Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Tuareg ( английский: / т ж ɑːr ɛ ɡ / ) языки представляют собой группу близкородственных берберских языков и диалектов. На них говорят берберы- туареги в значительной части Мали , Нигера , Алжира , Ливии и Буркина-Фасо , а также некоторые носители языка киннин в Чаде . [1]

Описание [ править ]

Диалекты туарегов принадлежат к группе южных берберов и иногда рассматриваются как единый язык (как, например, Карл-Готфрид Прассе ). Они отличаются в основном несколькими звуковыми сдвигами (особенно влияющими на произношение исходных z и h ). Сорта туарегов в некоторых отношениях необычайно консервативны ; в них сохраняются две короткие гласные, в то время как в североберберских языках есть одна или ее нет, и в них намного меньше арабских заимствований, чем в большинстве берберских языков.

Языки туарегов традиционно пишутся на коренном тифинагском алфавите. Тем не менее, арабский шрифт обычно используется в некоторых регионах (и используется со средневековых времен), в то время как латинский шрифт является официальным в Мали и Нигере .

Подклассификация [ править ]

  • Северный
    • Тамахак - язык кель-ахаггар и кель-аджер, на котором говорят в Алжире, западной Ливии и на севере Нигера около 77 000 человек. Также известен как Тахаггарт.
  • Южный
    • Тамашек - язык кель-адрар (также известный как адрар-де-ифогас ), на котором говорят в Мали примерно 500 000 человек.
    • Air Tamajaq - язык Кель Айер (иногда пишется сотовую сеть ), на котором говорят в Нигере приблизительно 250 000 человек. [2]
    • Тавеллемет - язык ивеллеммедена, на котором говорят в Мали и Нигере около 800 000 человек. Термин Iwellemmeden (имя народа) иногда используется для обозначения языка.
    • Тамашакский язык Кала Асакана.

Blench (ms, 2006) перечисляет следующие языки как отдельные языки с диалектами в скобках: [3]

  • Тавеллемет (Абалаг / Восток, Запад)
  • Тайыт (Ингал, Гофат)
  • Тамесгрест (Азерори)
  • Тафагист
  • Тахаггарт / Ахаггар
  • Гхат

Спикеры Tin Серт (Tetserret) идентифицируют себя как туареги, но язык Western Бербер .

Орфография [ править ]

Языки туареги могут быть написаны с использованием древнего Тифинаг (Libyco-Бербер) сценарий, на латиницу или арабскую вязь . Национальная программа грамотности Мали DNAFLA установила стандарт для латинского алфавита, который используется с модификациями в лексике Прасса и правительственной программе грамотности в Буркине, тогда как в Нигере использовалась другая система. Есть также некоторые вариации в тифинахе и арабском письме. [4]

Раннее использование шрифта Тифинаг было найдено на наскальных рисунках и в различных гробницах . Среди них - монументальная гробница матриарха туарегов Тин Хинан , возрастом 1500 лет, на одной из стен которой были найдены остатки надписи Тифинаг . [5]

Использование тифинага теперь ограничивается в основном написанием магических формул, письмом на ладонях, когда требуется тишина, и письмом. [6] Арабский шрифт в основном используется племенами, более вовлеченными в изучение ислама, и мало что известно о его традициях. [7]

Традиционный тифинаг, включающий различные лигатуры t и n . Близнецы не указаны. Большинство букв имеют несколько общих форм. Когда буквы l и n примыкают друг к другу или друг к другу, вторая наклоняется: || l , | / nn , || / ln , | // nl , || // ll , | / | ннн .

Система DNAFLA представляет собой несколько морфофонемную орфографию, не указывающую на сокращение начального гласного, всегда записывающую направленную частицу как <dd⟩ и не указывающую на все ассимиляции (например, ⟨Tămašăɣt⟩ для [tămašăq]). [14]

В Буркина-Фасо эмфатические знаки обозначаются «крючковатыми» буквами, как в Fula , например ⟨ɗ ƭ⟩. [15]

Фонология [ править ]

Гласные [ править ]

Система гласных включает 5 долгих гласных, / a, e, i, o, u /, «эмфатические» версии / e, o / и две короткие гласные, / ə, ă /. [16] Карл Прассе утверждал, что / e / восходит к прото-берберским , а / o / происходит от / u /. [17] Сравнительные данные показывают, что / ə / образовано в результате слияния прото-берберских * / ĭ / и * / ŭ /.

