Туареги | |
---|---|
Этническая принадлежность | Туареги |
Географическое распространение | Сахара и Сахель |
Лингвистическая классификация | Афро-азиатский
|
Подразделения | |
ISO 639-2 / 5 | tmh |
ISO 639-3 | tmh |
Glottolog | tuar1240 |
Tuareg ( английский: / т ж ɑːr ɛ ɡ / ) языки представляют собой группу близкородственных берберских языков и диалектов. На них говорят берберы- туареги в значительной части Мали , Нигера , Алжира , Ливии и Буркина-Фасо , а также некоторые носители языка киннин в Чаде . [1]
Описание [ править ]
Диалекты туарегов принадлежат к группе южных берберов и иногда рассматриваются как единый язык (как, например, Карл-Готфрид Прассе ). Они отличаются в основном несколькими звуковыми сдвигами (особенно влияющими на произношение исходных z и h ). Сорта туарегов в некоторых отношениях необычайно консервативны ; в них сохраняются две короткие гласные, в то время как в североберберских языках есть одна или ее нет, и в них намного меньше арабских заимствований, чем в большинстве берберских языков.
Языки туарегов традиционно пишутся на коренном тифинагском алфавите. Тем не менее, арабский шрифт обычно используется в некоторых регионах (и используется со средневековых времен), в то время как латинский шрифт является официальным в Мали и Нигере .
Подклассификация [ править ]
- Северный
- Тамахак - язык кель-ахаггар и кель-аджер, на котором говорят в Алжире, западной Ливии и на севере Нигера около 77 000 человек. Также известен как Тахаггарт.
- Южный
- Тамашек - язык кель-адрар (также известный как адрар-де-ифогас ), на котором говорят в Мали примерно 500 000 человек.
- Air Tamajaq - язык Кель Айер (иногда пишется сотовую сеть ), на котором говорят в Нигере приблизительно 250 000 человек. [2]
- Тавеллемет - язык ивеллеммедена, на котором говорят в Мали и Нигере около 800 000 человек. Термин Iwellemmeden (имя народа) иногда используется для обозначения языка.
- Тамашакский язык Кала Асакана.
Blench (ms, 2006) перечисляет следующие языки как отдельные языки с диалектами в скобках: [3]
- Тавеллемет (Абалаг / Восток, Запад)
- Тайыт (Ингал, Гофат)
- Тамесгрест (Азерори)
- Тафагист
- Тахаггарт / Ахаггар
- Гхат
Спикеры Tin Серт (Tetserret) идентифицируют себя как туареги, но язык Western Бербер .
Орфография [ править ]
Языки туареги могут быть написаны с использованием древнего Тифинаг (Libyco-Бербер) сценарий, на латиницу или арабскую вязь . Национальная программа грамотности Мали DNAFLA установила стандарт для латинского алфавита, который используется с модификациями в лексике Прасса и правительственной программе грамотности в Буркине, тогда как в Нигере использовалась другая система. Есть также некоторые вариации в тифинахе и арабском письме. [4]
Раннее использование шрифта Тифинаг было найдено на наскальных рисунках и в различных гробницах . Среди них - монументальная гробница матриарха туарегов Тин Хинан , возрастом 1500 лет, на одной из стен которой были найдены остатки надписи Тифинаг . [5]
Использование тифинага теперь ограничивается в основном написанием магических формул, письмом на ладонях, когда требуется тишина, и письмом. [6] Арабский шрифт в основном используется племенами, более вовлеченными в изучение ислама, и мало что известно о его традициях. [7]
DNAFLA (Мали) [12] | Нигер [13] | Тифинаг | Персидско-арабский |
---|---|---|---|
а | а | ||
â | |||
ă | ă | ||
ǝ | ǝ | ||
б | б | ب | |
(ḅ) | |||
c | |||
d | d | د | |
ḍ | ḍ | ض | |
е | е | ||
ê | |||
ж | ж | ف | |
грамм | грамм | گ ݣ | |
я | я | ||
я | |||
j | j | چ | |
ǰ | |||
ɣ | ɣ | غ | |
час | час | ه | |
k | k | ک | |
л | л | ل | |
ḷ | ḷ | ||
м | м | م | |
п | п | ن | |
ŋ | ŋ | ||
о | о | ||
ô | |||
q | q | ق | |
р | р | ر | |
s | s | س | |
ṣ | ṣ | ص | |
š (ʃ) | š | ش | |
т | т | ت | |
ṭ | ṭ | ط | |
ты | ты | ||
û | |||
ш | ш | و | |
