Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

VA Urechia (наиболее распространенный вариант Васила Александреска Urechia , румынское произношение:  [Васила aleksandresku ureke̯a] , родились Василе Alexandrescu , а также известный как Urechiă , Urechea , Уреки , Попович-Уреки или Василе Urechea-Alexandrescu ; 15 февраля 1834 - 21 ноября, 1901) был молдавским , а затем румынским историком, романтическим автором исторических произведений и пьес, академиком и политиком. Автор сводов румынской истории , известный библиограф ,геральдист , этнограф и фольклорист , он основал частную школу и руководил ею, а затем занимал преподавательские должности в Университете Ясс и Бухаресте . Урекия также был одним из основателей Румынской академии и, часто путешествуя по Испании и свободно говорящий по-испански, был членом-корреспондентом Королевской испанской академии . Он был отцом сатирика Алчеу Урехия .

В качестве идеолога Урекия разработал «румынство», которое предлагало образец культурного и политического сотрудничества между румынами из нескольких исторических регионов и являлось частью кампании пан-латинизма . Активист союза Молдавии с Валахией и представитель либерального крыла , он некоторое время был молдавским министром по делам религии, а затем видным членом Национал-либеральной партии . На протяжении более трех десятилетий, Urechia представлял Covurlui графство в румынская Королевства «s Палаты депутатов и Сената . Он былМинистр образования при двух сменявших друг друга национал-либеральных администрациях, и в течение 1890-х годов он основал Культурную лигу за единство всех румын , которая сосредоточилась на поощрении чаяний румын, проживающих в Австро-Венгрии .

Урекия, которую часто изображали как дилетантское и несущественное присутствие в румынской литературе и науке, была вовлечена в десятилетний спор с Junimea , консервативным литературным обществом, которое выступало за профессионализацию . Среди сторонников юнимистов были литературный критик Титу Майореску и поэт Михай Эминеску . Как и другие авторы либерального журнала Revista Contimporană , Урекия была печально известной целью кампании Майореску против «опьянения словами» и в конечном итоге встала на сторону автора анти- юнимистов Александра Македонского., став автором журнала Literatorul . Полемика коснулась его личной жизни после того, как появились сообщения о том, что он тайно ведет полигинный образ жизни.

Имя [ редактировать ]

В.А. Уречия был известен своим современникам под несколькими вариантами имен: его соперник Эминеску однажды описал его как имеющего «семь имен». [1] Урехия , которую писатель добавил во взрослую жизнь, представляет собой вариант уречеи ( румынский язык для «ухо»), часто транскрибируемый как урече («ухо»). Время от времени это имя повторяется , отражая устаревшие версии румынского алфавита , и это Уречья . [2] [3] [4] [5] [6]

Первоначально писатель был известен как Василе Александреску , последнее было его отчеством , альтернативой которому была его фамилия Поповичи . [7] В испанских источниках имя Урехии иногда упоминалось как Базилио , а его полное имя время от времени переводилось во францисканцев как Василий Александреско . [1]

Биография [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

Урехия родился в Пятра- Нямце и был сыном Александра Поповича, члена боярского сословия в Молдавии и титульного земледельца ; его мать, Евфросина (или Евфросина), урожденная Манолиу. Оба были вдовами или разведены от предыдущих браков, и у Василе были сводные братья и сестры от каждого из родителей. [1] После смерти культера он и трое других младших детей Евфросины, все они были моложе совершеннолетия, переехали к своей матери, которая снова вышла замуж за Сердара Фотино. [1] Весной 1848 года он был в Яссах , где стал свидетелем неудавшегося восстания, спровоцированногоРомантическое националистическое и либеральное течение, к которому он позже присоединился. [5] Он дебютировал в журналистике в конце 1840-х годов, когда написал статьи, осуждающие трансильванских педагогов за продвижение версии румынского языка, в которой чрезмерно подчеркивалась связь языка с латынью . [5]

В течение большей части 1850-х годов молодой Василий Александреску находился во Франции, проводя большую часть времени в Париже , где он получил степень бакалавра (1856 г.) и получил степень License ès Lettres . [1] Урекия часто посещала изгнанников из обоих Дунайских княжеств (Молдавии и Валахии ), сближаясь с валашской политикой Калифорнии Розетти . [5] Написав свои дебютные литературные произведения, некоторые из которых были сгруппированы в 1854 году под названием Mozaic de novele, cugetări, piese şi poezii («Мозаика новелл , размышлений, пьес и поэзии») [6], он также завершил дебютный роман. ,Колиба Мэриукэй («Хижина Мэриуки», 1855 г.). Сюжет был основан на « Хижине дяди Тома» американского писателя- аболициониста Гарриет Бичер-Стоу и адаптирован к реалиям цыганского рабства в Молдавии. [4] В то время он сотрудничал с Steaua Dunării , унионистским журналом, редактором которого были молдавские интеллектуалы Михаил Когэлничану и Василе Александри , где он опубликовал перевод на румынский язык Canción a las ruinas de Itálica («Песня руин» of Italica "), испанская поэма эпохи Возрождения, написанная Родриго Каро, но ученые того времени приписывают Фернандо де Риохе . [8]

Верующий в панлатинизм , он популяризировал дело румын через статьи, опубликованные в романскоязычной прессе Франции и Испании, и основал Opiniunea , журнал для молдо-валашских изгнанников в Париже. [5] В 1856 году, когда Крымская война положила конец имперской российской администрации в этих двух странах и ее Regulamentul Organic режиму, изгнанники увидели возможность выступить в пользу союза. Во время конференции по мирному договоруВ том же году Урекия был секретарем румынского бюро, которое популяризировало унионистское движение среди участников и предлагало создать румынское государство под иностранным правителем, которого Урекия хотел иметь « латинского » происхождения. [5]

