Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Twenty - деревня в районе Южный Кестевен графства Линкольншир , Англия. Он расположен примерно в 3 мили (5 км) к востоку от рынка города от Bourne , и 5 миль (8 км) к западу от Spalding . Сельское хозяйство - основная отрасль.

Местоположение [ править ]

Двадцать находится на дороге A151 , возможно, первоначально это была римская дорога или нормандская дамба , дорога сегодня известна очень глубокой дренажной дамбой, которая проходит рядом с ней. Рядом находятся Гутрам Гоут и Вест-Пинчбек . Сразу на юг протекает река Глен .

Для Twenty нет отдельной статистики населения. В лучшем доступном отчете собраны вместе Дайк , Двадцать, Саут-Фен и Сполдинг-роуд за пределами Борна, всего их 495, [1] из которых Дайк является самым большим.

Двадцать окружен богатой землей, отвоеванной из водно-болотных угодий, которые раньше были болотами, перемежающимися с морскими ручьями. Это часть широкой низменности, восстановленной из пресноводных болот, морских болот и дамб через ручьи , известной как Линкольнширское болото . В настоящее время это одни из самых богатых сельскохозяйственных иловых (морских) и черных (пресноводных) земель в Англии, хотя окисление гумуса чернозема постепенно обнажило все больше глины, полученной из подстилающего бывшего солончака . Когда уровень Линдси был изменен после гражданской войны 17 века , новая схема была названа «Уровень Черного шлюза» в честь шлюза в Бостоне., через которую он стекал в море. Таким образом, Twenty находится в Bourne North Fen, который является южным концом уровня Black Sluice.

В деревне никогда не было церкви или часовни. Ближайший из них будет в Вест-Пинчбеке , Борне или (в 19 веке) Доусби-Фен .

История [ править ]

Средневековый [ править ]

В соответствии с Питерборо монаха - де - GESTIS Herwardi Saxonis Борн был отрочество дом Херевард . [ необходима цитата ] За одним или двумя исключениями, например, когда о двух исторических восстаниях сообщается как об одном, учетная запись может быть проверена [ кем? ] с удивительной степенью вероятности по сравнению с сообщениями из других источников и корреляцией географии сообщения с вероятной реальностью в английских болотах и ​​южных Нидерландах . [ необходима цитата ]

Когда он обнаружил, что может потерять свое наследство, Херевард использовал местность, болота и лес, чтобы оказать решительное сопротивление норманнскому завоеванию . [ необходима цитата ] В том же году, когда открылась железнодорожная станция Twenty (1866), романист Чарльз Кингсли опубликовал свой роман « Херевард, последний англичанин» , в котором он описывает болота такими, какими, по его мнению, они были примерно в 1070 году. Его рассказ был переписан рассказ монаха Питерборо в соответствии со вкусом 1860-х годов. Болота в целом, хотя и не около двадцати в частности, также описаны в нескольких современных романах, некоторые из них о Хереворде. [ необходима цитата ]

В 1138 году Борн был разделен на два поместья на основании Борнского аббатства (устав 1138). Некоторые из болот к востоку от города Борн появляются [ по словам кого? ] для каждого. Первоначальное пожертвование аббатства было сделано Болдуином Фицгилбертом де Клэр и его женой, но более поздние наследства накопились в течение 12, 13 и более поздних веков, хотя аббатство никогда не было очень богатым. [ необходима цитата ] Возможно, территория Двадцатки была приобретена при аббатстве Давиде с 1156 года в качестве промысла в «болоте Борна», хотя связь этого места с участком будущей Двадцатки является спекулятивной. Известна ограниченная информация о том, как рекультивировали болота Борна в период до 1630 года. [необходимая цитата ]Аббатство находилось подвластью Арруэзи, которая произошла отавгустинцев. С годами различие становилось все менее заметным. [ согласно кому? ]

17 век [ править ]

Двадцатифутовый дренаж был основной частью дренажной схемы Роберта Берти, графа Линдси, которая была объявлена ​​завершенной в 1638 году и отмененной с 1642 года во время Первой гражданской войны в Англии (1642–1646). [ необходима цитата ] Граф умер в Эдж-Хилле (23 октября 1642 г.). Установление уровня Линдси типично для многих местных недовольств, которые привели к той войне. Фермеры добились своего до Парламентского акта 1765 года.запустил схему Черного шлюза. Слив был включен в это как менее важный элемент и сохранился до 20-го века, хотя длина Twenty теперь заполнена. Его название появляется как «Old Twenty Foot Drain» рядом с Twenty Drove, в планах в книге Exeter Estate. 1826/27. [ необходима цитата ]

В системе уровня Линдси сток Двадцать футов проходил с юга от участка станции Двадцать ( координата сетки TF155197 ), в двух градусах к западу от севера до болота Доусби. Там ( TF143290 ) он устремился на восток в устье реки Велланд , в настоящее время в районе TF133316 , через Госбертон Хай Фен , Райзгейт О и Бикер Хейвен . Его курс все еще можно легко проследить вверх по течению от бывшего Креста Доусби (который стоял на дороге B1397, где его линия пересекает Южный Сорокфутовый дренаж на TF162294, но он не отмечен на современных картах), его курс по современной схеме дренажа составляет теперь фрагментирован.[ необходима цитата ]

19 и 20 века [ править ]

Производство сахарной свеклы ( Beta vulgaris ) было сначала коммерчески развито во Франции в ответ на влияние блокады на импорт из Вест-Индии во время революционных и наполеоновских войн с Великобританией и другими странами. Позже свекла была выращена на мелиорированных болотах к востоку от Борна, после того как испытания в других местах в Англии оказались безуспешными. [ необходима цитата ] Хотя Британия прожорлива [ по мнению кого? ] спрос на сахар в основном удовлетворялся за счет европейской свеклы и тростникового сахара из Западной Индии.Импорт почти сразу после 1900 года, успешное производство сахарной свеклы в таких регионах, как район 20, как раз удовлетворяло потребности страны в сахаре во время Первой и Второй мировых войн. [ необходима цитата ]

