Стихотворение Тракла, начертанное на мемориальной доске в саду Мирабель , Зальцбург.
Георг Тракл (3 февраля 1887 г. - 3 ноября 1914 г.) был австрийским поэтом и братом пианистки Грете Тракл . Он считается одним из самых выдающихся австрийских экспрессионистов . [1] Он, пожалуй, наиболее известен своим стихотворением « Гродек », которое он написал незадолго до своей смерти от передозировки кокаина .
Тракл родился и прожил первые 21 год своей жизни в Зальцбурге . Его отец, Тобиас Тракл (11 июня 1837, Оденбург / Шопрон - 1910), [2] был торговцем скобяными изделиями из Венгрии , в то время как его мать, Мария Катарина Халик (17 мая 1852 года, Винер-Нойштадт - 1925), была домохозяйкой в частично чешского происхождения; она была наркоманкой и оставила образование французскому «гувернанту», который познакомил Тракл с французским языком и литературой в раннем возрасте. Его сестра Грета Тракл была музыкальным вундеркиндом; с ней он поделился творческими начинаниями. Стихи намекают на кровосмесительные отношения между ними. [3]
Тракл посещал католическую начальную школу, хотя его родители были протестантами . Он поступил в 1897 году в Зальцбургскую государственную гимназию, где у него были проблемы по латыни , греческому языку и математике, для чего ему пришлось повторить один год, а затем уйти без аттестата зрелости . В 13 лет Тракл начал писать стихи.
После окончания средней школы Тракл три года проработал фармацевтом и решил заняться фармацевтикой; это облегчило доступ к наркотикам, таким как морфин и кокаин. Именно в это время он экспериментировал с написанием пьес , но две его короткие пьесы, All Souls 'Day и Fata Morgana , не имели успеха. Однако с мая по декабрь 1906 года Тракл опубликовал четыре прозаические произведения в фельетонном разделе двух зальцбургских газет. Все темы обложки и настройки найдены в его зрелых работах. Особенно это касается «Страны травм» (Страна грез), в которой молодой человек влюбляется в умирающую девушку, которая является его двоюродной сестрой. [4]
В 1908 году Тракл переехал в Вену, чтобы изучать фармакологию, и познакомился с некоторыми местными художниками, которые помогли ему опубликовать некоторые из его стихов. Отец Тракла умер в 1910 году, незадолго до того, как Тракл получил сертификат аптеки; После этого Тракл был зачислен в армию на годичный срок. Его возвращение к гражданской жизни в Зальцбурге было неудачным, и он снова поступил на службу, работая фармацевтом в больнице в Инсбруке . Там он познакомился с группой художников-авангардистов, работающих в авторитетном литературном журнале Der Brenner , журнале, положившем начало возрождению Кьеркегора в немецкоязычных странах. Людвиг фон Фикер , редактор журнала Der Brenner (и сын историкаЮлиус фон Фикер ), стал его покровителем: он регулярно печатал произведения Тракла и пытался найти ему издателя для выпуска сборника стихов. Результатом этих усилий стало издание Gedichte (Стихи) , опубликованное Куртом Вольфом в Лейпциге летом 1913 года. Фикер также привлек внимание Тракла к Людвигу Витгенштейну , который анонимно предоставил ему значительную стипендию, чтобы он мог сосредоточиться на писательстве. .
В начале Первой мировой войны Тракл служил в австро-венгерской армии и был отправлен в качестве медицинского работника для обслуживания солдат на Восточном фронте . У Тракла частые приступы депрессии. В одном из таких случаев во время битвы при Гродеке (сражавшейся осенью 1914 года при Гродеке , затем в Королевстве Галиции и Лодомерии ) Траклу пришлось возглавить восстановление примерно девяноста солдат, раненых в жестокой кампании против русских. Он попытался застрелиться от напряжения, но товарищи помешали ему. Госпитализирован в военный госпиталь в Кракове.и внимательно наблюдая, Тракл впал в еще большую депрессию и написал Фикеру за советом. Фикер убедил его пообщаться с Витгенштейном. Получив записку Тракла, Витгенштейн отправился в больницу, но обнаружил, что Тракл умер от передозировки кокаина. [5] Тракл был похоронен на краковском Раковицком кладбище 6 ноября 1914 года, но 7 октября 1925 года в результате усилий Фиккера его останки были перенесены на муниципальное кладбище Инсбрука - Мюлау (где сейчас они покоятся рядом с Фикером). ).
