Utrenja ,альтернативыкак пишется Utrenia , [1] Utrenya или Jutrznia , а иногда также переводится как утрени , [2] представляет собой набор из двух литургических композиций [3] польского композитора Кшиштофа Пендерецкого . Они были написаны и премьеры состоялись в 1970 и 1971 годах.
«Jutrznia» в данном контексте относится к « Утреня о Страстях Иисуса » в православных обрядах (польский: «Jutrznia Meki Pańskiej», русский / церковнославянский: «Utrenja Strastiej Khristovych»).
История
После своего Stabat Mater Пендерецкий снискал определенную известность в авангардных кругах, хотя из-за его грядущего радикализма и эмоциональной прямоты в оркестровых произведениях это привело к тому, что музыканты и меломаны отвернулись от него, обвиняя его в реакционности. и о нарушении музыкального прогресса. [3] Фактически, российские власти запретили это произведение, которое могло быть исполнено в России только в 1995 году. [4]
Концепция и состав
Две части Utrenja были задуманы и написаны отдельно, хотя во время премьеры последнего эти две части стали прочно связаны и начали исполняться вместе в целом. Сам Пендерецкий [5] и некоторые критики [3] [6] связывают его также со Страстями по Луке , что делает его триптиховым циклом; тем не менее, полная версия Utrenja записывается и исполняется отдельно, без связи со Страстями Святого Луки или Stabat Mater.
Как литургическая композиция, Утреня Часть I вдохновлена православным ритуалом Великой Субботы и, следовательно, сосредоточена на оплакивании, страстях и погребении Христа ; с другой стороны, Утреня Часть II основана на утренней службе в пасхальное воскресенье , которая отмечает и воздает должное воскресению Христа. Текст обеих частей взят из старославянской письменности. [7]
Обе части были заказаны Западногерманским радио . Премьера первой части состоялась в Альтенберге [8] 8 апреля 1970 года под управлением Анджея Марковского . Премьера второй части состоялась 28 мая 1971 года в Мюнстере , снова при Марковском. За этим спектаклем последовала первая часть; однако премьера полной версии «Утреня» состоялась в Кракове 16 сентября 1971 года под руководством Ежи Катлевича . Работа была воспринята критиками и публикой бурно, отчасти из-за репрессий со стороны правительства Польши после беспорядков на судостроительной верфи в Гданьске .
Анализ
Учитывая, что Utrenja представляет собой набор из двух разных композиций, их движения пронумерованы отдельно. Типичное выполнение всей работы занимает 75–80 минут. Список перемещений выглядит следующим образом:
- Часть I: Złożenie Chrystusa do grobu (Погребение Христа)
- I. Тропарь
- II. Песни Почвальне (Песни хвалы)
- III. Ирмос
- IV. Kanon Wielkiej Soboty, Pieśń 9 (Канон Великой субботы, песня 9)
- В. Ирмологион (Стихира)
- Часть II: Zmartwychwstanie Pańskie (Воскресение Христа)
- И. Евангелия (Евангелие)
- II. Стихира
- III. Псалом z Troparionem (Псалом с тропарием)
- IV. Канон Паши, Песни 1, 3 (Пасхальный канон, песни 1 и 3)
- В. Канон Паши, Песнь 8 (Пасхальный канон, песня 8)
- VI. Кондак
- VII. Икос
- VIII. Канон Паши, фрагменты (пасхальный канон, фрагменты)
Часть I забил 2 смешанных хоров , 5 солистов и симфонического оркестра , [7] , тогда как часть II выигран для хора, хора мальчиков , 5 сольные голоса и симфонического оркестра. [9]
Прием
