Валенсия является пасодобль песни написано Хосе Падилья в 1924 Сарсуэлах La Ыепом Amada [1] и включен в 1926 немого кино Валенсии , с текстамипереведенных Люсьен Бойер , Жак Чарльзом , [2] и Clifford Gray . Записанный Полом Уайтменом и его оркестром, он стал одним из самых больших хитов 1926 года, возглавив чарты в течение 11 недель, начиная с 30 марта 1926 года [3].
В популярной культуре
Другие популярные записи 1926 года - Бен Селвин и его оркестр (вокал Ирвинга Кауфмана ); Гуляки ; Росс Горман; и Джесси Кроуфорд . [4] В том же году Карлос Гардель записал Валенсию с разными текстами, так как Маэстро Падилья часто работал в Буэнос-Айресе . [5]
Тони Мартин записал песню в 1950 году, и его кавер занял 18 место в американском чарте. [6] Эта песня была одним из классических исполнений тенора Марио Ланцы с 1954 года. [7] Она также появляется в саундтреке El último cuplé (1957), исполненном Сарой Монтьель , а в 1994 году Сара Монтьель исполнила эту песню вживую во время концерта Valencia Fallas. торжества. [8] [9] Песня появилась на испанском EP Los Shadows " The Shadows" , выпущенном в 1963 году. В 2008 году она была включена в альбом Пласидо Доминго " Потому что ты мой".
Этот марш считается неофициальным гимном Валенсии . Он специально любили в Валенсии, в марте каждый год во время Фальяс в Валенсии Валенсия пасодобль услышан во время L'Ofrena де Flors (во время размещения цветов) к Богоматери Отрекшегося . [10]
Влияния на литературу
В романе «Изобретение Мореля» аргентинский писатель Адольфо Биой Касарес часто цитирует эту песню вместе с « Чай вдвоем ». Главный герой оказывается один, на диком острове, когда он начинает слышать эту неожиданную музыку. По сюжету песня олицетворяет беззаботность высшего общества, как-то нарушающего дикое пространство одинокого острова, где главный герой буквально «борется за выживание».
Можно утверждать, что Биой Касарес выбрал эту песню главным образом потому, что она была сильным символом общества 1940-х годов.
Саксофонист Пабло в романе Германа Гессе « Степной волк» упоминает эту песню как пример мелодии, тихо воспроизводимой каждую ночь мечтательными людьми.
Рекомендации
- ^ "Хосе Падилья" . Zarzuela.net . Внешняя ссылка в
|publisher=
( помощь ) - ^ "Хосе Падилья, музыкальная музыка Валенсии и мелодия" . Лас Провинсиас . Внешняя ссылка в
|publisher=
( помощь ) (испанский) - ^ CD примечания вкладыша: Chart-Топперс двадцатых, 1998 ASV Ltd.
- ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890-1954 гг . Висконсин, США: Record Research Inc., стр. 602 . ISBN 0-89820-083-0.
- ^ www.levante-emv.com https://www.levante-emv.com/cultura/2018/04/20/pasodoble-valencia-maestro-padilla-versiones/1706924.html . Проверено 2 сентября 2020 . Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ Дэвид Ф. Лонерган (2005). Hit Records, 1950-1975 . Scarecrow Press . ISBN 0-8108-5129-6.
- ^ Маннеринг, Дерек (2015-02-12). Марио Ланца: Пение богам . Univ. Пресса Миссисипи. ISBN 978-1-61703-425-1.
- ^ Эспин, Мануэль (11 февраля 2020 г.). La España resignada. 1952-1960: La década desconocida (на испанском языке). Arzalia Ediciones. ISBN 978-84-17241-59-9.
- ^ Альберт, Антонио (1994-03-17). "La gran noche del fuego /" . Эль Паис (на испанском языке). ISSN 1134-6582 . Проверено 5 сентября 2020 .
- ^ Валенсия Marzo y Fuego (на испанском языке). Редакторы Carena, Sl 2006. ISBN 978-84-96419-19-3.