Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рейс 571 Uruguayan Air Force находится в Аргентине.
Место аварии
Место аварии
Сантьяго
Сантьяго
Монтевидео
Монтевидео
Мендоса
Мендоса
Расположение места крушения в Аргентине

Рейс 571 Уругвайских ВВС , позже известный как авиакатастрофа в Андах и «Чудо Анд» , был чартерным рейсом, который вылетал из Монтевидео, Уругвай , и направлялся в Сантьяго, Чили . 13 октября 1972 года, пересекая Анды, неопытный второй пилот Fairchild FH-227D, который был пилотом, ошибочно полагал, что они достигли Курико, Чили , несмотря на то, что показания приборов указывали на обратное. Самолет начал снижаться слишком рано, чтобы добраться до аэропорта Пудауэль., и ударился о гору, сначала отрубив оба крыла и хвостовую часть. Оставшаяся часть фюзеляжа сползла с горы примерно на 725 метров (2379 футов), прежде чем столкнуться со льдом и снегом на леднике . На борту самолета находилось 45 пассажиров и экипаж, в том числе 19 членов команды регби Клуба старохристиан , а также их семьи, сторонники и друзья.

Обломки корабля находились на высоте 3570 метров (11710 футов) в отдаленных Андах на далеком западе Аргентины , недалеко от границы с Чили. Три члена экипажа и восемь пассажиров погибли сразу, а несколько других умерли вскоре после этого из-за низких температур и серьезных травм. Власти немедленно начали поиск самолета и в течение следующих нескольких дней несколько раз облетали место крушения, но не смогли увидеть белый фюзеляж на фоне снега. Поисковые работы были отменены через восемь дней. [1] В течение следующих 72 дней погибли еще 13 пассажиров. Оставшиеся в живых неохотно прибегли к каннибализму . Нандо Паррадо и Роберто Канессаподнялся на горную вершину 4650 метров (15260 футов) без снаряжения и в течение 10 дней путешествовал по Чили. 23 декабря 1972 года, через 72 дня после крушения, были спасены 16 выживших.

Полет и авария [ править ]

Истоки полета [ править ]

Tinguiririca вулкан видно из реки Tinguiririca долины

Члены любительской команды регби Клуба старых христиан из Монтевидео , Уругвай, должны были сыграть матч с клубом Old Boys, английской командой по регби в Сантьяго, Чили . [2] Президент клуба Даниэль Хуан зафрахтовал двух- турбовинтовой самолет Fairchild FH-227 D ВВС Уругвая для полета над Андами. в Сантьяго. Самолет перевозил 40 пассажиров и 5 членов экипажа. Полковник Хулио Сезар Феррадас был опытным пилотом ВВС, налетавшим в общей сложности 5 117 часов. Его сопровождал второй пилот подполковник Данте Эктор Лагурара. Было 10 дополнительных мест, и члены команды пригласили нескольких друзей и членов семьи сопровождать их. Когда кто-то отменил предложение в последний момент, Гразиела Мариани купила место, чтобы присутствовать на свадьбе своей старшей дочери. [2]

Самолет вылетел из международного аэропорта Карраско 12 октября 1972 года, но шторм над Андами вынудил их остановиться на ночь в Мендосе, Аргентина . Хотя существует прямой маршрут из Мендосы в Сантьяго в 200 км (120 миль) на запад, для высоких гор требуется высота от 25000 до 26000 футов (от 7600 до 7900 м), что очень близко к максимальному рабочему потолку FH-227D в 28000 футов (8500 м). Учитывая, что самолет FH-227 был полностью загружен, этот маршрут потребовал бы от пилота очень тщательного расчета расхода топлива и избегания гор. Вместо этого для этого типа самолетов было принято летать по более длинному 600-километровому (370 миль), 90-минутному U-образному маршруту [2]из Мендосы на юг до Маларгуэ по трассе A7 (сегодня известной как UW44). Оттуда самолет полетел на запад по трассе G-17 (UB684), пересек Планшон к радиомаяку Курико в Чили, а оттуда на север в Сантьяго. [3] [4]

На рейс также повлияла погода 13 октября. В то утро условия над Андами не улучшились, но к полудню ожидались изменения. Пилот дождался и вылетел в 14:18  . в пятницу 13 октября из Мендосы. Он летел на юг от Мендосы в сторону радиомаяка Маларгуэ на эшелоне полета 180 (FL180, 18 000 футов (5 500 м)). Лагурара сообщила по радио в аэропорт Маларгуэ их местоположение и сообщила, что они достигнут перевала Планшон высотой 2515 метров (8251 фут) в 15:21  . Перевал Планшон - это пункт передачи управления воздушным движением с одной стороны Анд на другую, где диспетчеры в Мендосе передают обязанности по отслеживанию полетов диспетчерской службы управления воздушным движением Пудауэля в Сантьяго, Чили. [5] [6]Пройдя через горы в Чили, к югу от Курико, самолет должен был повернуть на север и начать снижение в аэропорту Пудауэль в Сантьяго.

Авария [ править ]

Пилот Феррадас ранее пересек Анды 29 раз. В этом полете он тренировал второго пилота Лагурару, который был пилотом полета. Когда они летели через Анды, облака закрывали горы. [7] [3] Самолету FAU 571 было четыре года, и он имел 792 часа полета. [8] Самолет был расценен некоторыми пилотами как маломощный и получил прозвище « свинцовые сани». [9] [10]

Учитывая облачный покров, пилоты летели в приборных метеорологических условиях на высоте 18 000 футов (5 500 м) (FL180) и не могли визуально подтвердить свое местоположение. В то время как в некоторых сообщениях говорится, что пилот неправильно оценил свое местоположение, используя точный счет , пилот полагался на радионавигацию. [10] Прибор VOR / DME самолета показал пилоту цифровое значение расстояния до следующего радиомаяка в Курико. На перевале Планшон самолету еще нужно было преодолеть 60–70 км (37–43 миль), чтобы достичь Курико. Необъяснимо, в 3:21 Вскоре после прохождения перевала Лагурара связался с Сантьяго и уведомил авиадиспетчеров, что рассчитывает добраться до Курико через минуту. Время полета от перевала до Курико обычно составляет одиннадцать минут, но только через три минуты пилот сказал Сантьяго, что они проезжают Курико и поворачивают на север. Он запросил разрешение у авиадиспетчеров на снижение. Диспетчер в Сантьяго, не зная, что полет все еще продолжался над Андами, разрешил ему спуститься на высоту 11500 футов (3500 м) (FL115). [7] [10] Более поздний анализ траектории полета показал, что пилот не только слишком рано развернулся, но и повернул на курс 014 градусов, тогда как он должен был повернуть на 030 градусов. [3]

Когда самолет снижался, сильная турбулентность подбрасывала его вверх и вниз. Нандо Паррадо вспомнил, как в него попал нисходящий поток, в результате которого самолет упал на несколько сотен футов из облаков. Регбисты поначалу шутили о турбулентности, пока некоторые пассажиры не увидели, что самолет находится очень близко к горе. «Вероятно, это был момент, когда пилоты увидели, как прямо впереди поднимается черный гребень». [11]

Позже Роберто Канесса сказал, что, по его мнению, пилот слишком рано повернул на север, и начал снижение до Сантьяго, когда самолет находился еще высоко в Андах. Затем «он начал набор высоты, пока самолет не стал почти вертикальным, и он начал сваливаться и трястись». [12] Сработала сигнализация столкновения самолета с землей , обратив внимание всех пассажиров. [4]

Пилот применил максимальную мощность, пытаясь набрать высоту. По свидетельствам очевидцев и свидетельствам на месте происшествия, самолет ударил гору два или три раза. Пилоту удалось вывести нос самолета за гребень, но в 15:34  нижняя часть хвостового конуса могла перерезать гребень на высоте 4200 метров (13 800 футов). Следующее столкновение оторвало правое крыло. Некоторые данные указывают на то, что он был отброшен с такой силой, что оторвал вертикальный стабилизатор и хвостовой обтекатель. Когда хвостовой обтекатель был отсоединен, он захватил с собой заднюю часть фюзеляжа, включая два ряда сидений в задней части пассажирского салона, кухню, багажный отсек, вертикальный стабилизатор и горизонтальные стабилизаторы , оставив зияющую дыру в задняя частьфюзеляж . Три пассажира, штурман и бортпроводник погибли вместе с хвостовой частью. [3] [2]