Конец 1850-х годов и первое назначение на пост министра [ править ]

Луиза Урехия ок. 1869-1875, портрет Николая Григореску

В августе 1857 года он женился на испанской представительнице высшего сословия Франциске Доминике де Плано, отец которой был личным врачом королевы-регентши Изабеллы II . [9] Венчание в Румынской православной часовне в Париже. [1] Он был в Испании с 1857 по 1858 год и снова в 1862 году, изучая местные архивы и изучая испанское образование . [9] Франциска познакомила своего мужа с несколькими фигурами в культурной и политической жизни Испании: поэтами Рамоном де Кампоамор и Кампусорио и Гаспаром Нуньесом де Арсе , будущими лидерами Первой республики Эмилио Кастелар-и-Риполь и Франсиско Пи-и-Маргалл., а также драматург Мануэль Тамайо-и-Баус . [9] В течение следующего десятилетия Урехия также побывала в Греции, Швейцарии, Италии и Германской империи . [1]

По возвращении в 1858 году в Молдавию Уречия был назначен судебным инспектором в Яссы и учителем румынского языка в гимназии . [1] После 1860 года он занимал кафедру румынского языка и классической литературы в недавно основанном университете Яссы . [6] Его жена Франциска умерла молодой женщиной, скорее всего, до 1860 года, и Урекия снова женился на немецком музыканте-любителях Луизе «Зеттина» Вирт. [1] В 1859-1860 годах, когда политический союз был осуществлен под властью Александра Джона Кузы как ДомнитораВ.А. Уречия непродолжительное время занимал пост министра по делам религий Молдавии в администрации Когэлничану. [1] [5] Во время своего пребывания в должности он предоставил стипендии местным студентам , отправив их для завершения обучения в университетах Франции, Испании, Португалии и Королевства Сардиния . [5] Затем он опубликовал литературные критические тома Schiţări de literatură română («Очерки румынской литературы», 1859 г.) и O vorbă despre literatura desfrînată ce se încearcă a se введение în societatea română («Слово о распутной литературе, которое Угрожает проникнуть в румынское общество », 1863 г.). [6]

Он по-прежнему участвовал в налаживании связей с Францией, преследуя свой интерес к этнографии , и присоединился к базирующемуся в Париже Société d'Ethnographie , тесно сотрудничая с его председателем Леоном де Росни . [5] Он также стал активным членом Institut d'Ethnographie и Геральдического общества Франции . [5] Начиная с 1861 годом, он был публикующей Ясса основанного журнала Atheneul Român . Будучи пролиберальным, он был известен своей реакцией на бывшего соратника Урекии Александри по поводу консервативных взглядов последнего . [10] Atheneul RomânОбщество было ядром общенационального культурного движения, которое, как утверждал Урекия, сыграло важную роль в создании как Румынской Академии (основана в 1866 году), так и Румынского Атенеума (основана в 1888 году). [5] Инициатива Урекьи была вдохновлена ​​его восхищением испанским учреждением Ateneo de Madrid . [9]

Переезд в Бухарест [ править ]

В ноябре 1864 года Уречия переехал в объединенную столицу Румынии, Бухарест , получив место на факультете литературы местного университета [1] [5] [6], но продолжал управлять «Институтом В. А. Уречия», его частным школа. [1] Он также работал начальником отдела в Министерстве образования , где помогал своему будущему сопернику Титу Майореску , которому в то время предъявлялись обвинения в неправомерном поведении и которого заставляли уйти с должности учителя. [11] Также как библиограф и заядлый коллекционер, он был среди тех, кому Куза поручил разработать общий устав публичных библиотек по всей стране. [5] Он был одним из первых членов Румынской Академии при ее основании в 1866 году как Академическое общество , а затем участвовал в создании ее библиотеки. [5] Уречия был заместителем председателя и генеральным секретарем Академии в течение нескольких сроков, был президентом ее исторического отдела и курировал ряд культурных программ. [5] Распущенный в Яссах из-за нехватки членов клуб Atheneul Român был восстановлен в столице в 1865 году. [5] В том же году он опубликовал две книги: Femeia română, dupre istorie şi poesie(«Румынская женщина в истории и поэзии») и Balul mortului («Бал мертвеца»). [6]

После замены Кузы на Кэрол I , Урекия успешно баллотировалась на выборах в ноябре 1866 года в Палату представителей округа Ковурлуи . [5] Он был членом парламента в течение следующих 34 лет, переходя из палаты в Сенат , и толкая законодательство по модернизации в системе образования . [5]

Также в 1866 году Урехия опубликовал эссе басен , в центре которого были работы Димитри Чичиндеал (или Чичиндеал ), поэта начала XIX века из Баната . [6] В 1867 году он завершил работу над своим самым известным литературным вкладом в местный театр - трехактной драмой [1] или мелодрамой [3], вдохновленной жизнью Костя Бучока в 17 веке . В том же и в следующем году он опубликовал Despre elocinţa română («О румынском красноречии»), Poezia în faţa politicei («Поэзия против политики») и Patria română.(«Румынская Родина»). [6] Он находился в Испании с весны 1867 года по осень 1868 года, совершенствуя свои знания кастильского языка и проводя расширенное исследование местных архивов, [1] будучи принятым членом-корреспондентом Королевской испанской академии (2 апреля 1868 года). [1] [9] Вместе с коллегой-интеллектуалом и археологом- любителем Александру Одобеску , Урекия представляла Румынию на Всемирном археологическом конгрессе 1869 года в Париже. [5] Он и Луиза Вирт развелись в какой-то момент после 1868 года. [1]