Икс | Икс | خ | |
у | у | ي | |
z | z | ز | |
ẓ | ẓ | ظ | |
ž (ʒ) | ǧ | ج | |
час | ح | ||
(ʕ) | ع |
Система DNAFLA представляет собой несколько морфофонемную орфографию, не указывающую на сокращение начального гласного, всегда записывающую направленную частицу как <dd⟩ и не указывающую на все ассимиляции (например, ⟨Tămašăɣt⟩ для [tămašăq]). [14]
В Буркина-Фасо эмфатические знаки обозначаются «крючковатыми» буквами, как в Fula , например ⟨ɗ ƭ⟩. [15]
Фонология [ править ]
Гласные [ править ]
Система гласных включает 5 долгих гласных, / a, e, i, o, u /, «эмфатические» версии / e, o / и две короткие гласные, / ə, ă /. [16] Карл Прассе утверждал, что / e / восходит к прото-берберским , а / o / происходит от / u /. [17] Сравнительные данные показывают, что / ə / образовано в результате слияния прото-берберских * / ĭ / и * / ŭ /.
Судлоу классифицирует «полугласные» / w, j / с гласными и отмечает следующие возможные дифтонги: / əw / (> [u]), / ăw /, / aw /, / ew /, / iw /, / ow /, / uw /, / əj / (> [i]), / ăj /, / aj /, / ej /, / ij /, / oj /, / uj /. [18]
Перед эмфатическими гласными ниже, превращаясь / ə / в [ă], / e, i / в «эмфатический» [e] и / u, o / в «эмфатический» [o], с некоторыми диалектными вариациями (с реализациями of / i, u / «менее открыты», чем / e, o /). [19]
Согласные [ править ]
Губной | Альвеолярный | Небный | Velar | Увулярный | Глотка | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | выразительный | |||||||
Носовой | м | п | ŋ | |||||
Останавливаться | б | тд | тˤ дˤ | ɟ [21] | k ɡ | q | (ʔ) | |
Fricative | ж | sz | (sˤ) zˤ | ʃ ʒ | x ɣ [22] | (ħ ʕ) | час | |
Боковой | л | (lˤ) |
Набор согласных во многом напоминает арабский: дифференцированное звучание; увуляры, глотки (традиционно называемые эмфатиками) / tˤ /, / lˤ /, / sˤ /, / dˤ /, / zˤ / ; требующие сокращения мышц глотки и влияющие на произношение следующей гласной (хотя / lˤ, s occur / встречаются только в арабских заимствованиях, а / ɫ / только во имя Аллаха ). [23]
/ ŋ / встречается редко, / ʒ / редко встречается в тадраке, а / ħ, ʕ / используются только в арабских словах на диалекте Tanəsləmt (большинство Tamasheq заменяют их на / x, ɣ / соответственно). [20]
Гортанная смычка не является фонематической. Это происходит в начале слов с гласным начальным звуком, чтобы заполнить место начального согласного в структуре слога (см. Ниже), хотя, если словам предшествует слово, оканчивающееся на согласный звук, вместо этого создается связь . Фраза-финал / а / также сопровождается фонетической голосовой остановкой . [19]
Близнецы контрастны. [24] Обычно / ɣɣ / становится [qː] , / ww / становится [ɡː] , а / dˤdˤ / становится [tˤː] . [24] / q / и / tˤ / преимущественно близнецы. Кроме того, в тадраке / ɡ / обычно является близнецом, но в тудальте может встречаться синглтон / ɡ / . [24]
Происходит ассимиляция голоса, при этом первый согласный принимает голос второго (например, / edˤkăr / > [etˤkăr] ). [25]
Редукция кластера превращает слово / morpheme -final / -ɣt, -ɣk / в [-qː] и / -kt, -ɟt, -ɡt / в [-kː] (например, / tămaʃăɣt / > [tămaʃăq] 'Tamasheq' [26 ] ). [27]
Фонотактика [ править ]
Структура слога - CV (C) (C), включая гортанные упоры (см. Выше). [19]
Супрасегментальные [ править ]
В статической форме глаголов может встречаться контрастное ударение. [16]
Диалектные различия [ править ]
У разных диалектов немного разный набор согласных. Некоторые из этих различий можно объяснить диахронически . Например, протоберберский * h в основном теряется в Айер Туарег, в то время как он сохраняется почти на всех позициях в Мали Туареге. Диалекты ивеллеммеденского и ахаггарского туарегов находятся посередине между этими позициями. [28] Протоберберский согласный * z по-разному встречается в разных диалектах, и это в некоторой степени отражено в названиях диалектов. Он реализован как h в Tamahaq (Тахаггарт), как š в Tamasheq и как простой z в диалектах Tamajaq, Tawallammat и Tayart. В последних двух * zреализуется как ž перед небными гласными, объясняя форму Tamajaq . В Тавалламмате и особенно в Тайарте этот вид палатализации фактически не ограничивается z . В этих диалектах денталы обычно палатализируются перед / i / и / j / . Например, tidət произносится [tidʲət] в тайарте. [29]