Самолет продолжал движение вперед и вверх еще на 200 метров (660 футов) еще несколько секунд, когда левое крыло ударилось о выступ на высоте 4400 метров (14400 футов), оторвав крыло. Один из пропеллеров прорезал фюзеляж, когда крыло, к которому он был прикреплен, было разорвано. [3] Еще два пассажира выпали из открытой задней части фюзеляжа. Передняя часть фюзеляжа пролетела прямо по воздуху, а затем соскользнула вниз по крутому склону со скоростью 350 км / ч (220 миль в час), как на высокоскоростном тобоггане, около 725 метров (2379 футов) перед столкновением со снежной насыпью. Удар о снежный вал раздавил кабину и двух пилотов внутри, убив Феррадаса. [13]

Официальное расследование пришло к выводу, что причиной крушения стал управляемый полет над землей из-за ошибки пилота . [5] [14]

Фюзеляж самолета остановился на леднике на высоте 34 ° 45′54 ″ ю.ш. 70 ° 17′11 ″ з.д. на высоте 3 570 метров (11710 футов) в департаменте Маларгуэ , провинция Мендоса . Безымянный ледник (позже названный Glaciar de las Lágrimas или Ледник слез ) находится между Серро-Соснеадо и высотой 4280 метров (14040 футов) в Вулкане Тингуиририка , на удаленной гористой границе между Чили и Аргентиной. Это к югу от горы Серро Селер высотой 4650 метров (15260 футов), горы, на которую они позже поднялись, и которую Нандо Паррадо назвал в честь своего отца. Самолет находился в 80 км (50 миль) к востоку от запланированного маршрута. [3]  / 34,76500 ° ю.ш. 70,28639 ° з.д. / -34,76500; -70.28639

Выживание пассажиров [ править ]

Из 45 человек, находившихся в самолете, три пассажира и два члена экипажа в хвостовой части были убиты, когда он развалился: лейтенант Рамон Сауль Мартинес, Орвидо Рамирес (бортпроводник), Гастон Костемалле, Алехо Хуниэ и Гвидо Магри. Через несколько секунд Даниэль Шоу и Карлос Валета выпали из задней части фюзеляжа. Валета пережил падение, но споткнулся о заснеженный ледник, упал в глубокий снег и задохнулся. [2] Его тело было найдено попутчиками 14 декабря. [15] [16]

По меньшей мере четверо погибли от удара фюзеляжа о снежный вал, в результате чего оставшиеся сиденья были сорваны с якорей и швырнуты в нос самолета: врач группы доктор Франсиско Никола и его жена Эстер Никола; Эухения Паррадо и Фернандо Васкес (студент-медик). Пилот Феррадас погиб мгновенно, когда передняя опора прижала приборную панель к его груди, выбивая его голову в окно; Второй пилот Лагурара была тяжело ранена и застряла в раздавленной кабине. [2] Он попросил одного из пассажиров найти его пистолет и выстрелить в него, но пассажир отказался. [4]

Тридцать три человека остались живы, хотя многие из них получили серьезные или тяжелые ранения, включая переломы ног, полученные в результате падения кресел самолета на перегородку для багажа и кабину пилота. [16]

Канесса и Густаво Зербино, второкурсники-медики, оперативно оценили тяжесть ран у людей и вылечили тех, кому они могли больше всего помочь. У Нандо Паррадо был перелом черепа, и он оставался в коме три дня. У Энрике Платеро застрял кусок металла в животе, при удалении которого он оставил несколько дюймов кишечника, но он немедленно начал помогать другим. Обе ноги Артуро Ногейры были сломаны в нескольких местах. Ни один из пассажиров с сложными переломами не выжил. [17]

Поиск и спасение [ править ]

Заброшенный летний курортный отель Termas, неизвестный выжившим, находился примерно в 21 км к востоку от места крушения.

Чилийская служба поиска и спасания (SARS) была уведомлена в течение часа о том, что рейс пропал. В тот день до темноты обыскивали четыре самолета. Известие о пропавшем рейсе дошло до уругвайских СМИ около 18:00  . тем вечером. Офицеры чилийской SARS прослушали радиопередачи и пришли к выводу, что самолет упал в одном из самых отдаленных и труднодоступных районов Анд. Они обратились в Андскую спасательную группу Чили (CSA). Неизвестные ни находившимся на борту людям, ни спасателям самолет потерпел крушение примерно в 21 км (13 миль) от отеля Termas, заброшенного курорта и горячих источников, которые могли служить ограниченным укрытием. [2]

На второй день одиннадцать самолетов из Аргентины, Чили и Уругвая искали сбитый самолет. [2] Область поиска включала их местоположение, и несколько самолетов пролетели рядом с местом крушения. Выжившие пытались использовать помаду, извлеченную из багажа, чтобы написать SOS на крыше самолета, но бросили, поняв, что им не хватает помады, чтобы буквы были видны с воздуха. Они видели, как три самолета пролетали над головой, но не смогли привлечь их внимания, и никто из экипажей самолета не заметил белый фюзеляж на фоне снега. Суровые условия не давали искателям надежды найти хоть кого-нибудь в живых. Поисковые работы были отменены через восемь дней. [17]21 октября, проведя в общей сложности 142 часа 30 минут обыска, поисковики пришли к выводу, что надежды нет, и прекратили поиски. Они надеялись найти тела летом (декабрь в Южном полушарии), когда тает снег.

Первая неделя [ править ]

В первую ночь погибли еще пять человек: второй пилот Лагурара, Франсиско Абаль, Гразиела Мариани, Фелипе Маквириан и Хулио Мартинес-Ламас.

Пассажиры удалили сломанные сиденья и другой мусор с самолета и соорудили грубое убежище. 27 человек втиснулись в сломанный фюзеляж в пространстве размером примерно 2,5 на 3 метра (8 футов 2 дюйма × 9 футов 10 дюймов). Чтобы защитить себя от холода, они использовали багаж, сиденья и снег, чтобы закрыть открытый конец фюзеляжа. Они импровизировали другими способами. Фито Штраух разработал способ получения воды в условиях замерзания, используя листовой металл из-под сидений и помещая на него снег. Солнечный коллектор растапливал снег, который капал в пустые винные бутылки. Для предотвращения снежной слепоты, он изготовил импровизированные солнцезащитные очки, используя солнцезащитные козырьки в кабине пилота, проволоку и ремешок бюстгальтера. Они сняли чехлы с сидений, частично сделанные из шерсти, и использовали их, чтобы согреться. В качестве снегоступов они использовали подушки сидений. Марсело Перес, капитан команды по регби, взял на себя руководство. [15] [17]

Нандо Паррадо очнулся от комы через три дня и узнал, что его 19-летняя сестра Сусана Паррадо тяжело ранена. Он безуспешно пытался сохранить ей жизнь, и на восьмой день она скончалась от полученных травм. [16] Остальные 27 столкнулись с серьезными трудностями, выживая в ночи, когда температура упала до -30 ° C (-22 ° F). [18] Все жили у моря; большинство членов команды никогда раньше не видели снега, и ни у кого не было опыта работы на большой высоте. У выживших не хватало медикаментов, одежды и оборудования для холодной погоды, а также еды, и у них было только три пары солнцезащитных очков, чтобы предотвратить снежную слепоту .