Параллельно с этим в Урекии было опубликовано несколько новых произведений исторической фантастики , в том числе в 1872 году драма Episod de sub Alecsandru cel Bun («Эпизод из правления Александра Доброго »). [1] В 1872 году он также представил одноактную комедию Odă la Elisa («Ода Элисе») [1], которую он написал в 1869 году. [6]

Конфликт с Джунимеей [ править ]

Одним из главных событий в карьере В. А. Urechia произошли в 1869 году, когда Maiorescu и его друзья-единомышленники установили Junimea общества в Яссах. В то время Уречия редактировал журнал Adunarea Naţională , который изначально относился к юнимистам с симпатией, несмотря на то, что Майореску уже публично обнародовал свою антилиберальную повестку дня. [12] В начале 1870 - х годов , однако, Urechia обручилась в крупной культурной полемики с Junimists , которые отражают либерально-консервативные и романтические - неоклассические расколы внутри румынского общества. Хотя обычно враждебно настроен по отношению к другим либеральным фракциям, в том числе к группе историковХашдеу и Николае Ионеску «s Fracţiunea Libera şi independentă , он объединил с ними в осуждении Junimea » взгляды s и культурные принципы. [13] Также в течение этого десятилетия он открыто встал на сторону радикалов из CA Rosetti, которые в 1875 году внесут свой вклад в создание Национал-либеральной партии . [14]

Urechia сотрудничал с Dimitrie августа Laurian и Штефан Michăilescu на анти - Junimist , Романтичная и про-либеральную трибуну Revista Contimporană после 1873. Критика и историка Tudor Vianu пильного Urechia как групп Spiritus ректора , [15] в то время как историк литературы Кэлинеска писала: " [журнал] пользовался авторитетом, и в глубине души юнимисты забеспокоились ». [16] В первом выпуске журнала размещалось исследование Урехии о молдавском летописце 17 века Мироне Костине и его трудах, а также исторические произведения Георгия Сиона иПантази Гика , все из которых вскоре подверглись критике Майореску в его эссе Beţia de cuvinte («Опьянение словами»). [17] [18] Параллельно в Урекии произошел конфликт с еврейским писателем и педагогом Ронетти Романом , которого он нанял учителем в свой институт. [19] В своей брошюре « Домнул Канитферстан» («Мистер Канитферстан») Ронетти Роман сообщил, что был шокирован, обнаружив, что Урехия является антисемитом . [20]

После русско-турецкой войны, которая предоставила Румынии независимость, Урекия представляла страну на Международном конгрессе антропологических и этнологических наук и председательствовала на одном из его заседаний. [5] Позже в том же году его пригласили принять участие в Конгрессе по литературе в Лондоне , Англия. [5] В 1879 году он был избран членом Арумынской культурной лиги, Маседо-румынского культурного общества, став его президентом в следующем году и редактировав его историографический учебник Albumul macedo-român («Маседо-румынский альбом»). [5] Он был награжден бронзовой медалью отSociété d'Ethnographie в 1880 году, а в следующем году получил свою почетную медаль. [5] Тот же орган учредил Урекскую премию за этнографические исследования , впервые присужденную в 1882 году, и предоставил ему пожизненное членство в Институте этнографии . [5] Между 1878 и 1889 годами он сгруппировал свои ранние произведения под названием Opere complete (Полное собрание сочинений). [6]

Политическое превосходство и литературные годы [ править ]

Титульный лист Istoria românilor , Том III, 1892 г.
Титульный лист Istoria şcoalelor , Volume IV, 1901 г.

В 1881-1882 годах Урекия был министром образования Румынии при национал-либеральных премьер-министрах Димитрие Брэтиану и Ионе Брэтиану в недавно провозглашенном Королевстве Румыния . По словам Джорджа Кэлинеску, его назначение готовилось с 1880 года. Калинеску ссылается на интенсивную переписку Урехии с Александру Одобеску, который тогда жил в Париже. Первоначально Одобеску попросил Урекия возглавить его кафедру в университете, и, как утверждает Кэлинеску, его тон стал «ласковым», поскольку Урекия получил подтверждение своих политических амбиций. [21] Как министр, Урекия поручил Одобеску приблизиться к Гермионе , вдове французского историка Эдгара Кине.и дочь румынского интеллектуала Георге Асаки , и восстановление некоторых заметок Кине для публикации в Albumul macedo-român . [21] При рассмотрении и перестановке кадров в министерстве Уречия уволил социалистического и атеистического активиста Иоана Нэдейде с должности учителя, [22] и сыграл роль в решении обуздать распространение социализма среди профессорско-преподавательского состава Университета Ясс. [5] Однако он отказался от политических предпочтений и назначил писателя- юнимиста Иона Луки Караджале на должность инспектора в графствах Сучава и Нямц.. [23] Уречия подготовил программу административной реформы на нескольких уровнях, но краткость срока его полномочий не позволила ему реализовать ее на практике. [5]

К тому времени Урекия также начала сотрудничать с более молодым поэтом- антиюнимистом, а позже и поэтом- символистом Александру Македонским . В 1881 году министр Урекия наградил Македонского медалью Бене-Меренти 1-й степени, хотя, как утверждает Кэлинеску, поэт был государственным служащим не более 18 месяцев. [24] Год спустя он назначил Македонского на должность инспектора исторических памятников. [24] Также в 1882 году он принял предложение Македонского стать президентом общества, созданного вокруг журнала Literatorul . [25] В 1883 году, после нападок Македонского на писателя- юнимиста Михая Эминеску, позже признанный национальным поэтом , из-за непочтительного разоблачения психического заболевания Эминеску и последовавшего за этим широкого осуждения, " Литераторул" был распродан. [26] Он периодически всплывал после этой даты, особенно в 1885 году, как Revista Literară , и продолжал получать материалы от Урехии, Ангела Деметриску , Т. М. Стоэнеску и Бонифачу Флореску , но в конечном итоге Македонский превратил его в голос местного движения символистов . [27]