Остальные различия можно легко проследить до заимствования. Например, арабские глотки ħ и ʻ были заимствованы вместе с арабскими заимствованиями диалектами, специализирующимися на изучении ислама ( марабутики ). Другие диалекты заменяют ħ и ʻ соответственно на x и ɣ .
Грамматика [ править ]
Основной порядок слов в Туареге - глагол – субъект – объект . Глаголы можно сгруппировать в 19 морфологических классов; некоторые из этих классов могут быть определены семантически. Глаголы несут информацию о предмете предложения в виде местоименного обозначения. В языках туарегов нет простых прилагательных; Прилагательные понятия выражаются с помощью относительной глагольной формы, традиционно называемой «причастие». Языки туарегов оказали очень сильное влияние на языки северного сонгая , такие как савак , носители которого в культурном отношении являются туарегами, но говорят на сонгайском языке; это влияние включает вопросы фонологии, а иногда и грамматики, а также обширные заимствования.
Синтаксис [ править ]
Тамашек предпочитает порядок VSO; однако он содержит структуру « тема – комментарий» (например, в американском жестовом языке, современном иврите, японском и русском языках), позволяя поставить подчеркнутую концепцию первым, будь то субъект или объект, причем последнее дает эффект, подобный английскому пассиву. [30] Садлоу использует следующие примеры, все из которых выражают концепцию «Мужчины не готовят кашу» (e обозначает шва Садлоу):
meddăn wăr sekediwăn ăsink | SVO |
wăr sekediwăn meddăn ăsink | VSO |
ăsinkwăr ti-sekediwăn meddăn | «Каша, мужчины ее не варят». |
wădde meddăn a isakădawăn ăsink | «Каши готовят не мужчины». |
meddăn a wăren isekediw ăsink | «Мужчины - это не те, кто готовит кашу». |
Опять же, как и в японском языке, «местоимение / частица« а »используется со следующим относительным предложением, чтобы поставить существительное в начало фразы для выделения», структура, которая может использоваться для выделения даже объектов предлогов. [31] Пример Садлоу (s означает глухой небно-альвеолярный фрикативный звук):
essensăɣ enăle | «Я купил пшено». |
enăle a essensăɣ | «Я купил просо». |
Косвенный маркер объекта принимает форму i / y в Тудалте и e / y в Тадраке. [32]
Морфология [ править ]
Как корень и образец, или язык шаблонов , трехбуквенные корни (основание из трех согласных) являются наиболее распространенными в тамашеке. Нильс и Регула Кристиансен используют корень ktb (писать), чтобы продемонстрировать прошлое завершенное спряжение аспектов:
Человек | |||
---|---|---|---|
s | 1 | ...- ă | |
2 | т -...- ăd | ||
3 | м | г -... | |
ж | т -... | ||
часть. [34] | м | y -...- ăn | |
ж | т -...- ăt | ||
pl | 1 | п -... | |
2 | м | т -...- ăm | |
ж | t -...- măt | ||
3 | м | ...- ăn | |
ж | ...- нет | ||
часть. [34] | ...- nen |
Человек | Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|---|
1-й | ektabaɣ 'Я написал' | нектаб 'Мы писали' | |
2-й | (м) | tektabad 'Вы (2s) написали' | tektabam 'Ты (2п / м) написал' |
(е) | tektabmat 'Ты (2п / ф) написал' | ||
3-й | (м) | iktab 'Он написал' | ektaban 'Они (3п / м) писали' |
(е) | tektab 'Она написала' | ektabnat 'Они (3 / п / ф) писали' |
Устная переписка с использованием аспекта; Тамашек использует четыре, как определил Судлоу:
- Совершенный: полные действия
- Статический: «длительные состояния как текущие результаты завершенного действия».