Выжившие обнаружили небольшой транзисторный радиоприемник, зажатый между сиденьями в самолете, и Рой Харли импровизировал очень длинную антенну, используя электрический кабель от самолета. [4] Он услышал новость о том, что поиски были отменены на их 11-й день на горе. В книге Пирса Пола Рида « Живые: история выживших в Андах» описаны моменты, последовавшие за этим открытием:

Остальные, собравшиеся вокруг Роя, услышав эту новость, начали рыдать и молиться, все, кроме [Нандо] Паррадо, который спокойно смотрел на горы, которые возвышались на западе. Густаво [Коко] Николич вышел из самолета и, увидев их лица, понял, что они слышали ... [Николич] пролез через дыру в стене чемоданов и рубашек для регби, присел у входа в темный туннель и посмотрел на скорбные лица, которые были обращены к нему. «Привет, мальчики, - крикнул он, - есть хорошие новости! Мы только что слышали по радио. Они отменили поиски ». Внутри переполненного самолета воцарилась тишина. Когда их охватила безнадежность их затруднительного положения, они плакали. «Какого черта это хорошие новости?» - сердито крикнул Паэс на Николича. «Потому что это значит, - сказал Николич, - что мы»мы собираемся выбраться отсюда самостоятельно ». Мужество этого мальчика предотвратило прилив полного отчаяния.[19]

Обращение к каннибализму [ править ]

У выживших было крайне мало еды: восемь плиток шоколада, банка мидий, три небольших баночки с вареньем, банка миндаля, несколько фиников, конфет, чернослив и несколько бутылок вина. В течение нескольких дней после аварии они разделили это на очень небольшие количества, чтобы их скудных запасов хватило как можно дольше. Паррадо ел один арахис в шоколаде за три дня. [17] [2]

Даже при таком строгом нормировании их запасы еды быстро истощались. Никакой естественной растительности и животных не было ни на леднике, ни на близлежащей заснеженной горе. Еда закончилась через неделю, и группа попыталась съесть части самолета, такие как хлопок внутри сидений и кожа. Им стало хуже от этого. [17]

Зная, что усилия по спасению были отменены и столкнулись с голодом и смертью, оставшиеся в живых согласились, что в случае их смерти другие могут сожрать их тела, чтобы выжить. Не имея выбора, выжившие съели тела своих мертвых друзей. [15] [17]

Выживший Роберто Канесса описал решение съесть пилотов, их мертвых друзей и членов семьи:

Нашей общей целью было выжить, но нам не хватало еды. У нас уже давно закончились скудные урожаи, которые мы нашли в самолете, и не было никакой растительности или животного мира. Спустя всего несколько дней мы почувствовали, как наши собственные тела поглощают себя, чтобы остаться в живых. Вскоре мы станем слишком слабыми, чтобы оправиться от голода.

Мы знали ответ, но об этом было слишком страшно думать.

Тела наших друзей и товарищей по команде, хранившиеся на улице в снегу и льду, содержали жизненно важный, животворный белок, который мог помочь нам выжить. Но могли ли мы это сделать?

Мы долго мучились. Я вышел в снег и молился Богу о руководстве. Без Его согласия я чувствовал, что нарушу память моих друзей; что я украду их души.

Мы задавались вопросом, сойдем ли мы с ума даже от того, чтобы подумать о таком. Неужели мы превратились в грубых дикарей? Или это было единственно разумным поступком? Поистине, мы раздвинули границы нашего страха. [20]

Группа выжила, коллективно решив съесть плоть с тел своих мертвых товарищей. Это решение было непростым, так как большинство погибших были одноклассниками, близкими друзьями или родственниками. Канесса использовала битое стекло с лобового стекла самолета в качестве режущего инструмента. Он показал пример, проглотив первую полоску замороженной плоти размером со спичку. Несколько других сделали то же самое позже. На следующий день другие выжившие съели предложенное им мясо, но некоторые отказались или не смогли его сдержать. [2]

В своих мемуарах « Чудо в Андах: 72 дня в горах» и «Мой долгий путь домой» (2006) Нандо Паррадо писал об этом решении:

На большой высоте потребности организма в калориях астрономические ... мы серьезно голодали, не надеясь найти еду, но вскоре наш голод стал настолько ненасытным, что мы все равно искали ... снова и снова мы рыскали по фюзеляжу в поисках крошек и кусочков. Мы пытались съесть полоски кожи, оторванные от кусков багажа, хотя знали, что химические вещества, которыми их обрабатывали, принесут нам больше вреда, чем пользы. Мы разорвали подушки сидений в надежде найти солому, но нашли только несъедобную поролон для обивки ... Снова и снова я приходил к одному и тому же выводу: если мы не хотели есть одежду, которую носили, здесь не было ничего, кроме алюминия, пластика, лед и камень. [21] : 94–95

Паррадо защищал трупы своей сестры и матери, и их никогда не ели. Мясо сушили на солнце, что делало его вкуснее. Первоначально их так оттолкнул опыт, что они могли есть только кожу, мышцы и жир. Когда запас мяса уменьшился, они также ели сердца, легкие и даже мозг. [21]

Все пассажиры были католиками . Некоторые боялись вечного проклятия . Согласно Риду, некоторые рационализировали акт некротического каннибализма как эквивалент Евхаристии , Тела и Крови Иисуса Христа под видом хлеба и вина. Другие оправдывали это в соответствии с библейским стихом, найденным в Иоанна 15:13 : «Никто не имеет большей любви, чем эта: чтобы он отдал жизнь свою за друзей своих».

У некоторых поначалу были оговорки, но, поняв, что это их единственный способ выжить, они изменили свое мнение через несколько дней. Хавьер Метол и его жена Лилиана, единственная выжившая пассажирка, были последними выжившими, которые съели человеческое мясо. У нее были сильные религиозные убеждения, и она неохотно согласилась вкусить плоть после того, как ей сказали рассматривать это как «своего рода Святое Причастие». [22]

Лавина [ править ]

Через семнадцать дней после крушения, около полуночи 29 октября, лавина обрушилась на самолет, на котором находились выжившие, когда они спали. Он заполнил фюзеляж и убил восемь человек: Энрике Платеро, Лилиану Метол, Густаво Николич, Даниэль Маспонс, Хуан Менендес, Диего Сторм, Карлос Роке и Марсело Перес. Смерть Переса, капитана команды и лидера выживших, и Лилианы Метол, которая ухаживала за выжившими «как мать и святая», крайне обескуражила оставшихся в живых. [16] [22]

Лавина полностью засыпала фюзеляж и заполнила внутреннюю часть на расстоянии до 1 метра (3 фута 3 дюйма) от крыши. Выжившие, запертые внутри, вскоре поняли, что у них заканчивается воздух. Нандо Паррадо нашел металлический столб на багажных полках и смог проделать дыру в крыше фюзеляжа, обеспечивая вентиляцию. С большим трудом утром 31 октября они вырыли туннель из кабины на поверхность только для того, чтобы встретить яростную метель, которая не оставила им другого выбора, кроме как остаться внутри фюзеляжа.

В течение трех дней выжившие были заперты в чрезвычайно тесном пространстве внутри заглубленного фюзеляжа с высотой потолка около 1 метра (3 фута 3 дюйма) вместе с трупами тех, кто погиб в лавине. Не имея другого выбора, на третий день они начали есть плоть своих недавно умерших друзей. [16] [17]

После смерти Переса кузены Эдуардо, Фито Штраух и Даниэль Фернандес взяли на себя руководство. Они взяли на себя сбор плоти у своих умерших друзей и раздали ее другим. [15]

До схода лавины некоторые из выживших стали настаивать на том, что их единственный способ выжить - это перелезть через горы в поисках помощи. Из-за предсмертного заявления второго пилота о том, что самолет миновал Курико, группа полагала, что сельская местность Чили находится всего в нескольких километрах к западу. На самом деле они находились более чем на 89 км (55 миль) к востоку, в глубине Анд. Снег, закрывавший фюзеляж, с приходом лета постепенно таял. Выжившие совершили несколько коротких экспедиций в непосредственной близости от самолета в первые несколько недель после крушения, но они обнаружили, что высотная болезнь, обезвоживание, снежная слепота, недоедание и сильный холод ночью сделали путешествие на значительные расстояния невыполнимой задачей. . [7]

Экспедиция исследует территорию [ править ]