Урекия разочаровался в национал-либеральной политике и проголосовал против своей партии, когда почувствовал, что их политика больше не совпадает с его собственными взглядами. [5] К 1885 году он также заключил мир с Junimea , которая в целом предлагала свою поддержку недавно основанной Консервативной партии , и стал сотрудником ее рупора Convorbiri Literare , публикуя очерки и рассказы до 1892 года. [28] Также в 1885 году. , он опубликовал повесть « Логоф. Батист ВелелиЛогофет Батист Велели»), действие которого происходит в 17 веке. [1] Его разнообразные научные интересы привели его к переписке с Юлиу Поппером., румынский исследователь Патагонии , который особенно рассказал Урехии о беззаконии Пунта-Аренаса в Чили. [29]

В конце жизни В.А. Уречия сосредоточился на исторических исследованиях. Это побудило его написать и опубликовать Istoria românilor («История румын», 14 томов, 1891–1903) и Istoria şcoalelor («История школ», 4 тома, 1892–1901). [5] [30] После 1889 года он также возобновил деятельность в области библиографии, превратив свою коллекцию в публичную библиотеку на благо города Галац . [5] Он также отредактировал и собрал работы Мирона Костина, [1] подготовив и отредактировав одноименную монографию 1890 года , вместе с аналогичной работой, посвященной молдавскому интеллектуалу XIX века Георгию Асаки . [6]В 1891 году его разрозненные эссе, повести, мемуары и рассказы, основанные на румынских фольклорных сюжетах, были опубликованы издательством Legende române («Румынские легенды»). [5] [6] В том же году он уехал в Лондон, где посетил Международный конгресс востоковедов и получил почетный диплом за поддержку деятельности Конгресса на международном уровне. [5]

В конце 1880-х годов В.А. Урекия участвовал в скандале с участием Лазэра Цэйняну , получившего образование за границей еврейско-румынского лингвиста, в ходе которого он сделал ряд антисемитских заявлений. Цайняну, который, как и большинство других членов еврейской общины, не был эмансипирован на законных основаниях , был назначен на должность факультета литературы Титу Майореску, в то время министром образования в кабинете консервативной партии. Уречия и его сторонники резко отреагировали на эту меру, аргументируя это тем, что Цайняну был лишен всяких прав по причине его этнической принадлежности, пока Цайняну не подал прошение об отставке Майореску. [31]

В 1889 году, когда Цэйняну потребовал натурализации , Урекия обратился к национал-либеральному политику Димитри Стурдза , главе комитета, отвечающего за соблюдение закона о гражданстве , с просьбой отклонить просьбу. [31] Возникла тупиковая ситуация, и как в 1889, так и в 1895 году вопрос был передан на рассмотрение Сената. Несмотря на то, что он получил поддержку как премьер-министра консерваторов Петре П. Карпа, так и Палаты, Урекия снова высказался против предоставления избирательных прав в Сенате, и, в значительной степени в результате этого обращения, большинство его коллег проголосовало вместе с ним в обоих случаях. [31]

Создание Культурной Лиги и последние годы [ править ]

Открытие памятника Михаилу Когэлничану в Галац , мероприятие, на котором присутствовал Уречия (1893 г.)

В начале 1890-х годов Урекия участвовала в деле румын, живущих за пределами Древнего царства . Как и другие либеральные активисты, он надеялся, что Румыния объединится с Трансильванией и Банатом , регионами, которые затем входили в состав Австро-Венгрии и управлялись Королевством Венгрия . Урекия с сочувствием относился к формированию Национальной партии в этом регионе и поддерживал ее на протяжении всего Трансильванского меморандума.движение 1892 года, когда многие из его лидеров были заключены в тюрьму венгерскими властями. Он обратился за поддержкой по всей Европе и в 1893 году собрал выступления своих зарубежных коллег в едином томе, известном на румынском языке как Voci latine. De la fraţi la fraţi («Латинские голоса. От братьев к братьям»). [5] Как лидер недавно созданной Культурной лиги за единство всех румын , он проводил кампанию в международной прессе, в результате чего было опубликовано около 500 газетных статей о судебном процессе по делу Меморандума . [5] Эти действия заставили сторонников Австро-Венгрии рассматривать его как агента инакомыслия. [5] В 1894 году он вел острую полемику по этим вопросам с венгерским офицером.Иштван Тюрр , опубликовавший статьи, осуждающие участников Меморандума и их бухарестских партизан. [5] В нем участвовали и другие политики в 1895 году, когда Урекия присутствовал на конференции Межпарламентского союза в Брюсселе , Бельгия, и обсуждал этот вопрос с членами венгерского законодательного собрания . [5]

Уречия был вице-президентом Сената в 1896-1897 гг. [2] В этих годах он стал кавалером из Почетного Легиона , почетный член , а затем почетный президент Conseil Héraldique де Франс , иностранный член археологического общества Франции и ассоциированный член испанского Красного Креста , [5] и Эквадор «s генконсул в Румынию. [1] Участвуя в октябрьском 1899 г. Международном конгрессе востоковедов в Риме , он организовал пан-латинистский праздник, посвященный колонне Траяна , с участием Луиджи Пеллу.министров кабинета и трансильванского крестьянского активиста Бадеа Каршана . Хотя церемония пользовалась популярностью и освещалась в прессе, Урекия и его Культурная лига были разочарованы нехваткой средств в их попытке организовать живую выставку румынских обычаев. [5] Он присутствовал на съезде Союза латинских студентов 1900 года, который проходил во французском городе Алес , и произнес вступительную речь, основной темой которой был пан-латинизм. [5] В том же году он опубликовал серию мемуаров и путевых заметок под названием Din tainele vieţii («Некоторые из секретов жизни»). [9]