Судлоу классифицирует «полугласные» / w, j / с гласными и отмечает следующие возможные дифтонги: / əw / (> [u]), / ăw /, / aw /, / ew /, / iw /, / ow /, / uw /, / əj / (> [i]), / ăj /, / aj /, / ej /, / ij /, / oj /, / uj /. [18]

Перед эмфатическими гласными ниже, превращаясь / ə / в [ă], / e, i / в «эмфатический» [e] и / u, o / в «эмфатический» [o], с некоторыми диалектными вариациями (с реализациями of / i, u / «менее открыты», чем / e, o /). [19]

Согласные [ править ]

Набор согласных во многом напоминает арабский: дифференцированное звучание; увуляры, глотки (традиционно называемые эмфатиками) / tˤ /, / lˤ /, / sˤ /, / dˤ /, / zˤ / ; требующие сокращения мышц глотки и влияющие на произношение следующей гласной (хотя / lˤ, s occur / встречаются только в арабских заимствованиях, а / ɫ / только во имя Аллаха ). [23]

/ ŋ / встречается редко, / ʒ / редко встречается в тадраке, а / ħ, ʕ / используются только в арабских словах на диалекте Tanəsləmt (большинство Tamasheq заменяют их на / x, ɣ / соответственно). [20]

Гортанная смычка не является фонематической. Это происходит в начале слов с гласным начальным звуком, чтобы заполнить место начального согласного в структуре слога (см. Ниже), хотя, если словам предшествует слово, оканчивающееся на согласный звук, вместо этого создается связь . Фраза-финал / а / также сопровождается фонетической голосовой остановкой . [19]

Близнецы контрастны. [24] Обычно / ɣɣ / становится [qː] , / ww / становится [ɡː] , а / dˤdˤ / становится [tˤː] . [24] / q / и / tˤ / преимущественно близнецы. Кроме того, в тадраке / ɡ / обычно является близнецом, но в тудальте может встречаться синглтон / ɡ / . [24]

Происходит ассимиляция голоса, при этом первый согласный принимает голос второго (например, / edˤkăr / > [etˤkăr] ). [25]

Редукция кластера превращает слово / morpheme -final / -ɣt, -ɣk / в [-qː] и / -kt, -ɟt, -ɡt / в [-kː] (например, / tămaʃăɣt / > [tămaʃăq] 'Tamasheq' [26 ] ). [27]

Фонотактика [ править ]

Структура слога - CV (C) (C), включая гортанные упоры (см. Выше). [19]

Супрасегментальные [ править ]

В статической форме глаголов может встречаться контрастное ударение. [16]

Диалектные различия [ править ]

У разных диалектов немного разный набор согласных. Некоторые из этих различий можно объяснить диахронически . Например, протоберберский * h в основном теряется в Айер Туарег, в то время как он сохраняется почти на всех позициях в Мали Туареге. Диалекты ивеллеммеденского и ахаггарского туарегов находятся посередине между этими позициями. [28] Протоберберский согласный * z по-разному встречается в разных диалектах, и это в некоторой степени отражено в названиях диалектов. Он реализован как h в Tamahaq (Тахаггарт), как š в Tamasheq и как простой z в диалектах Tamajaq, Tawallammat и Tayart. В последних двух * zреализуется как ž перед небными гласными, объясняя форму Tamajaq . В Тавалламмате и особенно в Тайарте этот вид палатализации фактически не ограничивается z . В этих диалектах денталы обычно палатализируются перед / i / и / j / . Например, tidət произносится [tidʲət] в тайарте. [29]

Остальные различия можно легко проследить до заимствования. Например, арабские глотки ħ и ʻ были заимствованы вместе с арабскими заимствованиями диалектами, специализирующимися на изучении ислама ( марабутики ). Другие диалекты заменяют ħ и ʻ соответственно на x и ɣ .