Пассажиры решили, что несколько человек обратятся за помощью. Несколько выживших были полны решимости присоединиться к команде экспедиции, в том числе Роберто Канесса, один из двух студентов-медиков, но другие были менее готовы или не уверены в своей способности выдержать такое физически изнурительное испытание. Нума Туркатти и Антонио Визинтин были выбраны для сопровождения Канессы и Паррадо. Им выделили самый большой паек и самую теплую одежду. Они также были избавлены от ежедневного ручного труда на месте крушения, что было важно для выживания группы, чтобы они могли укрепить свои силы. По настоянию Канессы они подождали почти семь дней, пока температура не повысилась. [ необходима цитата ]

Они надеялись добраться до Чили на западе, но большая гора лежала к западу от места крушения, что убедило их сначала попытаться отправиться на восток. Они надеялись, что долина, в которой они находились, сделает разворот и позволит им двинуться на запад. 15 ноября, после нескольких часов ходьбы на восток, троица обнаружила практически неповрежденную хвостовую часть самолета, содержащую камбуз, примерно в 1,6 км (1 миле) к востоку и под фюзеляжем. Внутри и поблизости они нашли багаж, содержащий коробку конфет, три мясных пирожка, бутылку рома, сигареты, дополнительную одежду, комиксы и небольшое лекарство. Они также обнаружили у самолета двустороннюю радиосвязь. Той ночью группа решила разбить лагерь в хвостовой части. Они развели костер и допоздна читали комиксы. [15]

На следующее утро они двинулись на восток. Во вторую ночь экспедиции, которая была их первой ночью, когда они спали на улице, они чуть не замерзли насмерть. После некоторых дебатов на следующее утро они решили, что было бы разумнее вернуться в хвостовое оперение, снять батареи самолета и вернуть их к фюзеляжу, чтобы они могли включить радио и позвонить Сантьяго о помощи. [17]

Радио не работает [ править ]

Вернувшись в хвостовое оперение, троица обнаружила, что 24-килограммовые (53 фунта) батареи были слишком тяжелыми, чтобы их можно было забрать обратно в фюзеляж, который лежал в гору от хвостовой части. Вместо этого они решили, что будет более эффективным вернуться к фюзеляжу и отсоединить радиосистему от корпуса самолета, вернуть ее в хвост и подключить к батареям. Один из членов команды, Рой Харли, был энтузиастом электроники, и они заручились его помощью в своем начинании. Ни один из членов команды не знал , что электрическая система самолета потребляла 115 вольт переменного тока , в то время как батарея, которую они обнаружили, вырабатывала 24 вольт постоянного тока , [4] делая план бесполезным с самого начала.

После нескольких дней попыток заставить радио работать, они сдались и вернулись в фюзеляж, зная, что им придется выбраться из гор, если у них будет хоть какая-то надежда на спасение. На обратном пути их обрушила метель. Харли лег, чтобы умереть, но Паррадо не позволил ему остановиться и вернул его к фюзеляжу. [ необходима цитата ]

Еще три смерти [ править ]

15 ноября Артуро Ногейра умер, а через три дня умер Рафаэль Эчаваррен, оба от гангрены из-за инфицированных ран. Нума Туркатти, который не ел человеческое мясо, умер на 60-й день (11 декабря), весив всего 55 фунтов (25 кг). Оставшиеся знали, что они неминуемо умрут, если не найдут помощи. [17] Выжившие услышали по транзисторному радио, что Уругвайские ВВС возобновили их поиск. [23]

Спасательный поход [ править ]

Изготовление спального мешка [ править ]

Теперь стало очевидно, что единственный выход - это подняться через горы на западе. Они также поняли, что, если они не найдут способ выжить в морозных ночах, поход будет невозможен. Выжившие, обнаружившие заднюю часть фюзеляжа, пришли к идее использовать изоляцию задней части фюзеляжа, медный провод и водонепроницаемую ткань, покрывающую кондиционер самолета, для изготовления спального мешка. [18] [17]

Нандо Паррадо описал в своих книгах « Чудо в Андах: 72 дня в горах» и «Мой долгий путь домой» , как они пришли к идее сделать спальный мешок:

Вторая задача - защитить себя от воздействия, особенно после захода солнца. В это время года мы могли ожидать дневную температуру значительно выше нуля, но ночи были все еще достаточно холодными, чтобы убить нас, и теперь мы знали, что не можем рассчитывать найти укрытие на открытых склонах.

Нам нужен был способ пережить долгие ночи, не замерзая, и стеганые утеплители, которые мы сняли с хвостовой части, дали нам решение ... когда мы думали о поездке, мы поняли, что можем сшить заплатки вместе, чтобы создать большое теплое одеяло. Затем мы поняли, что, сложив одеяло пополам и сшив швы вместе, мы сможем создать изолированный спальный мешок, достаточно большой, чтобы в нем могли спать все три экспедиции. С теплом трех тел, захваченных изоляционной тканью, мы могли бы быть в состоянии погода самые холодные ночи.

Карлитос [Паес] принял вызов. Его мать научила его шить, когда он был мальчиком, и с помощью игл и ниток из швейного набора, найденного в косметичке его матери, он начал работать ... чтобы ускорить прогресс, Карлитос учил других шить, а мы все по очереди ... Коче [Инчарте], Густаво [Зербино] и Фито [Штраух] оказались нашими лучшими и быстрыми портными. [21]

Когда спальный мешок был собран и Нума Тюркатти умер, Канесса все еще колебалась. В то время как другие поощряли Паррадо, никто не захотел пойти с ним добровольно. В конце концов Паррадо убедил Канессу отправиться в путь, и вместе с Визинтином трое мужчин вышли на гору 12 декабря. [17]

Восхождение на пик [ править ]

Вид на пик на западе, на который поднялись трое мужчин. Мемориал места крушения на переднем плане был создан после спасения выживших.

12 декабря 1972 года пассажиры Нандо Паррадо , Роберто Канесса и Визинтин, не имея никакого альпинистского снаряжения, начали восхождение на ледник на высоте 3570 метров (11710 футов) до пика 4670 метров, блокирующего путь на запад. За 10 дней они прошли около 38 миль (61 км) [24] [25] в поисках помощи. [17] Основываясь на высотомере самолета, они думали, что они находились на высоте 7000 футов (2100 м), тогда как на самом деле они находились на высоте около 11 800 футов (3597 м). Принимая во внимание предсмертное заявление пилота о том, что они были около Курико, они полагали, что они были около западной окраины Анд. В результате привезли только трехдневный запас мяса. [23]

Паррадо носил три пары джинсов и три свитера поверх рубашки-поло. На нем было четыре пары носков, завернутых в полиэтиленовый пакет для покупок. У них не было ни технического снаряжения, ни карты, ни компаса, ни опыта лазания. Вместо того, чтобы подняться на западное седло, которое на 1670 метров ниже вершины, они поднялись прямо на крутые горы. [26] Они думали, что достигнут пика за один день. Паррадо шел впереди, и двум другим часто приходилось напоминать ему, чтобы он сбавил скорость, хотя тонкий кислород мешал им всем. Во время части подъема они по бедра проваливались в снег, смягченный летним солнцем. [17]

Было все еще очень холодно, но спальный мешок позволял им дожить до ночи. В фильме «На мель» Канесса описала, как в первую ночь во время восхождения им было трудно найти место, чтобы положить спальный мешок. Сильный шторм дул, и они наконец нашли место на выступе скалы, на краю пропасти. Канесса сказал, что это была худшая ночь в его жизни. Подъем был очень медленным; Оставшиеся в живых у фюзеляжа наблюдали, как они набирают высоту в течение трех дней. На второй день Канессе показалось, что он видит дорогу на восток, и он попытался убедить Паррадо отправиться в этом направлении. Паррадо не согласился, и они поспорили, не придя к решению. [23]