Урекия умер в Бухаресте в возрасте 67 лет. Его похоронную речь произнес археолог Григоре Тоцилеску , а памятную сессию Академии провел его бывший соперник Хасдеу. [5]

Идеология, литературный вклад и культурные дебаты [ править ]

Принципы [ править ]

В.А. Уречия был плодовитым автором, библиография которого, как сообщается, превышает 600 отдельных наименований, охватывающих как художественные, так и научные произведения. [5] Размышляя о том периоде, современный историк Лучиан Бойя утверждает, что, хотя Урекия превыше всех своих либеральных академических коллег в отношении своего «трудолюбия», всем им не хватало научной компетентности. Бойя, который отмечает, что произведения Урехии в основном являются компиляциями, заключает, что их автором двигал «горячий, но наивный патриотизм ». [32]

Главный вклад Уречии в качестве идеолога либерального течения связан с его версией патриотизма, называемой романизмом («румынизмом»). По его мнению, в отличие от национализма , он включал постоянное продвижение общей духовной идентичности среди румын , акцент на популяризации местного фольклора и культурной версии пан-латинизма . [5] С самого начала Урехия выступал за федеративный латинский блок для противодействия угрозам панславизма и пангерманизма . [5] В 1859 году он отправил письмо премьер-министру Сардинии.Камилло Бенсо ди Кавур , в котором он представил молдавских стипендиатов Туринскому университету , сослался на пан-латинские настроения и румынское происхождение : «Превратите наших молодых румын в нечто лучшее, чем ученые; сделайте их латинянами, гордыми потомками Рима. , мать своего народа ". [5] Часть его последующих работ посвящен сравнительному языкознанию в романо : как и многие из его коллег - интеллектуалов, Urechia был полон решимости найти точное положение Румынии по отношению к латинскому языку , Стандартный итальянский или итальянских диалектов ( смИстория румынского языка . [33] Таким образом, в эссе 1868 года Урекия теоретизировал «параллелизм» между румынским и фриульским языками , и его вывод аналогичен ранее высказанному (и в конечном итоге опровергнутому) Грациадио Исайей Асколи . [33]

Урекия увидел в применении румынства культурную битву за улучшение, написав: «Нация, неспособная к развитию, неспособна защитить свое существование. Вот почему все народы, признавая в культуре изначальное условие своего существования и величия, изо всех сил пытались добиться использовать все свои силы для культурного развития. [...] На сегодняшний день культура является самым сильным и непобедимым оружием ». [5] Его труды часто сделали спорное утверждение , что румыны усовершенствовали различные элементы человеческой цивилизации перед всеми другими народами ( см Protochronism ). [34] Основываясь на своих теориях о социальной сплоченности, Уречия также выразил свое отвращение к политической фракционности. Его статья в Adunarea Naţionalăвыступил против раскола между Национал-либеральной группой («Красные») и Консервативной партией («Белые»): «Победа будет возможна только тогда, когда румынство не будет ни красным, ни белым». [5]

В конце своей жизни писатель придумал еще один термин, дако-романизмдако-румынство »), который относился к древней территории Дакии и, через нее, к идеалу объединения всех территорий, населенных румынами за пределами Старого Королевства ». границы. [5] Этот намек на Трансильванию способствовал его полемике с австро-венгерскими властями, которые отнеслись к этому термину с подозрением. [5] В то же время Урекия стремилась наладить контакты с представителями других романоязычных сообществ на Балканах , аромунами, а также мегленорумынами иИстро-румыны , а также с румынскими лидерами из Буковины и Бессарабии . [5] После русско-турецкой войны , когда румынское правление распространилось на бывшую Османскую Северную Добруджу , он призвал к румынизации региона посредством колонизации и изменения топонимии . [5]

У Урекьи были противоречивые взгляды на сожительство румын и этнических меньшинств . Его « Колиба Мэрюкэи» , один из первых романов в румынской литературе, в котором социальные проблемы исследуются с критической точки зрения, написанный в тот момент, когда рабство было объявлено вне закона в Молдавии, он выражает сочувствие преследуемой цыганской общине . [4] В отличие от этого подхода, заявления, сделанные Урекия в его конфликте с Лазэром Цэйняну, демонстрируют антисемитскую сторону его румынства , которое академик Майкл Шафир оценивает как «культурный» и «экономический», а не « расовый ». [20]Обсуждая статус Цайняну в академических кругах, Урекия заявил: «Человек, чуждый нашей нации, никогда не сможет пробудить в уме и сердце молодого поколения образ нашего прошлого [...]. Как этот человек сможет распознать эти пульсации в мире? историческая жизнь румын, когда он не имеет ничего общего с [народными] устремлениями? » [31] Урехия особенно отрицательно относился к исследованию Цэйняну традиционных ссылок на евреев как на « татар » и уриаши как на ссылку на раннесредневековое присутствие хазар на современных румынских территориях. Поэтому он публично обвинил Цайняну в том, что он создает впечатление, будто евреи имеют исторический прецедент по сравнению с румынами.[31] Литературный критикЛасло Александру пишет, что Урекия прочел этот текст «недобросовестно», а его выводы - «клеветническими». [31] В 1895 году, во время последнего голосования Сената по натурализации Цэйняну, Урекия произнес аплодисменты, в которой он сравнил лингвиста с троянским конем , призывая своих коллег-парламентариев не допускать «иностранца в румынскую цитадель». [31]