У Двадцать была железнодорожная станция с 1866 года до ее закрытия в 1959 году, когда была закрыта большая часть местной железнодорожной системы. Основное очевидное использование станции заключалось в вывозе на рынок продукции черной гуминовой почвы, которая лежала между Твенти и Борном, а также менее скоропортящихся продуктов ила. [ необходима цитата ]

Строительный стиль ныне снесенной фермы Twenty Farm создавал впечатление, что она была построена незадолго до открытия железнодорожного вокзала. Обследование боеприпасов 1892 года показывает, что за 25 лет к деревне было добавлено очень мало других жилых построек. [ необходима цитата ] Замечательная особенность [ по мнению кого? ] - административный характер новостроек. К ферме и вокзалу были добавлены полицейский участок и школа, и это практически все. [ требуется разъяснение ]

Twenty Foot Drain [ править ]

О происхождении названия Twenty много спекуляций, но оно кажется довольно ясным [ по мнению кого? ], что он возник из того места, где в середине 19 века Северный болотный проезд пересекал Двадцатифутовый водосток 17 века. На этой стадии, дорога дала проход через к Spalding и был turnpiked . [ необходима цитата ]

Дороги и границы [ править ]

Вероятно, маловероятно, что A151 была римской дорогой [ по мнению кого? ], поскольку в их времена эта местность была либо полностью под водой, либо, по крайней мере, водянистой топью. Скорее всего, А151 был построен в период осушения или огораживания местной земли. Римская граница, вероятно, была образована Дамбой автомобилей в то время, когда шла ранняя мелиорация земель. Дальнейшие земли были востребованы в саксонский и средневековый периоды до основных схем осушения земель 17-го века. [ необходима цитата ]

Современный дренаж [ править ]

Насосная станция на фоне села

Эта область попадает в зону дренажа Совета внутреннего дренажа Черного шлюза . [2] Они содержат небольшую электрическую насосную станцию ​​к западу от перекрестка под названием Twenty Pumping Station.

Достопримечательности [ править ]

  • Bourne Woods 6 миль (9,7 км) - это 500 акров (2 км²) лесов первозданного происхождения, которые активно использовались как ценный ресурс в течение сотен лет и в значительной степени засажены хвойными деревьями примерно в 1930 году. Тем не менее, большая часть первоначальной флоры остается и в настоящее время выращивается путем удаления хвойных пород, достигших товарной зрелости. Такие особенности, как тропа для скульптур и велосипедные прогулки, были введены уже в последние десятилетия. Борн-Вудс является частью 19-мильной велосипедной тропы Борна.
  • Мельница Болдока , Центр наследия, на Саут-стрит, Борн, открыта по выходным и во второй половине дня государственных праздников и включает в себя выставки о местных персонажах, таких как Хервард Уэйк . Здесь также представлены аспекты прошлых связей города с автоспортом , высокой модой , железной дорогой, сельским хозяйством и т. Д.
  • Заповедник Бастон-Фен на южном берегу реки Глен к западу от Тонг-Энд - это природный заповедник, поддерживаемый Фондом дикой природы Линкольншира. Это постоянное пастбище, зимой его затапливают, чтобы привлечь большое количество диких птиц. Существует область Уиллоу Карр, затопленных зимой, чьи ивы , ивняка и ольхи обеспечивают гнездовья для птиц, таких как синиц , зябликов и певчих .
  • Заповедник Thurlby Slipe Подобная полоса водно-болотных угодий, поддерживаемая трестом на северном берегу Глена, известная разнообразием птиц и бабочек .
  • Пинчбек двигатель включает в себя музей почвенного дренажа, который имеет отношение к низинным общинам , как Twenty и близлежащему Guthram Gowt .
  • Зал Ayscoughfee в соседнем Сполдинге содержит прекрасный местный музей с деталями ландшафта до и после дренажа, а также множеством артефактов, показывающих, какой была жизнь в болотах в прошлом.

См. Также [ править ]

  • Список мест с числовыми названиями

Ссылки [ править ]

  1. ^ Веб-сайт Управления национальной статистики, перепись 2011 г., Основные статистические данные
  2. ^ Черный шлюз IDB
  • Уиллер, WH История болот Южного Линкольншира , 2-е изд. Бостон и Лондон. 1896. Факсимиле Эдн Пол Уоткинс. Стэмфорд. 1990. ISBN  1-871615-19-4 .
  • Обследование боеприпасов. 1:25 000 Первая серия. Лист TF12 (Dowsby). 1955 г.
  • Крофт, железнодорожные вокзалы Э. Линкольншира. Размышления о былых временах. Ноттингем. 1993. ISBN 0-946245-77-0 . (фото Twenty Station). 
  • Дагдейл, В. Имбанкинг и дренаж . 1662 г. (Карта уровня Линдси).
  • Бевис, Т. Хереворд и Де Гестис Херварди Саксонис Вестридейл Пресс. Марш. 1981 г. (прямой перевод работы монаха из Питерборо).
  • Сахарная свекла: см. Открытие и дополнительные ссылки .
  • Sugar Beet: немного более полная история на французском языке: см. Историю и скрытые ссылки (внешние ссылки) .

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Twenty, Lincolnshire, на Викискладе?
  • Страница районного совета о Борне
  • Источники карт для Twenty, Линкольншир
  • Линкольнширский фонд дикой природы