На третье утро похода Канесса осталась в их лагере. Визинтин и Паррадо достигли подножия почти вертикальной стены высотой более ста метров (300 футов), покрытой снегом и льдом. Паррадо был настроен отправиться в поход или умереть, пытаясь. Он использовал палку из своего рюкзака, чтобы вырезать ступеньки в стене. Он поднялся на вершину пика высотой 4650 метров (15260 футов) перед Визинтином. Думая, что он увидит зеленые долины Чили на западе, он был ошеломлен, увидев огромное множество горных вершин во всех направлениях. Они поднялись на гору на границе Аргентины и Чили, а это значит, что треккеры все еще находились в десятках километров от зеленых долин Чили. Визинтин и Паррадо воссоединились с Канессой, где они ночевали накануне. На закате, потягивая коньяк, который они нашли в хвостовой части, Паррадо сказал: «Роберто,Вы можете представить, как это было бы прекрасно, если бы мы не были мертвыми людьми? "[26] На следующее утро трое мужчин увидели, что поход займет намного больше времени, чем они планировали изначально. У них закончилась еда, поэтому Визинтин согласился вернуться на место крушения. Возвращение было полностью под гору, и, используя сиденье самолета в качестве импровизированных саней , он вернулся на место крушения через час. [23]

Паррадо и Канесса поднялись на вершину за три часа. Когда Канесса достиг вершины и увидел на километры вокруг себя только заснеженные горы, его первой мыслью было: «Мы мертвы». [17] Паррадо увидел две небольшие вершины на западном горизонте, которые не были покрыты снегом. Долина у подножия горы, на которой они стояли, вилась к вершинам. Паррадо был уверен, что это их выход из гор. Он отказался терять надежду. Канесса согласилась отправиться на запад. Лишь намного позже Канесса узнал, что увиденный им след мог привести их к спасению. [26] [27]

На вершине Паррадо сказал Канессе: «Возможно, мы идем навстречу смерти, но я лучше пойду навстречу своей смерти, чем буду ждать, пока она придет ко мне». Канесса согласилась. «Мы с тобой друзья, Нандо. Мы через многое прошли. А теперь давайте умрем вместе». [26] Они пошли по гребню к долине и спустились на значительное расстояние.

Зона крушения. Пунктирная зеленая линия - путь спуска выживших. Они прошли около 38 км (24 мили) за 10 дней.

В поисках помощи [ править ]

Изображение записки, написанной Паррадо, которая привела к их спасению.

Паррадо и Канесса шли пешком еще несколько дней. Во-первых, они смогли добраться до узкой долины, которую Паррадо видел на вершине горы, где они нашли источник Рио Сан-Хосе, ведущий к Рио Портильо, который встречается с Рио Азуфре в Майтенесе. Они пошли по реке и достигли снежной полосы . [17] [23]

Постепенно появлялось все больше и больше признаков человеческого присутствия; сначала некоторые доказательства кемпинга, и, наконец, на девятый день несколько коров. Вечером, когда они отдыхали, они очень устали, и Канесса, казалось, не могла двигаться дальше. [ необходима цитата ]

Когда мужчины собирали дрова, чтобы развести костер, один из них увидел троих верховых на другом берегу реки. Паррадо позвал их, но шум реки лишил возможности общаться. Один из мужчин через реку увидел Паррадо и Канессу и крикнул в ответ: «Завтра!» На следующий день мужчина вернулся. Он нацарапал записку, прикрепил ее и карандаш к камню с веревкой и перебросил сообщение через реку. Паррадо ответил: [17] [23]

Vengo de un avión que cayó en las montañas. Соя уругвайо. Hace 10 días que estamos caminando. Tengo un amigo herido arriba. En el avión quedan 14 героинь. Tenemos que salir rapido de aquí y no sabemos cómo. Нет tenemos comida. Estamos débiles. ¿Cuándo nos van a buscar arriba? В пользу, no podemos ni caminar. ¿Dónde estamos?
Английский перевод: Я приехал с самолета, упавшего в горах. Я уругвайец. Идем десять дней. У меня там раненый друг. В самолете еще четырнадцать раненых. Мы должны убираться отсюда быстро, и мы не знаем как. У нас нет еды. Мы слабые. Когда ты собираешься забрать нас? Пожалуйста, мы даже не можем ходить. Где мы? [28]

Серхио Каталон, чилийский арриеро (погонщик мулов), прочитал записку и дал им знак, что он понял. Каталон поговорил с двумя другими мужчинами, и один из них вспомнил, что за несколько недель до этого отец Карлоса Паэса спросил их, слышали ли они о авиакатастрофе в Анд. В arrieros не мог себе представить , что кто -то еще может быть жив. Каталон бросил мужчинам хлеб через реку. Затем он десять часов ехал верхом на запад, чтобы принести помощь. [17] [23]

Во время поездки он увидел другого прибывшего на южной стороне Рио Азуфре и попросил его добраться до людей и доставить их в Лос-Майтенес. Затем он проследовал по реке до ее соединения с Рио Тингуиририка, где, перейдя мост, он смог добраться до узкого маршрута, который соединял деревню Пуэнте-Негро с курортом Термас-дель-Флако. Здесь он смог остановить грузовик и добраться до полицейского участка в Пуэнте-Негро. [17] [23]

Они передали новости о выживших армейскому командованию в Сан-Фернандо, Чили , которое связывалось с армией в Сантьяго. Тем временем Паррадо и Канесса верхом привезли в Лос-Майтенес-де-Курико, где их накормили и разрешили отдохнуть. Они прошли около 38 км (24 мили) за 10 дней. [17] С момента авиакатастрофы Канесса потерял почти половину своего веса, около 44 кг (97 фунтов). [29] [23]

Нандо Паррадо и Роберто Канесса (сидят) с чилийским арриеро Серхио Каталон

Спасение с вертолета [ править ]

Когда появилась новость о том, что люди выжили в авиакатастрофе рейса 571 Уругвайских ВВС, история выживания пассажиров через 72 дня привлекла международное внимание. [30] Поток международных репортеров начал проходить несколько километров по маршруту от Пуэнте-Негро до Термас-дель-Флако. Репортеры требовали взять интервью у Паррадо и Канессы о катастрофе и испытаниях, которые они пережили. [4]

Чилийские ВВС предоставили три вертолета Bell UH-1 для оказания помощи при спасении. Они прилетели в условиях сильной облачности в условиях приборов к Лос-Майтенес-де-Курико, где армия допросила Паррадо и Канессу. Когда примерно в полдень туман рассеялся, Паррадо вызвался вести вертолеты к месту крушения. Он принес летную карту пилота и направил вертолеты на гору к месту, где остались выжившие. Один вертолет остался в резерве. Пилоты были поражены сложным рельефом, который двое мужчин пересекли, чтобы добраться до помощи. [4]

Во второй половине дня 22 декабря 1972 года два вертолета с поисково-спасательным персоналом достигли выживших. Крутизна местности позволяла пилоту приземлиться только с одного заноса. Из-за ограничений по высоте и массе два вертолета смогли принять только половину выживших. Четыре члена поисково-спасательной группы вызвались остаться с семью выжившими, оставшимися на горе. [4]

Выжившие проспали последнюю ночь в фюзеляже вместе с поисково-спасательной группой. Второй рейс вертолетов прибыл на рассвете следующего дня. Они доставили оставшихся в живых в больницы Сантьяго для обследования. Их лечили от множества заболеваний, включая высотную болезнь , обезвоживание , обморожение , переломы костей , цингу и недоедание . [4]

Последние оставшиеся в живых были спасены 23 декабря 1972 года, более чем через два месяца после крушения. [31]

При нормальных обстоятельствах поисково-спасательная группа вернула бы останки умерших для захоронения. Однако, учитывая обстоятельства, в том числе то, что тела находились в Аргентине, чилийские спасатели оставили тела на месте до тех пор, пока власти не примут необходимых решений. Чилийские военные сфотографировали тела и нанесли на карту местность. [2] Католический священник выслушал признания выживших и сказал им, что они не были осуждены за антропофагию (поедание человеческой плоти), учитывая крайний характер их ситуации выживания. [32]

Музей , посвященный аварии и выживших в Сьюдад - Вьеха, Монтевидео , Уругвай

Последствия [ править ]

Раскрыт каннибализм [ править ]