Грамматика [ править ]

Основной порядок слов в Туареге - глагол – субъект – объект . Глаголы можно сгруппировать в 19 морфологических классов; некоторые из этих классов могут быть определены семантически. Глаголы несут информацию о предмете предложения в виде местоименного обозначения. В языках туарегов нет простых прилагательных; Прилагательные понятия выражаются с помощью относительной глагольной формы, традиционно называемой «причастие». Языки туарегов оказали очень сильное влияние на языки северного сонгая , такие как савак , носители которого в культурном отношении являются туарегами, но говорят на сонгайском языке; это влияние включает вопросы фонологии, а иногда и грамматики, а также обширные заимствования.

Синтаксис [ править ]

Тамашек предпочитает порядок VSO; однако он содержит структуру « тема – комментарий» (например, в американском жестовом языке, современном иврите, японском и русском языках), позволяя поставить подчеркнутую концепцию первым, будь то субъект или объект, причем последнее дает эффект, подобный английскому пассиву. [30] Садлоу использует следующие примеры, все из которых выражают концепцию «Мужчины не готовят кашу» (e обозначает шва Садлоу):

Опять же, как и в японском языке, «местоимение / частица« а »используется со следующим относительным предложением, чтобы поставить существительное в начало фразы для выделения», структура, которая может использоваться для выделения даже объектов предлогов. [31] Пример Садлоу (s означает глухой небно-альвеолярный фрикативный звук):

Косвенный маркер объекта принимает форму i / y в Тудалте и e / y в Тадраке. [32]

Морфология [ править ]

Как корень и образец, или язык шаблонов , трехбуквенные корни (основание из трех согласных) являются наиболее распространенными в тамашеке. Нильс и Регула Кристиансен используют корень ktb (писать), чтобы продемонстрировать прошлое завершенное спряжение аспектов:

Устная переписка с использованием аспекта; Тамашек использует четыре, как определил Судлоу:

  1. Совершенный: полные действия
  2. Статический: «длительные состояния как текущие результаты завершенного действия».
  3. Несовершенное: будущие или возможные действия, «часто используется после глагола, выражающего эмоцию, решение или мысль», может быть помечено «ad» (сокращено до «a-» с предлогами).
  4. Курсив: текущие действия, часто привычные.

Команды выражаются в повелительном наклонении, которое имеет тенденцию быть формой несовершенного аспекта, если действие не должно быть повторено или продолжено, и в этом случае предпочтение отдается курсиву. [36]

Дальнейшее чтение [ править ]

Библиографии [ править ]

  • Бугчише, Ламара. (1997) Langues et litteratures berberes des origines a nos jours. Bibliographie internationale et systematique. Париж: Ibis Press.
  • Чакер, Салем, изд. (1988) Etudes touaregues. Bilan des recherches en Sciences sociales. Travaux et Documents de iREMAM No. 5. Экс-ан-Прованс: ИРЕМАМ / ЛАПМО.
  • Leupen, AHA (1978) Bibliographie des populations touaregues: Sahara et Soudan centraux. Лейден: Afrika Studiecentrum .

Словари [ править ]

Страница 247 словаря Туарега-Франсе 1951 года , демонстрирующая скрупулезный почерк де Фуко, сопровождаемую подробными иллюстрациями самого вкусного « шеста для палаток» и других условий строительства палаток Кел Ахаггар .
  • Шарль де Фуко (1951–1952) Dictionnaire touareg – francais . 4 т. Париж: Национальная империя Франции. [посмертное факсимильное издание (автор дек. 1916); диалект Хоггар, южный Алжир]
  • Джеффри Хит (2006) Словник тамачек – английский – французский . Париж: Картала. [включает диалекты северного Мали]
  • Мотылинский, А. (1908). Грамммер, диалоги и словарь туарегов . Алжир: П. Фонтана.
  • Карл-Джи Прассе, Губейд Алоджали и Габдуан Мохамед, (2003) Dictionnaire touareg – francais (Нигер) . 2-е издание переработанное; 2 т. Копенгаген: Museum Tusculanum Press, Университет Копенгагена. [1-е издание 1998 г .; охватывает два диалекта северной Республики Нигер]

Грамматики [ править ]

