Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Удмуртский ( удмурт кыл , udmurt kyl ) - уральский язык , входящий в пермскую подгруппу, на котором говорят уроженцы удмуртской республики Удмуртия , входящей в состав России , где он является официальным с русским языком . Он написан кириллицей с добавлением пяти символов, не используемых в русской орфографии : Ӝ / ӝ, Ӟ / ӟ, Ӥ / ӥ, Ӧ / ӧ и Ӵ / ӵ. Вместе с Коми и Пермякомязыков, он составляет пермскую группировку уральской семьи . Среди аутсайдеров, что традиционно называют ее российской эксоним , Votyak . Удмуртский словарный запас позаимствован из соседних языков - татарского и русского.

Распространение удмуртского языка.

По оценкам Ethnologue, 550 000 носителей языка (77%) из 750 000 этнических групп в бывшем СССР (перепись 1989 г.). [2]

Диалекты [ править ]

Удмуртские сорта можно разделить на три широкие диалектные группы:

  • Северный удмурт, говорят вдоль реки Чепца
  • Южный Удмуртский
  • Бесермян, на котором говорят сильно тюркизированные бесермянцы

Обнаружен континуум промежуточных диалектов между северным и южным удмуртским, а литературный удмуртский язык включает черты обоих регионов. Резче выделяется Бесермян. [ необходима цитата ]

Несмотря на это, различия между диалектами не являются значительными и в основном связаны с различиями в словарном запасе, что в значительной степени связано с более сильным влиянием татарского языка в южной части удмуртской области. Некоторые различия в морфологии и фонологии все еще существуют, например,

  • Южный Удмурт имеет окончание винительного падежа -ыз / -ɨz / , контрастирующее с северным -ты / -tɨ / .
  • Юго-западный удмурт выделяет восьмую гласную фонему / ʉ / .
  • У Бесермяна вместо стандартного удмуртского / ə / используется / e / (таким образом, выделяется только шесть гласных фонем), и / place / вместо стандартного удмуртского / ɨ / .

Орфография [ править ]

Удмуртский язык написан с использованием модифицированной версии русского кириллического алфавита:

  • 1 Используется только в русских заимствованиях и именах.
  • 2 Без звука, но требуется для отличия палатализированных согласных ( / dʲ tʲ zʲ sʲ lʲ n / ) от непалатализированных согласных, за которыми следует / j /, если за ними следует гласная; например, / zʲo / и / zjo / пишутся -зё- и -зъё- соответственно.

Фонология [ править ]

В языке не различаются долгие и короткие гласные, и в нем отсутствует гармония гласных .

Согласные / fx t͡s / используются только в заимствованных словах и традиционно заменяются на / pk t͡ɕ / соответственно.

Грамматика [ править ]

Учебник удмуртского языка, 1898 г. Букварь для вотскихъ дѣтей

Удмуртский - агглютинирующий язык. Он использует аффиксы, чтобы выразить владение, указать способ, время и так далее.

В существительных и личных местоимениях не делается никаких гендерных различий.

Случаи [ править ]

В удмуртском языке пятнадцать падежей : восемь падежей грамматических и семь падежей местного падежа.

Там нет конгруэнтности между прилагательных и существительных в нейтральном удмуртском словосочетании , т.е. нет прилагательного склонения как в инессиве словосочетания бадӟых гурт ын «в большой / большой деревне» (ср финского инессив фраза изо SSA Кайло SSA «в большая / большая деревня ', в которой iso ' большой / большой 'склоняется согласно главному существительному).

* Из всех локативных падежей личные местоимения могут склоняться только в аллативе (также называемом аппроксимативным).

Множественное число [ править ]

В удмуртском есть два типа именного множественного числа. Одно во множественном числе для существительных - ос / - ëс, а другое во множественном числе для прилагательных - эсь / - есь .

Номинальное множественное число [ править ]

Существительное всегда во множественном числе. В атрибутивных фразах множественного числа прилагательное не обязательно должно быть во множественном числе:

Маркер множественного числа всегда стоит перед другими окончаниями (т. Е. Падежами и притяжательными суффиксами) в морфологической структуре именного множественного числа.

Предикативное множественное число [ править ]

Как и в венгерском , если подлежащее стоит во множественном числе, прилагательное всегда во множественном числе, когда оно действует как предикатив предложения :

Удмуртские местоимения склоняются во многом так же, как и их референтные существительные. Однако личные местоимения изменяются только в грамматических падежах и не могут изменяться в падежах местного падежа.

Местоимения [ править ]

Личные местоимения [ править ]

Примерно так же, как и в английском, удмуртские личные местоимения используются только для обозначения людей. Однако к нему может относиться и третье лицо единственного числа . Именительный падеж личных местоимений приведен в следующей таблице:

Вопросительные местоимения [ править ]

Удмуртские вопросительные местоимения склоняются во всех падежах. Однако неодушевленные вопросительные местоимения «что» в местном падеже имеют основную форму кыт - . Именительный падеж вопросительных местоимений приведен в следующей таблице:

Глаголы [ править ]

Удмуртские глаголы делятся на две группы спряжения , каждая из которых имеет маркер инфинитива -ны .