После спасения выжившие сначала объяснили, что ели немного сыра и другую еду, которую они взяли с собой, а затем местные растения и травы. Они планировали обсудить детали того, как они выжили, включая их каннибализм, наедине со своими семьями. Сразу после спасения в Монтевидео распространились слухи, что оставшиеся в живых убили некоторых из них ради еды. [33] 23 декабря новостные сообщения о каннибализме были опубликованы во всем мире, за исключением Уругвая. 26 декабря на первых страницах двух чилийских газет, El Mercurio и La Tercera de la Hora , были напечатаны две фотографии полуобъеденной человеческой ноги, сделанные членами Cuerpo de Socorro Andino (Андского корпуса помощи) [2].который сообщил, что все выжившие прибегли к каннибализму. [34]

Выжившие провели пресс-конференцию 28 декабря в колледже Стелла Марис в Монтевидео, где рассказали о событиях последних 72 дней. [23] Альфредо Дельгадо выступил за выживших. Он сравнил их действия с действиями Иисуса Христа на Тайной вечере , во время которой Он совершил Евхаристию своим ученикам. [12] [35] Выжившие сначала вызвали общественную негативную реакцию, но после того, как они объяснили договор, который выжившие заключили, чтобы пожертвовать своей плотью, если они умрут, чтобы помочь другим выжить, протест уменьшился, и семьи стали более понимающими. [19]

Остается похороненным на месте [ править ]

Власти и семьи погибших решили похоронить останки недалеко от места крушения в братской могиле. Тринадцать тел остались нетронутыми, а еще 15 были в основном скелетами. [2] Двенадцать мужчин и чилийский священник были доставлены к месту крушения 18 января 1973 года. Членам семьи не разрешили присутствовать. Они рыли могилу около 400 до 800 м ( +1 / 4 до +1 / +2  миль) от фюзеляжа самолета на месте они считали безопасным от лавина. [2] Рядом с могилой они построили простой каменный жертвенник и поставили на нем оранжевый железный крест. Они поместили мемориальную доску на груду камней с надписью: [36]

EL MUNDO A SUS HERMANOS URUGUAYOS

CERCA, OH DIOS DE TI

[Английский язык: мир своим уругвайским братьям

Близко, о Боже, тебе]

Облили остатки фюзеляжа бензином и подожгли. Остался только обугленный каркас. [37] Отец одной жертвы получил известие от выжившего, что его сын хочет, чтобы его похоронили дома. Не имея официального разрешения на извлечение тела своего сына, Рикардо Эчаваррен самостоятельно отправился в экспедицию с нанятыми гидами. Он заранее договорился со священником, который похоронил его сына, пометить сумку с останками его сына. По возвращении в заброшенный отель «Термас» с останками сына он был арестован за ограбление могилы. Федеральный судья и местный мэр вмешались, чтобы добиться его освобождения, и Эчаваррен позже получил законное разрешение на похороны своего сына. [2]

Хронология [ править ]

Выжившие [ править ]

  • Роберто Канесса * (студент-медик)
  • Нандо Паррадо *
  • Карлос Паес Родригес
  • Хосе Педро Альгорта (студент-экономист)
  • Альфредо "Панчо" Дельгадо
  • Даниэль Фернандес
  • Роберто «Бобби» Франсуа
  • Рой Харли *
  • Хосе "Коче" Луис Инчарте
  • Альваро Мангино
  • Хавьер Метол † [38]
  • Рамон Сабелла
  • Адольфо "Фито" Штраух
  • Эдуардо Штраух
  • Антонио "Тинтин" Визинтин *
  • Густаво Зербино *


* Игроки регби

Выживший, который с тех пор умер

Наследие [ править ]

Путешественники на месте памятника погибшим и выжившим в аварии.

Мужество выживших в крайне неблагоприятных условиях было описано как «маяк надежды для [их] поколения, показывающий, чего можно добиться с настойчивостью и решимостью при наличии непревзойденных шансов, и который настраивает наши умы на достижение общей цели». [39]

История крушения описана в Андском музее 1972 года , посвященном 2013 году в Сьюдад-Вьеха, Монтевидео . [40]

В 1973 году матери одиннадцати молодых людей, погибших в авиакатастрофе, основали в Уругвае Библиотеку «Наши дети», чтобы способствовать чтению и обучению. [41] [42]

Место крушения привлекает сотни людей со всего мира, которые отдают дань уважения жертвам и выжившим и пытаются понять, как они выжили. [43]

Поездка на место занимает три дня. Полноприводные автомобили перевозят путешественников из деревни Эль-Соснеадо в Пуэсто-Арайя, недалеко от заброшенного отеля Termas del Sosneado. Оттуда путешественники едут верхом, хотя некоторые предпочитают идти пешком. Они останавливаются на ночь на горе в лагере Эль-Баррозо. На третий день они достигают ледника Лас-Лагримас, где обнаружены останки аварии. [43]

В марте 2006 года семьям тех, кто находился на борту самолета, на месте крушения был воздвигнут черный обелиск, увековечивший память тех, кто жил и умер. [44]

Члены семей жертв полета основали фонд Viven в 2006 году, чтобы сохранить наследие полета, память о жертвах и поддержать донорство органов. [42]

В 2007 году чилиец Арриеро Серхио Каталан дал интервью чилийскому телевидению, в ходе которого рассказал, что у него артроз ноги (бедра) . Канесса, которая стала врачом, и другие выжившие собрали средства для оплаты операции по замене бедра. [45]

Серхио Каталон умер 11 февраля 2020 года [46] в возрасте 91 года.

В популярной культуре [ править ]

За прошедшие годы выжившие издали книги, были изображены в фильмах и телепрограммах, а также создали официальный веб-сайт, посвященный этому событию.

Книги [ править ]

  • Блэр, Клей младший (1973). Выживать! . Центр американского наследия - Виртуальные выставки . Проверено 14 октября 2012 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  • Прочтите, Пирс Пол (1974). Жив: История выживших в Андах .Книга Рида, основанная на интервью выживших и их семей, имела успех у критиков и остается очень популярным произведением научно-популярной литературы. В 2005 году Харпер опубликовал переиздание под новым названием: « Живые: шестнадцать человек, семьдесят два дня и непреодолимые шансы - классическое приключение выживания в Андах» . Он включает в себя отредактированное введение, а также интервью с Пирсом Полом Ридом, Коче Инчиарте и Альваро Мангино .
  • Спустя 34 года после спасения Нандо Паррадо опубликовал книги « Чудо в Андах: 72 дня в горах» и «Мой долгий путь домой» (с Винсом Раузом), получившие положительные отзывы.
  • Канесса, Роберто (Выживший) (2016). Мне пришлось выжить: как авиакатастрофа в Андах вдохновила меня на призыв спасать жизни .В этой книге Канесса вспоминает, как авиакатастрофа помогла ему извлечь много жизненных уроков о выживании и как время, проведенное в горах, помогло ему обновить мотивацию стать врачом. [47]
  • Штраух, Эдуардо (Выживший) (2019). Из тишины: после аварии. Спустя четыре десятилетия после трагедии альпинист обнаружил бумажник выжившего Эдуардо Штрауха возле увековеченного места крушения и вернул его ему, что заставило Штрауха наконец «нарушить тишину гор». [48]

Кино и телевидение [ править ]