  • Кристиансен, Нильс и Регула. «Некоторые особенности морфологии глагола тадаксахак». Электронные рабочие документы SIL. 2002. SIL International. 2 декабря 2007 г. < http://www.sil.org/silewp/yearindex.asp?year=2002 >.
  • Ханото, А. (1896) Essai de grammaire de la langue tamachek ': renfermant les Principes du langage parlé par les Imouchar' ou Touareg . Алжир: А. Журдан.
  • Галанд, Лайонел. (1974) «Введение в грамматику». В: Petites Soeurs de Jesus, Contes touaregs de l'Air (Париж: SELAF), стр. 15–41.
  • Хит, Джеффри. 2005. Грамматика тамашек (туареги Мали) . (Серия Mouton Grammar.) Гаага: Mouton de Gruyter.
  • Коссманн, Маартен Г. (2011), Грамматика Айер Туарег (Нигер) , Берберские исследования, 30 , Кельн: Рюдигер Кеппе
  • Прассе, Карл Г. (1973) Мануэль де граммаир туарегу (тахаггарт) . 4 т. Копенгаген.
  • Sudlow, Дэвид. (2001). Тамашек северо-востока Буркина-Фасо. Кёльн: Rüdiger Köppe Verlag.

Тексты [ править ]

  • Аг Эрлесс, Мохамед (1999) "Il ný a qu'un soleil sur terre". Contes, pverbes et devinettes des Touaregs Kel-Adagh. Экс-ан-Прованс: ИРЕМАМ.
  • Агали-Закара, Мохаммед и Жаннин Друэн (1979) « Негритянские традиции». Париж: L'Harmattan.
  • Albaka, Moussa & Dominique Casajus (1992) Poésies et chant touaregs de l'Ayr. Tandis qu'ils dorment tous, je dis mon chant d'amour . Париж: L'Harmattan.
  • Алоджали, Губейд (1975) Ǎttarikh n-Kəl-Dənnəg - Histoire des Kel-Denneg. Копенгаген: Академиск Форлаг.
  • Casajus, Dominique (1985) Peau d'Âne et autres contes touaregs . Париж: L'Harmattan.
  • Чакер, Салем и Элен Клодо и Марсо Гаст, ред. (1984) Textes touaregs en prose de Charles de Foucauld et. А. де Калассанто-Мотылински. Экс-ан-Прованс: Эдисуд.
  • Песнопения туареги. Recueillis et traduits par Charles de Foucauld. Париж, Альбин Мишель, 1997 г.
  • Фуко, Шарль де (1925) Poésies touarègues. Dialecte de l'Ahaggar. Париж: Леру.
  • Lettres au marabout. Сообщения для печати о Пер де Фуко . Париж, Белин, 1999 г.
  • Хит, Джеффри (2005) Тексты Тамашек из Тимбукту и Кидал . Серия берберской лингвистики. Кельн: Koeppe Verlag
  • Луали-Рейналь, Наима и Надин Декур и Рамада Эльхамис (1997) Littérature orale touarègue. Contes et пословицы. Париж: L'Harmattan.
  • Мохамед, Габдуан и Карл-Дж. Prasse (1989) « Поэмы touaréges de l'Ayr». 2 т. Копенгаген: Академиск Форлаг.
  • Мохамед, Габдуан и Карл-Дж. Prasse (2003) əlqissǎt n-təməddurt-in - Le récit de ma vie. Копенгаген: Museum Tusculanum Press.
  • Николайзен, Йоханнес и Ида Николайсен. Пасторальные туареги: экология, культура и общество. Vol. 1,2. Нью-Йорк: Thames and Hudson, Inc, 1997. 2 тома.
  • Николя, Фрэнсис (1944) Фольклор Турег. Poésies et Chansons de l'Azawarh. БИФАН VI, 1–4, с. 1-463.