Темы и мотивы
В то время как самые ранние стихи Тракла более философские и не имеют такого отношения к реальному миру, большинство его стихов либо разворачиваются в вечернее время, либо имеют вечер в качестве мотива. [6] Молчание также является частым мотивом в поэзии Тракла, а его более поздние стихи часто изображают безмолвных мертвецов, которые не могут выразить себя. [7]
Библиография
Избранные заголовки
Gedichte ( Стихи ), 1913 г.
Себастьян им Траум ( Себастьян во сне ), 1915 год
Der Herbst des Einsamen ( Осень одинокого ), 1920
Gesang des Abgeschiedenen ( Песня ушедших ), 1933 год
Литературные произведения на английском языке
Снижение: 12 стихотворений , пер. Майкл Гамбургер, Гвидо Моррис / Latin Press , 1952
Двадцать стихотворений Джорджа Тракла , пер. Джеймс Райт и Роберт Блай, The Sixties Press, 1961
Избранные стихотворения , под ред. Кристофер Миддлтон , пер. Роберт Гренье и др. , Джонатан Кейп, 1968 г. [8]
Стихи и проза, двуязычное издание , пер. Александр Стиллмарк, Libris, 2001
Переиздание: Стихи и проза. Двуязычное издание , Northwestern University Press, 2005 г.
К безмолвным: Избранные стихи , пер. Уилл Стоун, Arc Publications , 2006
В заброшенной комнате: Избранные стихи Георга Тракла , пер. Даниэле Пантано , Erbacce Press, 2008 г.
Последнее золото просроченных звезд: Полное собрание стихов 1908-1914 гг. , Пер. Джим Досс и Вернер Шмитт, Loch Raven Press, 2011
Песня ушедших: Избранные стихи Георгия Тракла , пер. Роберт Фирмадж, Copper Canyon Press , 2012 г.
« Необычные стихи и версии Георга Тракла», пер. Джеймс Рейдель, Mudlark No. 53, 2014
Стихи , пер. Джеймс Рейдель, Книги Чайки, 2015
Себастьян Дриминг , пер. Джеймс Рейдель, Книги Чайки, 2016
Скелет играет на скрипке , пер. Джеймс Рейдель, Seagull Books, 2017
Осенние элегии: Полное собрание стихов , пер. Майкл Джарви, 2019
Покориться ночи: Сборник стихов Георга Тракла , пер. Уилл Стоун, Пушкинский сборник 2019
Собрание стихов , пер. Джеймс Рейдель, Книги Чайки 2019
Критические исследования
Ричард Миллингтон, Снег из разбитых глаз: кокаин в жизнях и творчестве трех поэтов-экспрессионистов , Peter Lang AG, 2012
Ричард Миллингтон, Нежный апокалипсис: правда и смысл в поэзии Георга Тракла , Камден Хаус, 2020
Ханс Иоахим Шлип , о столовом хлебе и вине - поэзия и религия в произведениях Георга Тракла , Lambert Academic Publishing (LAP), 2020, ISBN 978-6200537300
Поэзия Тракла в музыке
Группа Dead Eyed Sleeper использует стихотворение Тракла Menschheit в качестве текста к одноименной песне из альбома Gomorrh 2016 года . [9]
Пауль Хиндемит: Die Junge Magd - Sechs Gedichte von Georg Trakl für eine Altstimme mit Flöte, Klarinette und Streichquartett, opus 23 Nr.2
6 Lieder nach Gedichten von Georg Trakl, Op. 14 от Антона Веберна . [10]
Питер Максвелл Дэвис : Откровение и падение , Монодрама для сопрано и инструментального ансамбля, 1966. [11]
Вильгельм Киллмайер включил несколько своих стихов в два песенных цикла : Trakl-Lieder в 1993 году [12] и Schweigen und Kindheit в 1996 году [13].