  • Выживать! (1976), также известный как Supervivientes de los Andes , это мексиканский художественный фильм режиссера Рене Кардона-младшего [49], основанный на книге Блэра « Выживай! (1973) [50]
  • Живой (1993) - художественный фильм режиссера Фрэнка Маршалла , рассказанный Джоном Малковичем , с Итаном Хоуком в главной роли, основанный на книге Рида « Живой: История выживших в Андах» . Нандо Паррадо служил техническим советником фильма. [51] Одиннадцать выживших посетили съемочную площадку во время съемок. [52]
  • Живые: 20 лет спустя (1993) - документальный фильм, снятый, режиссер и написанный Джилл Фуллертон-Смит и рассказанный Мартином Шином . В нем рассказывается о жизни выживших через 20 лет после крушения и обсуждается их участие в производстве Живого: Чудо Анд .
  • «Мель: я сошел с самолета, разбившегося в горах» (2007), сценарий и режиссер Гонсало Арихон - это документальный фильм, переплетенный с драматическими сценами. Опрашиваются все выжившие, а также некоторые члены их семей и люди, участвовавшие в спасательной операции, и документируется экспедиция, в которой выжившие возвращаются на место крушения. Премьера фильма состоялась в 2007 году на Международном фестивале документального кино в Амстердаме , Нидерланды, и он получил премию Йориса Ивенса . [53] Этот фильм появился на канале PBS Independent Lens как «STRANDED: Выжившие после авиакатастрофы в Андах» в мае 2009 года. [54]
  • «В ловушке: живые в Андах » (7 ноября 2007 г.) - это эпизод 1 сезона документального телесериала телеканала National Geographic в ловушке . В сериале рассматриваются инциденты, в результате которых выжившие на какое-то время оказывались в ловушке своей ситуации.
  • «Я жив: выжить в авиакатастрофе в Андах» (20 октября 2010 г.) - документальный фильм режиссера Брэда Осборна, который впервые был показан на канале History . Фильм смешал реконструкцию с интервью с оставшимися в живых и членами первоначальных поисковых групп. Также брали интервью Пирс Поль Рид , известный альпинист Эд Виестурс , эксперт по выжившим в Андах и альпинист Рикардо Пенья, историки, опытные пилоты и высокогорные медицинские эксперты.
  • Рик и Морти эпизод « Vat из Acid Эпизод » пародий событий аварии и последующие попытки выживания. Число 571 можно увидеть сбоку от самолета.

Этап [ править ]

  • Пьеса Sobrevivir a Los Andes (Выживание в Андах) была написана Габриэлем Герреро, и ее премьера состоялась 13 октября 2017 года. По рассказу Нандо Паррадо , она была представлена ​​в 2017 году в Театро Ла Кандела в Монтевидео, Уругвай, и в 2018 году в Театре. Регина в Буэнос-Айресе, Аргентина. [55] [56] [57]
  • Miracle Flight 571 , сочиненный и созданный композитором Ллойдом Бурриттом, представляет собой двухактную камерную опера, основанную на книгеНандо Паррадо « Чудо в Андах ». Его музыкальная премьера состоялась на музыкальном фестивале What Next в 2016 году. [58] [59]

Музыка [ править ]

  • Дебютная пластинка Томаса Долби , The Golden Age of Wireless , содержала инструментальную "The Wreck of the Fairchild" (основанную на крушении самолета в Уругвае в 1972 году) в ее первом издании для Великобритании; это было исключено из первого американского релиза, но восстановлено на ремастированном коллекционном компакт-диске 2009 года.
  • «Чудо в Андах» , сочиненный и созданный музыкантом Адамом Янгом, представляет собой музыкальную партитуру, состоящую из 10 треков, которые через песню рассказывают историю авиакатастрофы в Андах. [60]
  • Панк-группа GBH включила графическое изображение пассажиров рейса 571 Уругвайских ВВС в свою песню «Passenger on the Menu» (1982). [61]
  • "The Plot Sickens" американской металкор-группы Ice Nine Kills появляется на их альбоме 2015 года Every Trick in the Book . [62]
  • Песня «заснеженные Анды Crash» на появляется Мелоди'с Echo Камерного «s самоназванный 2012 альбома .

См. Также [ править ]

  • 1947 г. Авиационная катастрофа BSAA Avro Lancastrian Star Dust , врезавшаяся в гору Тупунгато 2 августа 1947 г.
  • LAN Chile Flight 621 , разбился в Андах 3 апреля 1961 года.
  • LANSA, рейс 508
  • Радиомаяк-указатель места бедствия
  • Список аварий с участием спортивных команд
  • Список случаев каннибализма
  • Доннер Вечеринка

Ссылки [ править ]

