 22 марта 2014 г.
- ^ a b «Поднимите Красный Фонарь: Награды» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 марта 2016 .
- ^ "Победители премии KCFCC - 1990-99" . Круг кинокритиков Канзас-Сити . Проверено 16 марта 2015 года .
- ^ «Да хонг ден лонг гао гао гуа: Награды» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 16 марта 2016 .
- ^ "1992 Премии Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса" . Ассоциация кинокритиков Лос-Анджелеса . Архивировано из оригинального 16 марта 2016 года.
- ↑ Дж. Фокс, Дэвид (15 декабря 1992 г.). «Неужели получение награды кинокритиков Лос-Анджелеса« Непрощенный »- это всего лишь начало сбора наград?» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала на 4 марта 2016 года в
Китае «Зажгите красного фонарь,» режиссер Чжана Имоу, заняли второе место
.
- ^ "Архивы 1992" . Национальный совет по обзору . Архивировано из оригинального 27 сентября 2015 года.
- ↑ Дж. Фокс, Дэвид (18 декабря 1992 г.). "Нью-Йорк кинокритики почитают игрока" Альтмана " . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года.
- ^ "Победители AFI 1993" . Австралийская академия кино и телевизионных искусств . Проверено 16 марта 2016 .
- ^ "Архивы - Les Lanternes" . Le Soir (на французском). 11 января 1993 г. с. 8. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
- ^ "Премия 1993" . Британская академия кино и телевизионных искусств . Проверено 16 марта 2016 .
- ^ «历届 大众 电影 百花 奖 获奖 名单 (победители за лучшую женскую роль)» (на китайском языке). Информационное агентство Синьхуа . 9 сентября 2008 . Проверено 16 марта 2016 .
- ^ "Чжан Имоу" . Информационное агентство Синьхуа . Проверено 16 марта 2016 .
- ^ «100 лучших фильмов мирового кино» . Империя . Проверено 14 марта 2016 .
- ^ "100 лучших фильмов материкового Китая" . Тайм-аут . Проверено 14 марта 2016 .
- ^ «1000 лучших фильмов, когда-либо созданных» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 марта 2016 .
- ^ "100 величайших фильмов на иностранном языке" . BBC . 29 октября 2018 . Проверено 10 января 2021 года .
Дальнейшее чтение [ править ]
- «Глава 2: Су Тонг и Чжан Имоу: женские места в« Поднимите красный фонарь »»: Деппман, Сю-чжуан. Адаптировано для экрана: Культурная политика современной китайской фантастики и кино . University of Hawaii Press , 30 июня 2010 г. ISBN 0824833732 , 9780824833732. p. 32.
- Фрид, Эллен Дж. - «Еда, секс и власть за обеденным столом в фильме Чжан Имоу« Поднимите красный фонарь »». - In Bower, Anne Reel Food: Essays on Food and Film . Psychology Press , 2004. стр. 129-143. ISBN 0-415-97111-X , 9780415971119.
- Гискин, Ховард и Бетти С. Уолш. Знакомство с китайской культурой через семью . SUNY Press , 2001. с. 198-201.
- Сяо, Ли-лин. « Танцы красного фонаря: слияние западного балета и пекинской оперы Чжан Имоу ». ( Архив ) Юго-восточный обзор азиатских исследований , Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл . Том 32 (2010), стр. 129–36.
Внешние ссылки [ править ]
- Поднимите красный фонарь на AllMovie
- Поднимите красный фонарь на IMDb
- Поднимите красный фонарь на тухлых помидорах
- « Поднимите красный фонарь (1991) ». Нью-Йорк Таймс .
- Подворье Цяо, место съемок
- Хау, Дессон. « Поднимите Красный Фонарь» (PG) ». Вашингтон Пост . 8 мая 1992 г.
- Эберт, Роджер. « Поднимите красный фонарь (1990) ». Чикаго Сан-Таймс . 27 апреля 2003 г.