Турция Время это фарс по Бен Трэверс . Это был один из серий фарсов Олдвича, которые почти непрерывно показывались в лондонском театре Олдвича с 1923 по 1933 год. История касается двух гостей, которые остановились в доме Стоаттов на Рождество и предлагают приют хорошенькой концертной исполнительнице, оставшейся в затруднительном положении, когда она работодатель скрывается, оставив гипс неоплаченным.
Пьеса открылась 26 мая 1931 года и была представлена 263 спектаклями до 16 января 1932 года. [1] Экранизация пьесы была сделана в 1933 году.
Задний план
Turkey Time было девятым в серии из двенадцати фарсов Aldwych и седьмым, написанным Трэверсом. В первых четырех сериях, « Рекламировать выгодно» , «Кукушка в гнезде» , « Лежбище-укромный уголок» и « Тарк», были длинные тиражи, в каждом из которых было в среднем более 400 выступлений. Следующие три были менее успешными, тиражи становились короче с каждой постановкой: « Грабеж» (1928, 344 спектакля); «Кубок доброты» (1929, 291 спектакль); «Такая ночь» (1930, 267 спектаклей). Турция Time улучшила восьмой сериал « Выходи замуж за девушку» (1930), в котором было всего 195 спектаклей.
Спектакль, как и его предшественники, поставил Том Уоллс , сыгравший одну из главных ролей с Ральфом Линном , специалистом по игре "глупых задниц". В постоянную труппу актеров второго плана входили Робертсон Хэйр , сыгравший фигуру притворной респектабельности; Мэри Бро в эксцентричных ролях старушек; Этель Кольридж - суровый авторитетный голос; Уинифред Шоттер в роли бодрой молодой женщины в главной роли; и угрюмый Гордон Джеймс . [2] [3] Это был последний фарс Олдвича, в котором Уоллс появлялся на сцене. Он продюсировал, но не играл в последних трех. [4]
Оригинальный состав
- Эрнестин Стоатт - Норма Варден
- Луиза Уиллер - Дорин Бендикс
- Флоренция - Марджори Корбетт
- Эдвин Стоатт - Робертсон Хэйр
- Миссис Гэзер - Мэри Бро
- Дэвид Винтертон - Ральф Линн
- Макс Уиллер - Том Уоллс
- Роуз Адэр - Уинифред Шоттер
- Уорик Вестборн - Арчибальд Бэтти
- Люк Мит - Гордон Джеймс
- Миссис Пайк - Этель Кольридж
- Мистер Таддалл - Джордж Барретт
Синопсис
Действие происходит в Даддуотере, небольшом приморском городке, в ночь на Сочельник.
Акт I
- Столовая в доме Эдвина Стоатта
Семья Стоаттов состоит из кроткого Эдвина и его властной жены Эрнестины, ее сестры Луизы и ее жениха Дэвида Винтертона, а также Макса Уиллера, двоюродного брата Эрнестины и Луизы, которые отдыхают из своего дома в Канаде. Эрнестина настаивает на том, чтобы они все пошли петь гимны, но Макса не удается найти. Миссис Гэзер, которая управляет гостевым домом неподалеку, приходит с жалобой на то, что один из домочадцев плохо себя ведет с одним из ее гостей. Эрнестина настолько возмущена этим оскорблением, что отсылает миссис Гэзер, не узнав, кого из трех мужчин она обвиняет.
Все, кроме Дэвида, уходят, чтобы петь гимн. Вновь появляется миссис Гэзер с Роуз на буксире. Миссис Гэзер решила, что, поскольку Роуз не может оплатить счет, мужчина, которого она видела целующим ее, может позаботиться о ней. Этим человеком был Макс, но Дэвид не исправляет ошибку миссис Гэзер. Она оставляет Роуз с Дэвидом. Роуз появлялась в шоу и осталась в затруднительном положении, когда менеджер скрылся, не заплатив актерский состав. Их прерывает Уорик Вестборн, актер, который испытывает романтический интерес к Роуз и желает ее забрать. Эдвин и Луиза возвращаются, и в возникшей неразберихе Уэстборн уезжает с Роуз. Макс возвращается. Он и Дэвид клянутся спасти Роуз из лап Вестборна. Они узнают от миссис Гэзер, что Уэстборн отвел Роуз в отель Bella Vista, и отправляются в погоню.
Акт II
- Сцена 1 - "Белла Виста", внизу.
Чтобы собрать деньги, Уэстборн предлагает продать костюмы театральной труппы Люку Миту, простодушному дяде хозяйки Bella Vista. Мит дает ему содержимое ящика с мелочью. Все более резкие требования миссис Гэзер о причитающихся ей деньгах вскоре усиливаются требованием миссис Пайк, владелицы отеля Bella Vista, вернуть ее мелкие деньги. Снаружи слышны певчие гимны, и Макс понимает, что может вытащить из ящика Эдвина достаточно денег, чтобы заплатить обеим женщинам. Эдвин, естественно, отказывается, но Макс и Дэвид уговаривают его расстаться с этим.