Beţia de cuvinte [ править ]

В рамках своей романтической реакции на призыв юнимистов к профессионализации , контролируемой модернизации и вестернизации группа Revista Contimporană пыталась изобразить либеральный подход как мотивированный историческим прошлым. Джордж Кэлинеску пишет: «Изучая, так же поверхностно и напыщенно, как они это делали, [средневекового] ​​летописца [...], группа стремилась привить идею традиции». [16]К тому времени Титу Майореску отреагировал против этого подхода, обвинив своих противников в навязывании «форм без субстанции» (то есть, плохо адаптированных к румынским реалиям, к которым они, как они утверждали, обращались), и направил свои обвинения конкретно против факультета Бухарестского университета. разоблачение руководителей отделов за недостаточную подготовку в выбранных ими областях. [35]

Майореску ответил своим противникам в Beţia de cuvinte , где он подчеркнул общее неприятие и иногда высмеивание его группой традиционной румынской литературы, и заметил, что и модель, и ее защитники создали характерно многословный стиль. [18] [36] Junimist цифра также сосредоточена на обсуждение ошибок в работах Urechia, особенно когда дело дошло до его высказываний по философии истории . Согласно Майореску, контекст объединил две отдельные темы в одну фразу и невольно заставил думать, что философ 18-го века Вольтер был активен в 17-м веке. [18] [37] [38]Кэлинеску использовал этот момент, чтобы проиллюстрировать полемическую технику Майореску, которая заключалась в представлении его противникам « суждений, жестоко выбранных из учебника логики». [2] В тексте упоминаются и другие ложные утверждения Уречия, ставящие под сомнение его компетентность. Он цитировал его, утверждая, что имперский римский историк 4-го века Аммиан Марцеллин был источником о правлении Аттилы Гунна 5-го века , что философы Готфрид Лейбниц и Рене Декарт были историками, а художник Чимабуэ был архитектором. [18] [39]В том, что Лучиан Бойя считает «возможно [своей] самой успешной страницей», Майореску высмеивает утверждение Урехии о том, что валашский поэт XVIII века Иенэкицэ Вэкареску был выше немецкого Иоганна Вольфганга фон Гете . [40]

Урекия, Лауриан, Гика и Петру Градиштяну решили дать общий ответ на обвинения Майореску, используя в качестве места встречи газету Rosetti Românul . [41] Один из текстов Урехии в этой серии обвиняет Майореску в «насмешке ради насмешек» и назвал Beţia de cuvinte « неопровержимой обличительной речью». [42] Он защищал свою группу как истинных представителей культурной линии, восходящей к валашскому восстанию 1821 года , и риторически спросил Майореску: «Может ли быть правдой то, что за эти 50 лет все, что было посажено на национальной почве, было ковылем. и чертополох ползучий ? "[43] Тудор Виану, который считает, что Урехия «слишком хорошо разбирался в вещах», предупреждает, что «[его] перо будет слишком быстро скользить по бумаге». [15] Он определяет ответ Урехии как «глупый и многословный». [15] Критикуя взгляды Урехии на историю, историк литературы З. Орнеа считает, что он был оправдан в противодействии юнимистскому «эксклюзивизму», особенно когда он отверг теорию Майореску о том, что государству необходимо изменить свою образовательную систему , закрыв университеты и построив более начальные школы. школы. [44]

Сам Майореску ответил своим критикам в другой статье, детализируя их опровержения и утверждая, что они являются доказательством игнорирования elenchi . [38] [45] В другом месте тот же критик высказал свое развлечение при чтении в Adunarea NAŢIONALĂ , что 1859 союз был стимулировало на Рисорджименто и объединения Германии , и что 1784 трансильванских бунт сделал возможным французская революция . [46] В 1877 г. консервативная газета Timpul опубликовала неподписанную статью , которую считает историк литературы З. Орнеа.В том, что это работа Майореску, обвиняет В.А. Урекия, Ксенофона Георгиу , Николае Ионеску , Штефана Жендреа , Андрея Византи и других в бездействии ученых и коррумпированных общественных деятелях. [47] Подобная критика повторялась и в более поздние годы: примерно двадцать лет спустя Урекия выразил разочарование тем, что недавно бухарестский журнал высмеял его позицию активиста и назвал его «оратором на перекрестке дорог». [5]

Личная жизнь [ править ]

В браке Урекии с Луизой родились трое детей: сыновья Нестор и Алсеу и дочь Корина. [1] Отношения Урехия, которые Кэлинеску сравнил с « греческой трагедией », [1] были темой намеков и скандалов. Художник Николае Григореску якобы был влюблен в Луизу Вирт [1] и написал несколько ее портретов, в том числе один в обнаженном виде. [1] [48] Последняя картина была описана Кэлинеску как «нескромная [и] сладострастная». [1] Их брак якобы был семейным браком.с участием сестры Луизы Аны. Ходили слухи, что две другие сестры Вирт, Карлотта, которая была музыкальным наставником королевы Елизаветы , и Эмилия, жена начальника генерального штаба румынской армии Николая Дона , также были любовниками В.А. Урекьи. [1] Такие утверждения о сороральной полигинии были особенно популяризированы Эминеску, который однажды описал Урехию как «беднягу, у которого две сестры являются его женами». [1]

История гласит, что сын Доны, офицер Александру Гурица, был внебрачным сыном Уречии. Не обращая на это внимания, Гурица влюбился в Корину и планировал жениться на ней, прежде чем вмешался Урекия и сообщил, что они будут совершать инцест . Двое влюбленных покончили жизнь самоубийством. [1] После развода с Урехией Луиза жила с И. Г. Кантакузино; их сыном был Георге Кантакузино-Грэничерул , будущий генерал и временный лидер фашистской Железной гвардии . [1] В начале 1882 года, после того, как она вышла замуж за человека по имени Христу Кузиана, но умерла в августе того же года. [1]