- Несовершенное: будущие или возможные действия, «часто используется после глагола, выражающего эмоцию, решение или мысль», может быть помечено «ad» (сокращено до «a-» с предлогами).
- Курсив: текущие действия, часто привычные.
Глагол | Совершенный / простой идеальный | Статичный / интенсивный идеальный | Несовершенный / простой идеальный | Курсив / интенсивный несовершенный |
---|---|---|---|---|
zgr | izgăr | izgăr | ||
'Он ушел' | 'Он ушел' | |||
bdd | ибдэд | ибдэд | ||
'Он встал' | 'Он встал (и вот он встает)' | |||
ekke hebu | ekkêɣ hebu | |||
"Я пошел на рынок" | 'Я иду в магазин' | |||
lmd | ad elmedăɣ Tămasăq | lammădăɣ Tămasăq | ||
"Я выучу тамашек" | "Я учу тамашек" | |||
а-дд-ас асекка | ||||
'Он приедет (сюда) завтра' | ||||
iwan tattănăt alemmoZ | ||||
'Коровы едят солому' | ||||
ăru tasăɣalăɣ siha | ||||
'Я работал там раньше' |
Команды выражаются в повелительном наклонении, которое имеет тенденцию быть формой несовершенного аспекта, если действие не должно быть повторено или продолжено, и в этом случае предпочтение отдается курсиву. [36]
Дальнейшее чтение [ править ]
Библиографии [ править ]
- Бугчише, Ламара. (1997) Langues et litteratures berberes des origines a nos jours. Bibliographie internationale et systematique. Париж: Ibis Press.
- Чакер, Салем, изд. (1988) Etudes touaregues. Bilan des recherches en Sciences sociales. Travaux et Documents de iREMAM No. 5. Экс-ан-Прованс: ИРЕМАМ / ЛАПМО.
- Leupen, AHA (1978) Bibliographie des populations touaregues: Sahara et Soudan centraux. Лейден: Afrika Studiecentrum .
Словари [ править ]
- Шарль де Фуко (1951–1952) Dictionnaire touareg – francais . 4 т. Париж: Национальная империя Франции. [посмертное факсимильное издание (автор дек. 1916); диалект Хоггар, южный Алжир]
- Джеффри Хит (2006) Словник тамачек – английский – французский . Париж: Картала. [включает диалекты северного Мали]
- Мотылинский, А. (1908). Грамммер, диалоги и словарь туарегов . Алжир: П. Фонтана.
- Карл-Джи Прассе, Губейд Алоджали и Габдуан Мохамед, (2003) Dictionnaire touareg – francais (Нигер) . 2-е издание переработанное; 2 т. Копенгаген: Museum Tusculanum Press, Университет Копенгагена. [1-е издание 1998 г .; охватывает два диалекта северной Республики Нигер]
Грамматики [ править ]
- Кристиансен, Нильс и Регула. «Некоторые особенности морфологии глагола тадаксахак». Электронные рабочие документы SIL. 2002. SIL International. 2 декабря 2007 г. < http://www.sil.org/silewp/yearindex.asp?year=2002 >.