- Сцена 2 - "Белла Виста", наверху.
Миссис Гэзер, узнав, что деньги, как она выразилась, «добыты нечестно», отказывается их принимать. Эдвин забирает его обратно. Дэвид и Макс вытаскивают Роуз через окно ее спальни, и только Эдвин все еще находится там, когда в комнату врываются Эрнестина и певцы.
Акт III
- Столовая в доме Эдвина Стоатта
Дэвид думает, как рассказать Луизе, что он влюбился в Роуз. Луиза входит первой и говорит ему, что влюбилась в Макса, который отвечает ей взаимностью. Горничная Флоренс предлагает Роуз использовать запасную кровать в ее комнате и дает ей пижаму. В темноте в предрассветные часы происходит сбивающая с толку сцена, когда Эрнестина приносит рождественские посылки в дом, а Эдвин обнаруживает и пытается спрятать одежду, оставленную там Роуз. Наконец появляется Вестборн, которого Макс нокаутирует, в то время как Дэвид и Роуз вместе уезжают на машине Эдвина.
Критический прием
Айвор Браун написал в The Observer :
Мистер Линн и мистер Уоллс отлично проводят вечер как довольно добрые самаритяне. Как необычайно добрый мистер Статт, мистер Хэйр находится в своей обычной и неотразимой форме. Интересно, что бы произошло, если бы ему дали роль, в которой ему было позволено смеяться. Он забыл, как? Это возможно; что несомненно, так это то, что Turkey Time будет щедро способствовать операции веселья, как и все фарсы Aldwych до этого. [5]
« Иллюстрированные лондонские новости» писали о Харе «этот жалобный вид и нахмуренный лоб, связанный с его рангом среди Тауэра и Монумента как одной из достопримечательностей Лондона», и сочли пьесу «очень хорошим развлечением, хотя… некоторые из раблезианских шуток могут понравиться». не обращайтесь ко всем ". [6] Daily Mirror считает, что произведение «не будет входить в число лучших фарсов Олдвича, но… имеет много случайностей и концов забавы, а также немного очарования». [7]
Возрождения и адаптации
Спектакль был возобновлен в Bristol Old Vic в декабре 1986 года под руководством Роджера Риса с Робертом Истом , Энтони Педли и Джоном Роганом в ролях Линн, Уоллс и Заяц. [8]
В 1933 году по пьесе был снят одноименный фильм режиссера Уоллса в главной роли. Он был частью серии успешных экранизаций фарсов Олдвича 1930-х годов. Уоллс, Линн, Хэйр, Бро, Варден и Корбетт исполнили свои оригинальные сценические роли. [9] Бен Трэверс сам адаптировал пьесу для телепрограммы BBC 1970 года с Ричардом Бриерсом и Артуром Лоу в главных ролях . [10] Спектакль транслировался на BBC Radio 4 в адаптации Мартина Рида в декабре 1993 года с Десмондом Барритом и Майклом Кокрейном в главных ролях. [11]
Заметки
- ^ "Aldwych театра", The Times , 27 мая 1931, стр. 10; и "Театры", "Таймс" , 5 января 1932 г., стр. 10
- ^ Trussler, стр. 278
- ^ Траверс, стр. vi
- ^ "Aldwych театра", The Times , 8 марта 1932, стр. 12; "Театр Олдвича", "Таймс" , 6 сентября 1932 г., стр. 10; и "Театр Олдвича", The Times , 31 января 1933 г., стр. 8
- ^ Браун, Айвор. "Aldwych - Turkey Time", The Observer , 31 мая 1931 г., с. 15
- ↑ Illustrated London News , 25 июля 1931 г., стр. 158
- ↑ 7-й успех Бена Траверса, Daily Mirror , 27 мая 1931 г., стр. 2
- ^ Биллингтон, Майкл . "Конец шоу Пьеро", The Guardian , 12 декабря 1986 г., стр. 19
- ^ "Turkey Time" , Британский институт кино, доступ 17 февраля 2013 г.
- ^ "BenTravers Farces: Turkey Time" , BBC Genome Project , по состоянию на 4 января 2018 г.
- ↑ Radio 4, The Times , 18 декабря 1993 г., стр. 48
Рекомендации
- Трэверс, Бен (1978). Сидит на воротах . Лондон: WH Allen. ISBN 0491022751.
- Трасслер, Саймон (2000). Кембриджская иллюстрированная история британского театра . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521794307.