Наследие [ править ]

Урехия в окружении писателей Александру Влахуца (слева) и Барбу Штефэнеску Делавранча на фотографии 1889 года.
Почтовая марка 2016 года, ознаменовывающая 125-летие вступления Румынии в Межпарламентский союз и с изображением Урехии, который возглавлял ее первую делегацию

Юнимистские настроения в отношении Урехии были поддержаны несколькими авторитетными критиками в более поздние периоды. Таким образом, Калинеску назвал общий вклад автора в литературу «слащавым» и назвал Legende române «почти тривиальным по стилю». [1] Напротив, Виану считает, что последнее «развлекательно рассказано». [28] Согласно Кембриджскому путеводителю по театру 1995 года , Урекия был «самым успешным автором исторических мелодрам», но, как и его современники Джордж Бенгеску-Дабиджа , Хараламб Лекка , Ронетти Роман и Григоре Вентура , «больше не в моде. . " [3]

С самого начала Уречия защищался от критики со стороны людей, разделявших его взгляды. В своей речи в ознаменование смерти писателя Богдан Петрисейку Хасдеу заявил: «Как агитатор на благо и рост румынской нации Урехия был великим человеком; никто не сможет заменить его, ничто не сможет затмить его, когда дело доходит до нашей национальная история, в которой он как архангел энтузиазма останется в памяти всех румын ». [5] По словам историка культуры Овидиу Печикана , Хасдеу при политической поддержке лидера национал-либералов Иона Брэтиану удалось навязать националистическую культурную модель, чтобы конкурировать с Джунимеа., таким образом гарантируя, что и Урекия, и его соперник Цэйняну, наряду с Джорджем Дем. Теодореску , Григоре Точилеску , Джордж Ионеску-Гион , Александру Влахуца и другие деятели из Бухареста обратились к альтернативной и автономной среде. [49] Частично основываясь на наблюдениях , сделанных литературоведа Александра Джорджа , З. Ornea отмечает , что, несмотря на все его «реальные недостатки», Urechia «был , но к тому же стал неоспоримо выше многих членов [ Junimea ] , которые были очень позабавило при чтении Замечательный пасквиль Майореску ". [50] Орнеа также пришел к выводу, что его последние исторические работы, в частности Istoria şcoalelor, Уречия предоставила тексты, «актуальные и по сей день». [51] Хотя раннее отношение Майореску к работе Урехии оказало сильное влияние на его общественный имидж, в 20 веке к автору стали относиться с большим сочувствием. Среди влиятельных монографий, которые восстановили часть его сочинений, была одна, опубликованная Александру Джорджем в 1976 году. По словам Орнеа, эта и другие подобные работы «возвращают более справедливое и снисходительное потомство». [51] Работа Уречии в качестве учителя и культурного пропагандиста также отразилась на интеллектуальной жизни: драматург Александру Давила был одним из выпускников Института В. А. Уречья, [52]и, согласно Тудору Виану, поддержка Македонского Урекией после 1870-х годов, наряду с аналогичными усилиями Ионеску-Гиона, Точилеску, Ангела Деметриеску , Бонифачу Флореску , Т. М. Стоэнеску был в значительной степени ответственен за передачу «лучшего и более правдивого образа оскорбленного поэта». [53]

После Первой мировой войны Алчеу Урекия выступил с протестами против интеллектуального истеблишмента, который, как он утверждал, скрыл вклад своего отца в исторический процесс, в результате которого была создана Великая Румыния . [5] Историк Николае Йорга , который стал председателем Культурной лиги в 1932 году, воздал должное своему предшественнику, сославшись на его «несвязанное желание служить во всех сферах жизни и его большой талант завоевывать симпатию с помощью привлекательной формы. тщеславия ». [5]

Хотя их автор неоднократно подвергался критике за свои несоответствия, книги В.А. Уречия пользовались устойчивой популярностью. Это, в частности, было в случае с Legende române , части которого были переведены на итальянский язык. [5] В отличии от других его текстов, Legende помешала венгерским цензорами из циркулирующих в Трансильвании, и должна была сделать свой путь лишь через Cisleithanian части монархии. [5] Он был переиздан в 1904 году в окончательном издании Editura Socec . [1] Его Albumul macedo-român и Voci latine были размещены историком искусства Георге Опреску.среди «самых красивых и элегантных румынских книг рубежа веков». [5] В 1878 году, в ознаменование его присутствия на Международном конгрессе антропологических и этнологических наук , Société d'Ethnographie подарило Урехии бюст по его подобию, созданный Владимиром Гегелем . [5] Тридцать три года спустя его трансильванские сотрудники посвятили ему альбом, в который вошло стихотворение, написанное специально для него Джорджем Кошбуком . [5] Книжное собрание Урехии, которое он превратил в публичную библиотеку, находится в ведении города Галац . [5]

В дополнение к произведениям его противников Майореску и Эминеску, Урекия была предметом сатирических произведений, написанных другими авторами. В их числе его сотрудник Ронетти Роман [19] и фигура юнимистов Якоб Негруцци . [54] Портреты Григореску Луизы Урекия, в том числе обнаженная (которая, как говорят, стоит 100 000 евро ), попали в коллекцию произведений искусства сына генерала Доны, врача Иосифа Дона , а позже были унаследованы Национальным художественным музеем . [48] Музей потерял право собственности на всю коллекцию Доны в 2007 году после того, как его права собственности были успешно оспорены в суде конкурирующими истцами.[48]