В удмуртском языке существует три вербальных наклонения : указательное , условное и повелительное . В некоторых диалектах также используется желательное наклонение . Изъявительное наклонение состоит из четырех времен: настоящего, будущего и двух прошедших. Кроме того, есть четыре структуры прошедшего времени, которые включают вспомогательные глаголы . Глаголы инвертируются с помощью вспомогательного отрицательного глагола, который спрягается с личными окончаниями.

Основными словесными личностными маркерами удмуртского языка являются (за некоторыми исключениями):

* Настоящее время на удмуртском языке во всех лицах, кроме третьего, помечено - (ӥ) сько - / - (и) сько- .

Синтаксис [ править ]

Удмуртский - это язык SOV .

Лексикон [ править ]

В зависимости от стиля от 10 до 30% лексики удмуртского языка составляют заимствования . Многие заимствования происходят из татарского языка , который также сильно повлиял на фонологию и синтаксис удмуртского языка.

Двуязычный знак в Ижевске провозглашая «Добро пожаловать» на русском языке ( « добро пожаловать „) и Удмуртская (“ гажас ӧтиського »).

Сам удмуртский язык вместе с татарским оказал влияние на язык удмуртских евреев , в диалектах которых были записаны слова финно-угорского и тюркского происхождения. [4] [5] [6] [7]

СМИ на удмуртском [ править ]

Занявшие второе место на «Евровидении» поп-группа « Бурановские бабушки», состоящая из удмуртских бабушек, поет в основном на удмуртском языке. [8]

Романтическая комедия « Ягода-клубника» совместного польско-удмуртского производства на удмуртском языке.

В 2013 году кинокомпания « Inwis kinopottonni » выпустила фильм на удмуртском языке под названием Puzkar ( «гнездо»). [9]

Впервые Библия была полностью переведена на удмуртский язык в 2013 году [10].

Библиография [ править ]

  • Кельмаков, Валентин; Сара Ханникяйнен (2008). Udmurtin kielioppia ja harjoituksia (на финском языке) (2-е изд.). Хельсинки: Suomalais-Ugrilainen Seura. ISBN 978-952-5150-34-6.
  • Моро, Жан-Люк (2009). Parlons Oudmourte . Париж: L'Harmattan. ISBN 978-2-296-07951-9.

Ссылки [ править ]

  1. Удмуртский в Ethnologue (23-е изд., 2020)
  2. ^ Ethnologue код = UDM архивации 9 октября 2008, в Wayback Machine
  3. ^ "BGN / PCGN романизация удмуртского языка" . Проверено 24 марта 2012 года .
  4. ^ Алтынцев А.В., «Концепция любви в ашкеназов Удмуртии и Татарстана» Наука Удмуртии. 2013. № 4 (66), с. 131–132. (Алтынцев А.В., «Чувство любви в понимании евреев-ашкенази Удмуртии и Татарстана». Наука Удмуртии. 2013. №4. С. 131–132: Комментарии. )
  5. ^ Goldberg-Алтынцев А.В., «Краткий обзор этнографических групп ашкеназских евреев в Алнашском районе Удмуртской Республики». Die Sammlung der wissenschaftlichen Arbeiten der jungen jüdischen Wissenschaftler. Herausgegeben фон Артур Кац, Юми Мацуда и Александр Гринберг. Мюнхен, Дахау, 2015. С. 51.
  6. ^ Гольдберг-Алтынцев А.В., "Краткий этнографический обзор группы ашкеназских евреев в Алнашском районе Удмуртской Республики / пер. С англ. Яз. А.Й. Каца." Еврейство в Удмуртской Республике: Интернет. Часть 1. Под редакцией А. Гринберга. 27 февраля 2015 г. опубликовано. П. 3. (на русском языке )
  7. ^ Goldberg-Алтынцев А.В., «Некоторые характеристики евреев в Алнашском районе Удмуртской Республики.» Молодежь. Творчество. Наука. Под редакцией В. Кокса, А. Каца и А. Гринберга. Трентон, 2014, стр. 28. (גאלדבערג-אלטינצעוו א.ו., ". איניגע באזונדערהייטן פון די יידן אין אלנאשסקער רייאן פון ודמורטישע רעפוי" Молодежь. Творчество. Наука. Под редакцией В. Кокса, А. Каца и А. Гринберга. Трентон, 2014. С. 28.) (на идиш)
  8. ^ Омелянчук, Олена (7 марта 2012). «Бурановские бабушки будут представлять Россию в Баку» . Европейский вещательный союз . Проверено 12 апреля 2015 года .
  9. ^ "Пузкар (удмурт кино)".
  10. ^ "Первая Библия на удмуртском языке - на этой неделе!" . Объединенные библейские общества . Проверено 12 апреля 2015 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с удмуртским языком, на Викискладе?
  • Udmurtology: Удмуртский язык, история и культура (на русском языке )
  • Литература
  • Первый удмуртский форум (на русском языке )
  • Удмуртский государственный университет (есть удмуртская языковая программа для англоговорящих)
  • Удмуртский язык, алфавит и произношение
  • Владимир Напольских . Рецензия Эберхарда Винклера, Удмурт, Мюнхен 2001 (Языки мира. Материалы 212)
  • Удмуртско-финский / коми зырянский словарь (надежный конечный код, открытый исходный код)
  • Изучение удмуртских слов
  • Инструмент латинизации BGN / PCGN для удмуртского языка