Эта композиция получила неоднозначные отзывы критиков. Сам Кшиштоф Пендерецкий в радиоинтервью перед премьерой произведения заявил, что в композиции он достиг своего музыкального стиля, и мнение критиков его не касается. [10] Тадеуш Марек считал первый спектакль «полным успехом», характеризующимся «леденящей и статичной неподвижностью». [11] Премьера обеих частей была также рассмотрена Мелосом , где Моника Лихтенфельд похвалила композиционные приемы, использованные Пендерецким. [12] [13] Майлз Кастендик похвалил сонористическое новшество и его связь с общим успехом работы. [14] Немецкий журнал Neue Zeitschrift für Musik посчитал его «эмоционально трогательным произведением», [15] в то время как Мартин Блиндоу из Music und Kirche заявил, что Утреня был «одним из самых важных крупных хоровых произведений нашего времени», хотя он не был предназначен для богослужения. [16]
Питер Бенари, однако, признал "динамические крайности" работы, хотя группы тонов использовались слишком часто, на его вкус. [17] Эндрю ДеРен из High Fidelity считает, что Пендерецки упустил возможность придать Утрене подлинный восточный колорит, и вместо этого использовал интернациональный модерн; [18] однако другие журналы хвалили композицию по той же причине. [19] Тадеуш Качиньский, также из Руха Музычны, считал эту работу «созерцательной работой», а Мариан Валлек-Валлевски считал ее «чрезвычайно скучной». [20] Австрийский журнал Öesterreichische Musikzeitschrift также заявил, что композиция «может быть легко понятна слушателям на эмоциональном уровне, несмотря на отрывки из кластеров и отсутствие четкой тональности». [21] Мирослав Кондрацкий из «Руха Музычны» был сильно удивлен драматическим эффектом первой части, но разочаровался во второй части, которую он считал возвратом к «Страстям святого Луки» Пендерецкого. [22] Герхард Крамер из Мелоса считал произведение «музыкально привлекательным с его захватывающей обработкой кластеров в сочетании со звуками старой славянской церковной музыки». [23]
Композиция также получила неоднозначные отзывы в спектаклях, помимо премьерных. Роберт Моевс из Musical Quarterly дал отрицательный отзыв об Utrenja, который, по его мнению, использовал «рудиментарные тенденции и поверхностную сложность» [24], в то время как «Денвер» из Musical Journal заявил, что произведение было «завышено», хотя он похвалил соло и религиозное ликование. [25] Во время выступления в Роттердаме Тревор Ричардсон из группы « Музыка и музыканты» счел эту работу малоинтересной, но «не более скучной, чем множество другой вполне приемлемой музыки всех периодов». [26]
Ewangelia и Канон Paschy, Pieśń 8 из Части II, наряду с другими частями по Пендерецкого, были использованы в 1980 году Стэнли Кубрик фильм Сияние , а куски Венди Карлос , Дьёрдь Лигети и Бартока . [27]
Известные записи
Известные записи этой композиции включают:
Оркестр | Дирижер | Звукозаписывающая компания | Год записи | Формат |
---|---|---|---|---|
Варшавская филармония | Анджей Марковски | Polskie Nagrania Muza (Польша, позже на международном уровне; все выпуски с 1972 г.) Philips Records (на международном уровне, выпуск на LP 1973 г.) | 1972 г. | LP (CD) |
Варшавская филармония | Антони Вит | Naxos Records | 2008 г. | CD [28] |
Рекомендации
- ^ Bylander, Синди. Кшиштоф Пендерецкий: биобиблиография . Вестпорт: ISBN Greenwood Publishing Group, Inc. 0-313-25658-6.
- ^ "Пендерецкий По заказу". Рекламный щит . 81 : 38. 22 марта 1969 г.
- ^ а б в Белый дом, Ричард (2009). Пендерецкий: Утреня . Гонконг: Naxos Rights International. С. 3–4.
- ^ «Утреня в Москве». Этюды в Пендерецком . 1 : 115–116. 1998 г.
- ^ "Uciec przed arią szataną". Życie Literackie . 38 (26): 3. 26 июня 1988 г.