Примечания [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag Călinescu, p.529
  2. ^ a b c Кэлинеску, стр.416
  3. ^ a b c Мартин Бэнхэм (ред.), Кембриджский путеводитель по театру , Cambridge University Press , Кембридж, стр.934. ISBN  0-521-43437-8
  4. ^ a b c Марсель Корнис-Поуп , «Поиск современного, проблематичного исторического сознания: румынская историческая литература и семейные циклы», в Марселе Корнис-Поуп, Джон Нойбауэр (ред.), История литературных культур Центрально-Восточного региона Европа , Vol. I, Джон Бенджаминс , Амстердам и Филадельфия, 2004 г., стр.500. ISBN 90-272-3452-3 
  5. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw топор ay az ba bb bc bd be bf bg bh (на румынском языке)Недельку Опря,Василе Александреску Урехия. Preocupări bibliologice. Архивировано 1января 2009 г.вWayback Machine, вбиблиотеке VA Urechia в Галац; получено 2 февраля 2008 г.
  6. ^ a b c d e f g h i j k l (на итальянском) "Vasile Alexandrescu-Urechiă" , запись в базе данных Cronologia della letteratura rumena moderna (1780-1914) на кафедре неолатинского языка Университета Флоренции Языки и литература; получено 9 февраля 2009 г.
  7. ^ Calinescu, p.321, 529
  8. ^ Calinescu, p.321
  9. ^ a b c d e f (на румынском языке) Eugen Denize, "Călători români în Spania secolului al XIX-lea" Архивировано 25 марта 2009 г. в Wayback Machine , в Tribuna , Nr. 28 ноября 2003 г., стр.9
  10. ^ Vianu, с.245
  11. ^ Ornea, p.284-285
  12. ^ Ornea, с.284
  13. ^ Ornea, p.281
  14. ^ Ornea, p.285
  15. ^ a b c Виану, стр.236
  16. ^ a b Джордж Кэлинеску, стр.515
  17. ^ Бойя, стр.86; Кэлинеску, стр. 515; Орнеа, стр. 291–293; Виану, стр.236-237
  18. ^ a b c d (на румынском языке) Титу Майореску , Beţia de cuvinte în "Revista Contimporană" (wikisource)
  19. ^ a b Кэлинеску, стр.554
  20. ^ a b (на румынском языке) Майкл Шафир , «Un 'desuet' (sau actualitatea lui Ronetti Roman)» , в Contemporanul , Nr. 8/2009
  21. ^ a b Кэлинеску, стр.348
  22. ^ Calinescu, p.546
  23. ^ Vianu, с.180
  24. ^ a b Кэлинеску, стр.519
  25. ^ Calinescu, p.529; Виану, стр.351
  26. ^ Calinescu, p.519, 520-521; Виану, стр.353-361, 387
  27. ^ Calinescu, p.516, 520; Виану, Том II, стр.363
  28. ^ а б Виану, стр.237
  29. ^ (на румынском языке) Иоан Станомир , "Toate pînzele sus!" , в Observator Cultural , Nr. 100, январь 2002 г.
  30. ^ Calinescu, p.529; Орнеа, стр.297
  31. ^ a b c d e f g (на румынском языке) Ласло Александру , «Un savant călcat în picioare (I)», в Tribuna , Nr. 151, декабрь 2008 г.
  32. ^ Boia, с.81
  33. ^ Б (на итальянском языке ) Тереза Ferro, "Le concordanze делла лингва Ромена жулик я dialetti Italiani: Storia делле Ricerche е prospettive ди - студия" , в университете Яссы «s PHILOLOGICA Jassyensia , Nr. 1-2 / 2005, с.37-38
  34. ^ Boia, с.81, 86-87
  35. ^ Boia, p.80-81
  36. ^ Calinescu, p.515; Виану, стр.235-237.
  37. ^ Calinescu, p.416; Орнеа, стр.292
  38. ^ a b (на румынском языке) Титу Майореску , Răspunsurile "Revistei Contimporane" (викиисточник)
  39. ^ Ornea, с.292
  40. ^ Boia, с.86
  41. ^ Ornea, p.293
  42. ^ Vianu, p.236-237
  43. ^ Ornea, p.294-295
  44. ^ Ornea, p.295-296
  45. ^ Calinescu, p.416; Орнеа, стр.293
  46. ^ Boia, p.86-87
  47. ^ Ornea, p.293-295
  48. ^ a b c (на румынском языке) Джордж Лэкэтуш, Иоана Кален, «Comoara de 50 de milioane euro pierdută de Muzeul de Artă» , в Котидиануле , 23 января 2007 г.
  49. ^ (на румынском языке) Овидиу Печикан , "Noierciii exegetice eminescologice" , в Observator Cultural , Nr. 444, октябрь 2008 г.
  50. ^ Ornea, p.296-297
  51. ^ a b Орнеа, стр.297
  52. ^ Calinescu, p.653
  53. ^ Vianu, Vol.II, p.388-389
  54. ^ Vianu, с.88

Ссылки [ править ]

  • Лучиан Бойя , Istorie şi mit în conştiinţa românească , Humanitas , Бухарест, 2000 ISBN 973-50-0055-5 
  • Джордж Кэлинеску , Istoria literaturii române de la origini până în prezent , Editura Minerva , Бухарест, 1986
  • Z. Ornea , Junimea şi junimismul , Vol. II, Editura Minerva, Бухарест, 1998. ISBN 973-21-0562-3 
  • Тудор Виану , Scriitori români , Vol. II, Editura Minerva, Бухарест, 1970–1971. OCLC 7431692 

Внешние ссылки [ править ]