- Ханото, А. (1896) Essai de grammaire de la langue tamachek ': renfermant les Principes du langage parlé par les Imouchar' ou Touareg . Алжир: А. Журдан.
- Галанд, Лайонел. (1974) «Введение в грамматику». В: Petites Soeurs de Jesus, Contes touaregs de l'Air (Париж: SELAF), стр. 15–41.
- Хит, Джеффри. 2005. Грамматика тамашек (туареги Мали) . (Серия Mouton Grammar.) Гаага: Mouton de Gruyter.
- Коссманн, Маартен Г. (2011), Грамматика Айер Туарег (Нигер) , Берберские исследования, 30 , Кельн: Рюдигер Кеппе
- Прассе, Карл Г. (1973) Мануэль де граммаир туарегу (тахаггарт) . 4 т. Копенгаген.
- Sudlow, Дэвид. (2001). Тамашек северо-востока Буркина-Фасо. Кёльн: Rüdiger Köppe Verlag.
Тексты [ править ]
- Аг Эрлесс, Мохамед (1999) "Il ný a qu'un soleil sur terre". Contes, pverbes et devinettes des Touaregs Kel-Adagh. Экс-ан-Прованс: ИРЕМАМ.
- Агали-Закара, Мохаммед и Жаннин Друэн (1979) « Негритянские традиции». Париж: L'Harmattan.
- Albaka, Moussa & Dominique Casajus (1992) Poésies et chant touaregs de l'Ayr. Tandis qu'ils dorment tous, je dis mon chant d'amour . Париж: L'Harmattan.
- Алоджали, Губейд (1975) Ǎttarikh n-Kəl-Dənnəg - Histoire des Kel-Denneg. Копенгаген: Академиск Форлаг.
- Casajus, Dominique (1985) Peau d'Âne et autres contes touaregs . Париж: L'Harmattan.
- Чакер, Салем и Элен Клодо и Марсо Гаст, ред. (1984) Textes touaregs en prose de Charles de Foucauld et. А. де Калассанто-Мотылински. Экс-ан-Прованс: Эдисуд.
- Песнопения туареги. Recueillis et traduits par Charles de Foucauld. Париж, Альбин Мишель, 1997 г.
- Фуко, Шарль де (1925) Poésies touarègues. Dialecte de l'Ahaggar. Париж: Леру.
- Lettres au marabout. Сообщения для печати о Пер де Фуко . Париж, Белин, 1999 г.
- Хит, Джеффри (2005) Тексты Тамашек из Тимбукту и Кидал . Серия берберской лингвистики. Кельн: Koeppe Verlag
- Луали-Рейналь, Наима и Надин Декур и Рамада Эльхамис (1997) Littérature orale touarègue. Contes et пословицы. Париж: L'Harmattan.
- Мохамед, Габдуан и Карл-Дж. Prasse (1989) « Поэмы touaréges de l'Ayr». 2 т. Копенгаген: Академиск Форлаг.
- Мохамед, Габдуан и Карл-Дж. Prasse (2003) əlqissǎt n-təməddurt-in - Le récit de ma vie. Копенгаген: Museum Tusculanum Press.
- Николайзен, Йоханнес и Ида Николайсен. Пасторальные туареги: экология, культура и общество. Vol. 1,2. Нью-Йорк: Thames and Hudson, Inc, 1997. 2 тома.
- Николя, Фрэнсис (1944) Фольклор Турег. Poésies et Chansons de l'Azawarh. БИФАН VI, 1–4, с. 1-463.
Лингвистические темы [ править ]
- Коэн, Дэвид (1993) «Расинс». В: Drouin & Roth, ред. À la Croisée des études libyco-berbères. Mélanges предлагает à Paulette Galand-Pernet et Lionel Galand (Paris: Geuthner), 161–175.
- Kossmann, Maarten (1999) Essai sur la phonologie du proto-berbère . Кёльн: Рюдигер Кёппе.
- Прассе, Карл Г. (1969) A Propos de l'origine de h touareg (tahaggart) . Копенгаген.