Хайнц Винбек : Симфония № 3 Гродек для альта, динамика и оркестра (1988)
Себастьян им Траум , 2004 оркестровая композиция Ганса Вернера Хенце по произведению Тракла.
Русский композитор Давид Тухманов написал триптих для меццо-сопрано и фортепиано « Сон Себастьяна, или Святая ночь» на стихи Тракла. Первый спектакль состоялся в 2007 году. [14]
Kristalliner Schrei , постановка 2014 года из трех стихотворений из Гедихте для меццо-сопрано и струнного квартета Генри Бренемана Стюарта [15]
Тракль Gedichte от Филиппа Манури опубликованного Éditions Durand [16]
Поэзия Тракла в танце
«Безмолвие: ... тихие ответы на темные вопросы», интерсемиотический перевод пяти стихотворений Тракла в танец в постановке Анджелы Кайзер, 2015 г. [17]
Фильмы, связанные с Георгом Траклом
Табу - Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden (31 мая 2012 г.) [18]
Смотрите также
Поэтический портал
Список австрийских писателей
использованная литература
^ "Георг Тракл" . Проект Гутенберг (на немецком языке). Spiegel Online. Архивировано из оригинала 3 мая 2010 года.
^ Торговец оборудованием Тобиас Тракл из Западной Венгрии переехал в Винер-Нойштадт по профессиональным причинам. [1] , «Архивная копия» . Архивировано из оригинального 16 мая 2009 года . Проверено 31 мая 2009 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ) , [2] , [3]
^ Марти Бакс: Immer zu wenig Liebe. Грете Тракл. Ihr feinster Kuppler. Ihre Familie. Амстердам 2014, электронная книга "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 15 ноября 2014 года . Проверено 21 ноября 2014 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ) .
^ Зиглинда Klettenhammer, Тракль в Zeitungen унд Zeitschriften сейнер Zeit: Kontext унд Rezeption (Вена:. Inst für германистики, 1990).
↑ Джеймс Райт и Роберт Блай (22 августа 2008 г.). "Георг Тракл: Двадцать стихотворений" . Проверено 22 апреля 2009 г. - через Scribd.
^ Браун, Рассел Э. (январь 1969). «Время дня в ранней экспрессионистской поэзии». ПМЛА . Ассоциация современного языка. 84 (1): 20–28.
^ Лион, Джеймс К. (зима 1970). "Поэзия безмолвия Георга Тракла". Монатшефте . University of Wisconsin Press. 62 (4): 340–356.
↑ Список каталога Библиотеки Конгресса , получено 25 июня 2011 г.
^ Мертвоглазый спящий - Menschheit | Studioclip , получено 22 апреля 2021 г.
^ "6 Lieder nach Gedichten von Georg Trakl, Op.14 (Веберн, Антон) - Музыкальная библиотека IMSLP / Петруччи: Бесплатные ноты общественного достояния" . imslp.org . Проверено 27 января 2019 .
^ http://www.maxopus.com/work_detail.aspx?key=200
^ "Trakl-Lieder I" (на немецком языке). Шотт . Проверено 23 августа 2017 года .
^ "Schweigen und Kindheit" (на немецком языке). Шотт . Проверено 24 августа 2017 года .
^ (На русском языке ) Официальный сайт Давида Федоровича Тухманова
^ "Verfall And De Profundis" . Проверено 27 января 2019 г. - через soundcloud.com.
^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 19 апреля 2014 года . Проверено 5 апреля 2014 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
^ Кевин Кайзер. «Трансформация зла - с участием озера Анджела (Анджела Паркер / Кайзер)» . Проверено 27 января 2019 года - через YouTube.
^ "Tabu - Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden" . Проверено 27 января 2019 г. - через www.imdb.com.