  1. ^ Тикканен, Эми. «Рейс 571 Уругвайских ВВС» . Дата обращения 12 марта 2020 .
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Куигли, Кристин (сентябрь 2015 г.). Современные мумии: сохранение человеческого тела в двадцатом веке . Макфарланд. С. 225–232. ISBN 9781476613734.
  3. ^ a b c d e f Капутти, Клаудио. "A 40 años del Milagro de los Andes (Accidente del FAU-571)" . defensanacional.argentinaforo.net (на испанском языке) . Проверено 21 июня 2018 .
  4. ^ a b c d e f g h i "Трагедия Андес" . La tragedia de los Andes (на испанском языке) . Проверено 17 июля 2018 года .
  5. ^ a b "Несчастный случай" . Альпийские экспедиции . Архивировано 26 ноября 2017 года.
  6. ^ Пасо дель Планшон
  7. ^ a b c «Когда мертвая расплата стала смертельной: вспоминая авиакатастрофу в Андах | Безопасность полетов, Австралия» . Безопасность полетов Австралия . 13 октября 2017 . Проверено 20 июня 2018 .
  8. ^ Кальканьо, Эрнесто Бланко. «Призрак FAU 571» . Журнал Air & Space . Проверено 11 сентября 2018 года .
  9. Пек, Рэнд (8 марта 2010 г.). «Карьера в одной авиакомпании: я жив: AMS Pictures» . Карьера в одной авиакомпании . Проверено 11 сентября 2018 года .
  10. ^ a b c «40 años de la tragedia de los andes -» Militares en Taringa +11.200 Taringa » (на испанском языке) . Проверено 11 сентября 2018 года .
  11. ^ Parrado, Нандо (18 мая 2006). "Нандо Паррадо о его выживании после авиакатастрофы в Андах в 1972 году" . Хранитель . Проверено 18 июня 2018 .
  12. ^ a b Уорролл, Саймон (3 апреля 2016 г.). «После авиакатастрофы и каннибализма - жизнь надежды» . National Geographic . Архивировано 3 января 2018 года . Проверено 14 июня 2018 .
  13. ^ Рантер, Харро. «Авиационная катастрофа ASN Fairchild FH-227D T-571 El Tiburcio» . Aviation-safety.net . Архивировано 4 декабря 2017 года.
  14. ^ "Рейс 571 ВВС Уругвая | Авария, спасение и факты" . Британская энциклопедия . Архивировано 14 июня 2018 года . Проверено 13 июня 2018 .
  15. ^ a b c d e Влахос, Возвращение Джеймса в Анды. Архивировано 13 июня 2018 г. в Wayback Machine 17 июля 2006 г.
  16. ^ a b c d e "Истинные истории выживания: Чудо в Андах - Жизнь выживания" . 12 октября 2016 г. Архивировано 14 июня 2018 г.
  17. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Стымулан, Бондан. «Выживание» . Архивировано из оригинального 11 сентября 2018 года.
  18. ^ a b Паес, Карлитос (12 декабря 2010 г.). "Allie Se Siente la Prescensia de Dios" (на испанском языке). Архивировано 4 марта 2011 года . Проверено 18 июня 2018 .
  19. ^ a b Прочтите, Пирс Поль . Жив: История выживших в Андах (Первое издание). С. 88–9.
  20. ^ «Выживший в авиакатастрофе описывает момент, когда он обратился к каннибализму» . Архивировано 23 ноября 2017 года.
  21. ^ a b c Паррадо, Нандо ; Рауз, Винс (2006). Чудо в Андах: 72 дня в горах и мой долгий путь домой . ISBN 978-0756988470.
  22. ^ a b «Железный крест в горах: уединенное место авиакатастрофы 1972 года в Андах» . SeanMunger.com . 13 октября 2014 . Проверено 14 июня 2018 .
  23. ^ a b c d e f g h i j "Живые: Андская авария 1972 года" . Viven.com.yu . Архивировано 23 июля 2008 года.
  24. ^ «Я жив: крушение рейса 571 ВВС Уругвая - Страница 2 - Статьи, видео, изображения и факты History.com» . History.com . 5 октября 2012 года Архивировано из оригинала 5 октября 2012 года . Проверено 22 ноября 2018 года .
  25. ^ "Выживший в авиакатастрофе в Андах в 1972 году доверяет фирме из Далласа рассказать свою историю в фильме | Колонны Шерил Холл - Деловые новости Далласа, Техас - Далласские утренние новости" . dallasnews.com . 31 августа 2012 года Архивировано из оригинала 31 августа 2012 года . Проверено 22 ноября 2018 года .
  26. ^ a b c d «Долгий путь домой - вне Интернета» . 1 мая 2006 г.
  27. ^ Коннелли, Шерил. «Выживший в авиакатастрофе в Андах 1972 года, прибегнувший к каннибализму, раскрывает борьбу в новой книге« Я должен был выжить »- NY Daily News» . nydailynews.com . Архивировано 12 ноября 2017 года . Проверено 14 июня 2018 .
  28. ^ «Последняя экспедиция» . Альпийские экспедиции . Архивировано 14 августа 2016 года.
  29. ^ «Жив: легендарное выживание команды регби в Андах» .
  30. ^ "Официальное место происшествий де лос Андес - История" . Viven.com.uy . Архивировано 2 июля 2012 года . Проверено 27 июля 2012 года .
  31. ^ "Рейс 571 ВВС Уругвая | Авария, спасение и факты" . Британская энциклопедия . Архивировано 14 июня 2018 года . Проверено 14 июня 2018 .
  32. ^ «КАК Возвращение в Уругвай» . Альпийские экспедиции .
  33. ^ Краузе, Чарльз А. (5 ноября 1978 г.). «После Анд» - через www.washingtonpost.com.
  34. ^ Жив: История ISBN выживших в Андах 978-0-09943-249-4 стр. 288 
  35. Рианна Редд, Вятт (21 ноября 2017 г.). «Самолет, на борту которого находилось 45 человек, разбился в Андах - 16 из них выжили, съев остальных» . Все это интересно . Архивировано 14 июня 2018 года . Проверено 14 июня 2018 .
  36. ^ "Жив: Авария в Андах 1972 | Официальный сайт |" . www.viven.com.uy . Архивировано 9 декабря 2017 года . Проверено 14 июня 2018 .
  37. ^ «Воспоминания» . Viven.com.uy . Архивировано 4 февраля 2010 года . Проверено 16 февраля 2010 года .
  38. Дэвисон, Фил (14 июня 2015 г.). «Хавьер Метол: бизнесмен, который выжил 72 дня в Андах после того, как его самолет разбился в 1972 году» . Независимый .
  39. ^ "Призрак Уругвайских ВВС 571 - Airpressman" . 22 октября 2015 г.
  40. ^ "Museo Andes 1972 -mandes.uy-" . www.mandes.uy .
  41. ^ "Fundadoras de la Biblioteca Nuestros hijos" . Biblioteca Nuestros Hijos (на испанском языке).
  42. ^ a b "Трагедия Андес: главные герои празднуют 40 лет назад" . LARED21 (на испанском языке). 12 октября 2012 . Проверено 22 ноября 2018 года .
  43. ^ a b "*** Bruni Aventura *** Сан-Рафаэль - Мендоса - Аргентина" . 23 мая 2008. Архивировано из оригинала 23 мая 2008 года.
  44. ^ «23 декабря: В этот день в мировой истории ... кратко» . Вестник Южного побережья . 23 декабря 2019 . Дата обращения 18 марта 2020 .
  45. ^ Viven (15 октября 2007). «Эль Корасон де лос Андес» (на испанском языке) . Проверено 6 октября 2011 года .
  46. ^ http://www.americasrugbynews.com/2020/02/12/sergio-catalan-who-helped-save-uruguayans-in-andes-in-1972-passes-away/
  47. ^ "Выживший после авиакатастрофы в Андах в 1972 году вспоминает, как жертвы были вынуждены есть тела друзей в новой книге, которую я должен был выжить" . Люди . Архивировано 21 сентября 2016 года.
  48. ^ "История авиакатастрофы в Андах в 1972 году в 'Out Of The Silence ' " . NPR.org . Проверено 23 апреля 2020 года .
  49. ^ Supervivientes de los Andes . IMDb. 1976. Архивировано 24 марта 2007 года.
  50. Перейти ↑ Blair, Clay, Jr. «Survive! (1973)» . Центр американского наследия - Виртуальные выставки . Архивировано 23 октября 2013 года . Проверено 14 октября 2012 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  51. Перейти ↑ Read, Piers Paul (19 февраля 2006 г.). «Жив и здоров» . Телеграф . ISSN 0307-1235 . Проверено 11 октября 2018 года . 
  52. Подеста, Дон (21 декабря 1992 г.). «Отголоски неслыханной аварии» . Вашингтон Пост . ISSN 0190-8286 . Проверено 11 октября 2018 года . 
  53. Ли, Крис (8 ноября 2008 г.). «Режиссер« Stranded »жил с этой историей» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 26 декабря 2008 года . Проверено 1 ноября 2010 года .
  54. ^ "STRANDED: Выжившие после авиакатастрофы в Андах" . Независимый объектив . PBS. Архивировано 18 июля 2016 года.
  55. ^ " " Sobrevivir a los Andes ": la primera adapación teatral del accidente aéreo - 970AM Universal" . 970AM Universal (на испанском языке). 8 мая 2018 . Проверено 18 июля 2018 .
  56. ^ " " Sobrevivir en los Andes "неповторимый опыт в театре - 970AM Universal" . 970AM Universal (на испанском языке). 27 октября 2017 . Проверено 18 июля 2018 .
  57. ^ "Sobrevivir a los Andes" (на испанском языке) . Проверено 18 июля 2018 .
  58. ^ "ЧУДО-ПОЛЕТ 571" . ЧУДО-ПОЛЕТ 571 . Проверено 9 февраля 2021 года .
  59. ^ "Музыкальный фестиваль What Next 2016 возвращается в Гамильтон - Гамильтонский филармонический оркестр" . hpo.org . Проверено 9 февраля 2021 года .
  60. ^ "Чудо в Андах" . Адам Янг Очки . Проверено 11 октября 2018 года .
  61. ^ «Пассажир в меню» . Гений . Проверено 11 октября 2018 года .
  62. ^ "Истории за альбомом Ice Nine Kills 'Every Trick In The Book" . Металлический молоток . Громче звук . 4 ноября 2016 . Проверено 11 октября 2018 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

Книги [ править ]

  • Альфонсо Алькальде (1973). Вивир О Морир (Первое изд.). ASIN  B000W6G6W8 .
  • Канесса, Роберто (2016). Я должен был выжить . ISBN 978-1476765457.
  • Паррадо, Нандо и Рауз, Винс (2006). Чудо в Андах: 72 дня в горах и мой долгий путь домой . ISBN 978-0756988470.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  • Прочтите, Пирс Пол (2005). Жив: шестнадцать человек, семьдесят два дня и непреодолимые шансы - Классическое приключение выживания в Андах (Переиздание ред.). ISBN 978-0380003211.
  • Пауло Верчи (2008). La Sociedad de la Nieve: Por Primera Vez Los 16 Sobrevivientes Cuentan la Historia Completa [Английский язык: Снежное общество: впервые 16 выживших рассказывают полную историю ] . ISBN 978-9500729758.

Статьи [ править ]

  • Доулинг, Клаудия Гленн (февраль 1993 г.). «Все еще жив». ЖИЗНЬ . С. 48–59.

Внешние ссылки [ править ]

  • «Домашняя страница» . Вивен! El Accidente de Los Andes (официальный сайт) .
  • Пенья, Рикардо. «Выжившие в Андах: Последние открытия» . AlpineExpeditions.net .
  • «Конференции» . Вивен! El Accidente de Los Andes (официальный сайт) .
  • «Интервью» . Вивен! El Accidente de Los Andes (официальный сайт) .
  • Арихон, Гонсало и Сильвера, Марк. "STRANDED: Выжившие после авиакатастрофы в Андах" . Независимый объектив . PBS.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  • «Национальная географическая экспедиция 2005» . AlpineExpeditions.net . 2005 г.
  • Описание аварии в сети авиационной безопасности
  • Штраух, Эдуардо (2006). «Назад в Анды, экспедиция 2006 года с одним из выживших» . AlpineExpeditions.net .
  • Экспедиция WiCis Sports-Benegas Brothers 2017 с прямой трансляцией биометрических данных и геолокации