- ^ Клементс, Эндрю (1 мая 2009 г.). «Пендерецки: Утреня: Хосса / Рехлис / Кусевич / Новацки / Беззубенко (Наксос)» . theguardian.com . Guardian News and Media Limited . Проверено 30 августа 2013 года .
- ^ а б «Голубая» Генная Тирания (2013). "Кшиштоф Пендерецкий - Утрения I: Погребение Христа, для 5 голосов, 2 хоров и оркестра" . allmusic.com . All Media Network, LLC . Проверено 30 августа 2013 года .
- ^ "Утреня - Кшиштоф Пендерецкий" . Culture.pl . Проверено 12 апреля 2020 .
- ^ «Голубая» Генная Тирания (2013). "Кшиштоф Пендерецкий - Утрения II: Воскресение Христово, для 5 солистов, хора мальчиков, хора и оркестра" . allmusic.com . All Media Network, LLC . Проверено 30 августа 2013 года .
- ^ "Мюнстер. Auferstehung Christi Пендерецкого". Schweizerische Musikzeitung . 111 (4): 241–242. Август 1971 г.
- ^ Марек, Тадеуш (1971). «Первый мировой спектакль« Воскресение » ». Польская музыка . 6 (2): 3–9.
- ^ "Pendereckis 'Auferstehung Christi' в Münster uraufgeführt". Мелос . 38 (9): 372–373. Сентябрь 1971 г.
- ^ "Пендерецкис" Grablegung Christi "в Альтенбергской церкви". Мелос . 37 (9): 351–352. Сентябрь 1970 г.
- ^ «Филадельфийцы играют Пендерецки». Christian Science Monitor : 6. 7 октября 1970 г.
- ^ "Мюнстер: Ekstase im Ikonenglanz: die Uraufführung von Pendereckis 'Auferstehung' im Dom". Neue Zeitschrift für Musik . 132 (7): 382–383. Июль 1971 г.
- ^ Blindow, Мартин (август 1971). «Пендерецкий Утреня» в Мюнстере ». Musik und Kirche . 41 (4): 211.
- ^ Бенари, Питер (сентябрь 1971 г.). "Люцерн. Международный музыкальный фестиваль". Schweizerische Musikzeitung 111 (5): 289.
- ^ ДеРен, Эндрю (январь 1971 г.). «Филармонический оркестр: Премьера Пендерецкого». Высокая точность . 21 (1).
- ^ К., Л. (1971). "Po XV Festiwalu 'Warszawska Jesien". Пшекрой (1384): 6–7.
- ^ Качиньский, Тадеуш; Валлек-Валевски, Мариан (1971). "Космогония Кшиштофа Пендерецкого". Ruch muzyczny . 15 (11): 3–5.
- ^ "Утрения Пендерецкого в Концертхаусе". Öesterreichische Musikzeitschrift . 26 (7): 395–396. 1971 г.
- ^ Кондрацкий, Мирослав (1971). "Jesienne Przedwiośnie". Ruch muzyczn . 15 (22): 9–11.
- ^ Крамер, Герхард (ноябрь 1971 г.). "Auch in Wienschoß Boulez den Vogel a". Мелос . 38 (11): 494.
- ^ Моевс, Роберт (1972). «Пендерецкий: Утрения». Musical Quarterly . 58 (2): 330–333.
- ^ Мур, «Денвер» (сентябрь 1977 г.). Музыкальный журнал . 35 (7): 45. Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ Ричардсон, Тревор (сентябрь 1973 г.). «Голландия». Музыка и музыканты . 22 (1): 64–68.
- ^ Кубрик, Стэнли (13 июня 1980 г.). «Сияние - Саундтреки» . www.IMDb.com . IMDb . Проверено 15 декабря +2016 .
- ^ "ПЕНДЕРЕЦКИ, К .: Утреня (Варшавская филармония, Вит)" . Гонконг: Naxos Digital Services Ltd. 2009 . Проверено 30 августа 2013 года .