Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Том Swifty (или Том Swiftie ) является фразой , в которой цитируется фраза связана с помощью каламбура к манере , в которой он приписывается. Тома Свифти можно считать разновидностью веллеризма . [1] В стандартном синтаксисе цитируемое предложение должно быть первым, за ним следует описание акта говорения. Гипотетического говорящего обычно по соглашению называют «Том» (или «он», либо «она»).

Истоки [ править ]

Название происходит от серии книг Тома Свифта (с 1910 г. по настоящее время), во многом похожих на более известные серии « Харди Бойз» и « Нэнси Дрю », и, как и они, выпущены « Синдикатом Стратегейера» . В этом сериале молодой ученый-герой испытал приключения с участием ракетных кораблей, лучевых пушек и других изобретенных им вещей.

Стилистическая особенность по крайней мере некоторых книг этой серии заключалась в том, что автор, Виктор Эпплтон , приложил большие усилия, чтобы избежать повторения неприукрашенного слова «сказал», используя другой цитатный глагол или изменяя наречные слова или фразы в словах. своего рода элегантная вариация . Поскольку многие наречия оканчиваются на «лы», этот вид каламбура первоначально назывался «Том Свифтли», архетипическим примером является «Мы должны спешить», - сказал Том Свифтли ». В какой-то момент этот вид юмора назывался Томом Свифти , и сейчас это имя более распространено.

Этот отрывок (с выделением добавлен) из романа 1910 года « Том Свифт и его дирижабль» иллюстрирует этот стиль:

«О, я не профессор», - быстро сказал он . «Я профессиональный воздухоплаватель, парашютист. Выступаю на ярмарках графства. Прыжок к жизни и все такое. Думаю, вы имеете в виду моего друга. Он достаточно умен для профессора. Изобрел много всего. повреждение? "

"Нет профессора?" - возмущенно воскликнула мисс Перкман . «Почему я понял от мисс Нестор, что она вызвала какого-то профессора».

«Я имела в виду своего друга, мистера Свифта, - сказала Мэри. «Его отец в любом случае профессор, не так ли, Том? Я имею в виду мистера Свифта!»

«Я считаю, что у него есть степень, но он никогда ею не пользуется», - ответил парень .

«Ха! Значит, меня обманули! Нет профессора!» и старая дева выпрямилась, как будто желая кого-нибудь наказать . «Юные леди, в последний раз приказываю вам пройти в ваши комнаты» , - и драматическим жестом она указала на хижину, через которую шла процессия .

«Скажи что-нибудь, Том - я имею в виду мистера Свифта» , - шепотом обратилась Мэри Нестор к нашему герою. «Разве ты не можешь прочесть какую-то лекцию? Девчонки с ума сошли, услышав про дирижабль, а этот людоед не позволит нам.

«Я… я не знаю, что сказать», - запнулся Том.

Таким образом, Tom Swifty - это пародия на этот стиль с добавлением каламбура.

Более ранний пример можно найти, например, в книге Диккенса « Наш общий друг» :

"Как тебе Лондон?" - спросил мистер Подснап со своего места хозяина, как будто давал глухому ребенку что-то вроде порошка или зелья; "Лондон, Лондон, Лондон?"

Иностранный джентльмен восхищался этим.

« Вы находите это Very Large? » , Сказал г - н Podsnap, просторно .

Примеры [ править ]

  • «Я бы хотел зайти к мавзолею», - загадочно сказал Том .
  • «Передай мне моллюсков», - раздраженно сказал Том .
  • "Мы только что нашли масло!" Том хмыкнул .
  • "Доберитесь до задней части корабля!" - строго сказал Том .
  • «У меня нет цветов», - равнодушно сказал Том .
  • «Я забыл, что мне нужно в магазине, - вяло сказал Том .
  • «Я хотел бы вернуть свои деньги, а еще немного, - с интересом сказал Том .
  • «Я решил вернуться в группу,» Том вернулся .
  • «Я уронил зубную пасту», - удрученно сказал Том . ( Зубная паста Crest )
  • «Я люблю хот-доги», - с удовольствием сказал Том .
  • «Если ты хочешь меня, я буду на чердаке», - высокомерно сказал Том .
  • «Что нашей команде нужно, так это хоумран нападающий, - безжалостно сказал Том . ( Бэйб Рут )
  • «Я выпью еще мартини», - сухо сказал Том .
  • «Передай мне еще одну фишку», - решительно сказал Том .
  • «Я ношу ленту на руке», - сказал Том с неприязнью .
  • «Баа», - робко сказал Том .
  • "Держись подальше от этой черепахи!" - рявкнул Том .
  • "Я бросаю этот суп на землю!" сказал Том с бессмысленным пренебрежением .
  • «У меня есть 1760 ярдов рисовых полей», - сказал он с кривой улыбкой . («рисовая миля»)
  • «В сеновале больше нет места», - злобно сказал Том .

История [ править ]

Том Свифтис впервые стал известен в Соединенных Штатах после публикации в 1963 году книги Пола Пиза и Билла Макдонаф « Том Свифти ». [2] [3] Распространению «Тома Свифти» способствовала статья в журнале « Тайм » от 31 мая 1963 года , в котором также был объявлен конкурс для своих читателей на подачу собственных статей «Том Свифти». Была включена специальная категория «Time Swifties», в которой должна была содержаться ссылка на журнал Time [3], однако было сделано лишь несколько материалов такого рода. Среди материалов, которые впоследствии были напечатаны, было «Кто-то украл мою кинокамеру!» Том заревел и завыл .

Конкурс Time привел к росту популярности Тома Свифти на несколько лет. Том Свифтис нашел большую аудиторию среди подростков в колонке шуток на последней странице ежемесячного выпуска журнала для бойскаутов Boys 'Life .

В январе 2017 года Джек Уэйли-Коэн появился на британской радиостанции BBC Radio 4 программы Музей Любопытство ; его гипотетическим подарком этому воображаемому музею стала «Книга Тома Свифтиса». [4]

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Lundin, Leigh (2011-11-20). «Веллернес» . Веллеризмы и Том Свифти . Орландо: SleuthSayers.
  2. Ливитт, Скотт (31 мая 1963 г.). «Я вернулся, зовут Тома Свифтли» . Журнал Life . п. 19 . Проверено 31 июля 2014 года .
  3. ^ a b «Письмо от издателя: 21 июня 1963 года» . Время . 21 июня 1963 г.
  4. ^ "Музей любопытства: Серия 10: Эпизод 3" . Радио BBC 4 . Проверено 25 января 2017 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Томас Джексон Райс (1996). «(Том) Свифтская культура« Сциллы и Харибды » ». В Р. Брэндон Кершнер (ред.). Джойс и популярная культура . Издательство Университета Флориды. С. 116–117. ISBN 0-8130-1396-8.
  • Литокина, Анна Т. (2014). «Ясно, - ледяным тоном сказал Том, - Том Свифти в начале 21 века». Европейский журнал исследований юмора 2.2: 54-67. Доступ в Интернет