Лингвистические темы [ править ]

  • Коэн, Дэвид (1993) «Расинс». В: Drouin & Roth, ред. À la Croisée des études libyco-berbères. Mélanges предлагает à Paulette Galand-Pernet et Lionel Galand (Paris: Geuthner), 161–175.
  • Kossmann, Maarten (1999) Essai sur la phonologie du proto-berbère . Кёльн: Рюдигер Кёппе.
  • Прассе, Карл Г. (1969) A Propos de l'origine de h touareg (tahaggart) . Копенгаген.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Моник Джей, «Quelques éléments сюр ле Kinnin d'Abbéché (Чад)» . Études и др Документы Берберес 14 (1996), 199-212 ( ISSN 0295-5245 ISBN 2-85744-972-0 ).   
  2. ^ "Отчет этнолога для кода языка: thz" . Этнолог: языки мира, шестнадцатое издание . Проверено 17 августа 2012 года .
  3. Список AA , Blench, ms, 2006.
  4. ^ Sudlow (2001 : 33-36)
  5. Бриггс, Л. Кэбот (февраль 1957 г.). «Обзор физической антропологии Сахары и ее доисторических последствий». Человек . 56 : 20–23. JSTOR 2793877 . 
  6. ^ Penchoen, Thomas G. (1973). Тамазайт Айт Ндхир . Лос-Анджелес: публикации Undena. п. 3.
  7. ^ Проект: Орфография в плюриграфическом обществе: случай туарегов в Нигере
  8. ^ Sudlow (2001 : 28,35-36)
  9. ^ Ридуан Зири, Рашид. "Les différents systèmes d'écriture amazighe" (на французском языке) . Проверено 19 августа 2012 года .
  10. ^ Бизари, Брахим. «Ecriture amazigh» (на французском). Архивировано из оригинала 5 апреля 2001 года . Проверено 19 августа 2012 года .
  11. Фукуи, Юсуф Йошинори; Валетт Махмуд, Хадиджату. «Алфавиты Тамашек в Мали: Алфавитный указатель и Тифинаг» . Архивировано из оригинала на 1 февраля 2004 года . Проверено 18 августа 2012 года .
  12. ^ Осборн, Дон (2002). «База расширенных латинских символов и комбинаций для языков Мали» . Проверено 18 августа 2012 года .
  13. ^ Enguehard, Chantal (2007). «алфавит тамаджак (arrété 214-99 de la République du Niger)» (на французском языке) . Проверено 19 августа 2012 года .
  14. ^ Sudlow (2001 : 34)
  15. ^ Sudlow (2001 : 33)
  16. ^ Б Sudlow (2001 : 25)
  17. ^ К.-Г. Prasse (1990), New Light on the Origin of Tuareg Glowels E and O, in: HG Mukarovsky (ed), Proceedings of the Fif International Hamito-Semitic Congress, Vienna, I 163-170.
  18. ^ Sudlow (2001 : 25-26)
  19. ^ a b c Садлоу (2001 : 27)
  20. ^ a b Sudlow (2001 : 26–28)
  21. ^ Sudlow (2001: 26) не проясняет, истинная ли это небная стопа или что-то еще, возможно, передняя велюрная стопа или какой-то аффрикат.
  22. ^ Sudlow (2001: 26) не указывает, являются ли они велярными или увулярными.
  23. ^ Sudlow (2001 : 26-7)
  24. ^ a b c Садлоу (2001 : 28)
  25. ^ Sudlow (2001 : 28-29)
  26. ^ Обратите внимание, что близнец опускается, если за ним не следует гласная.
  27. ^ Sudlow (2001 : 29)
  28. ^ Prasse 1969, 1999 Kossmann
  29. ^ Prasse еа 2003: XIV
  30. ^ Sudlow (2001 : 46)
  31. ^ Sudlow (2001 : 48)
  32. ^ Sudlow & 2001, 1.1.
  33. ^ Sudlow (2001 : 118)
  34. ^ a b Форма причастия, то есть "кто ..."
  35. Перейти ↑ Christiansen 2002, p. 5.
  36. ^ Sudlow (2001 : 57)

Библиография [ править ]

  • Кристиансен, Нильс и Регула. 2002. Некоторые особенности морфологии глагола Тадаксахак. Электронные рабочие документы SIL 2002-005. Даллас: SIL International. В сети. URL: http://www.sil.org/silewp/abstract.asp?ref=2002-005 .
  • Хит, Джеффри (2005). Грамматика тамашек (туарег Мали) . Вальтер де Грюйтер. п. 745. ISBN 3-11-018484-2.
  • Sudlow, Дэвид. (2001). Тамашек северо-востока Буркина-Фасо. Кёльн: Rüdiger Köppe Verlag.

Внешние ссылки [ править ]

  • Суаг, Л .: Написание берберских языков