Ссылки [ править ]
- ^ Моник Джей, «Quelques éléments сюр ле Kinnin d'Abbéché (Чад)» . Études и др Документы Берберес 14 (1996), 199-212 ( ISSN 0295-5245 ISBN 2-85744-972-0 ).
- ^ "Отчет этнолога для кода языка: thz" . Этнолог: языки мира, шестнадцатое издание . Проверено 17 августа 2012 года .
- ↑ Список AA , Blench, ms, 2006.
- ^ Sudlow (2001 : 33-36)
- ↑ Бриггс, Л. Кэбот (февраль 1957 г.). «Обзор физической антропологии Сахары и ее доисторических последствий». Человек . 56 : 20–23. JSTOR 2793877 .
- ^ Penchoen, Thomas G. (1973). Тамазайт Айт Ндхир . Лос-Анджелес: публикации Undena. п. 3.
- ^ Проект: Орфография в плюриграфическом обществе: случай туарегов в Нигере
- ^ Sudlow (2001 : 28,35-36)
- ^ Ридуан Зири, Рашид. "Les différents systèmes d'écriture amazighe" (на французском языке) . Проверено 19 августа 2012 года .
- ^ Бизари, Брахим. «Ecriture amazigh» (на французском). Архивировано из оригинала 5 апреля 2001 года . Проверено 19 августа 2012 года .
- ↑ Фукуи, Юсуф Йошинори; Валетт Махмуд, Хадиджату. «Алфавиты Тамашек в Мали: Алфавитный указатель и Тифинаг» . Архивировано из оригинала на 1 февраля 2004 года . Проверено 18 августа 2012 года .
- ^ Осборн, Дон (2002). «База расширенных латинских символов и комбинаций для языков Мали» . Проверено 18 августа 2012 года .
- ^ Enguehard, Chantal (2007). «алфавит тамаджак (arrété 214-99 de la République du Niger)» (на французском языке) . Проверено 19 августа 2012 года .
- ^ Sudlow (2001 : 34)
- ^ Sudlow (2001 : 33)
- ^ Б Sudlow (2001 : 25)
- ^ К.-Г. Prasse (1990), New Light on the Origin of Tuareg Glowels E and O, in: HG Mukarovsky (ed), Proceedings of the Fif International Hamito-Semitic Congress, Vienna, I 163-170.
- ^ Sudlow (2001 : 25-26)
- ^ a b c Садлоу (2001 : 27)
- ^ a b Sudlow (2001 : 26–28)
- ^ Sudlow (2001: 26) не проясняет, истинная ли это небная стопа или что-то еще, возможно, передняя велюрная стопа или какой-то аффрикат.
- ^ Sudlow (2001: 26) не указывает, являются ли они велярными или увулярными.
- ^ Sudlow (2001 : 26-7)
- ^ a b c Садлоу (2001 : 28)
- ^ Sudlow (2001 : 28-29)
- ^ Обратите внимание, что близнец опускается, если за ним не следует гласная.
- ^ Sudlow (2001 : 29)
- ^ Prasse 1969, 1999 Kossmann
- ^ Prasse еа 2003: XIV
- ^ Sudlow (2001 : 46)
- ^ Sudlow (2001 : 48)
- ^ Sudlow & 2001, 1.1.
- ^ Sudlow (2001 : 118)
- ^ a b Форма причастия, то есть "кто ..."
- Перейти ↑ Christiansen 2002, p. 5.
- ^ Sudlow (2001 : 57)
Библиография [ править ]
- Кристиансен, Нильс и Регула. 2002. Некоторые особенности морфологии глагола Тадаксахак. Электронные рабочие документы SIL 2002-005. Даллас: SIL International. В сети. URL: http://www.sil.org/silewp/abstract.asp?ref=2002-005 .
- Хит, Джеффри (2005). Грамматика тамашек (туарег Мали) . Вальтер де Грюйтер. п. 745. ISBN 3-11-018484-2.
- Sudlow, Дэвид. (2001). Тамашек северо-востока Буркина-Фасо. Кёльн: Rüdiger Köppe Verlag.
Внешние ссылки [ править ]
- Суаг, Л .: Написание берберских языков