Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Василе Александреску Урехия )
Перейти к навигации Перейти к поиску

VA Urechia (наиболее распространенный вариант Васила Александреска Urechia , румынское произношение:  [Васила aleksandresku ureke̯a] , родились Василе Alexandrescu , а также известный как Urechiă , Urechea , Уреки , Попович-Уреки или Василе Urechea-Alexandrescu ; 15 февраля 1834 - 21 ноября, 1901) был молдавским , позже румынским историком, романтическим автором исторических произведений и пьес, академиком и политиком. Автор синтезов румынской истории , известный библиограф ,геральдист , этнограф и фольклорист , он основал частную школу и руководил ею, а затем занимал преподавательские должности в Университете Ясс и Бухаресте . Урекия также был одним из основателей Румынской академии и, часто путешествуя по Испании и свободно говорящий по-испански, был членом-корреспондентом Королевской испанской академии . Он был отцом сатирика Алчеу Урехия .

В качестве идеолога Урекия разработал «румынство», которое предложило образец культурного и политического сотрудничества между румынами из нескольких исторических регионов и стало частью кампании пан-латинизма . Активист союза Молдавии с Валахией и представитель либерального крыла , он некоторое время был молдавским министром по делам религий, а затем видным членом Национал-либеральной партии . На протяжении более трех десятилетий, Urechia представлял Covurlui графство в румынская Королевства «s Палаты депутатов и Сената . Он былМинистр образования при двух сменявших друг друга национал-либеральных администрациях, и в течение 1890-х годов он основал Культурную лигу за единство всех румын , которая сосредоточилась на поощрении устремлений румын, проживающих в Австро-Венгрии .

Урекия, которую часто изображали как дилетантское и несущественное присутствие в румынской литературе и науке, была вовлечена в десятилетний спор с Junimea , консервативным литературным обществом, которое выступало за профессионализацию . Среди сторонников юнимистов были литературный критик Титу Майореску и поэт Михай Эминеску . Как и другие авторы либерального журнала Revista Contimporană , Урекия была печально известной мишенью кампании Майореску против «опьянения словами» и в конечном итоге встала на сторону автора анти- юнимистов Александру Македонски., став автором журнала Literatorul . Полемика коснулась его личной жизни после того, как появились сообщения о том, что он тайно ведет полигинный образ жизни.

Имя [ редактировать ]

В.А. Уречия был известен своим современникам под несколькими вариантами имен: его соперник Эминеску однажды охарактеризовал его как имеющего «семь имен». [1] Урехия , которую писатель добавил во взрослой жизни, представляет собой вариант уречи ( румынский язык для «ухо»), часто транскрибируемый как урече («ухо»). Время от времени имя, отражающее устаревшие версии румынского алфавита , звучит как Уречья . [2] [3] [4] [5] [6]

Первоначально писатель был известен как Василе Александреску , последнее было его отчеством , альтернативой которому была его фамилия Поповичи . [7] В испанских источниках имя Урехии иногда упоминалось как Базилио , а его полное имя иногда переводилось во францисканцы как Василий Александреско . [1]

Биография [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

Урехия родился в Пятра- Нямце и был сыном Александра Поповича, члена боярского сословия в Молдавии и титульного земледельца ; его мать, Евфросина (или Евфросина), урожденная Манолиу. Оба были вдовами или разведены от предыдущих браков, и у Василе были сводные братья и сестры от каждого из родителей. [1] После смерти культера он и трое других младших детей Евфросины, все они не достигли совершеннолетия, переехали к своей матери, которая снова вышла замуж за Сердара Фотино. [1] Весной 1848 года он был в Яссах , где стал свидетелем неудавшегося восстания, спровоцированногоРомантическое националистическое и либеральное течение, к которому он позже присоединился. [5] Он дебютировал в журналистике в конце 1840-х годов, когда написал статьи, осуждающие трансильванских педагогов за продвижение версии румынского языка, в которой чрезмерно подчеркивалась связь языка с латынью . [5]

В течение большей части 1850-х годов молодой Василий Александреску находился во Франции, проводя большую часть времени в Париже , где он получил степень бакалавра (1856 г.) и получил степень License ès Lettres . [1] Урекия часто посещала изгнанников из обоих Дунайских княжеств (Молдавии и Валахии ), сближаясь с валашской политикой Калифорнии Розетти . [5] Написав свои дебютные литературные произведения, некоторые из которых были сгруппированы в 1854 году под названием Mozaic de novele, cugetări, piese şi poezii («Мозаика новелл , размышлений, пьес и поэзии») [6], он также завершил дебютный роман. ,Колиба Мэриукэй («Хижина Мэриуки», 1855 г.). Сюжет был основан на « Хижине дяди Тома» американского писателя- аболициониста Харриет Бичер-Стоу и адаптирован к реалиям цыганского рабства в Молдавии. [4] В то время он сотрудничал с Steaua Dunării , унионистским журналом, редактируемым совместно с молдавскими интеллектуалами Михаилом Когэлничану и Василе Александри , где он опубликовал перевод на румынский язык Canción a las ruinas de Itálica («Песня руин» of Italica »), стихотворение в стиле испанского Возрождения, написанное Родриго Каро, но ученые того времени приписывают Фернандо де Риохе . [8]

Верующий в панлатинизм , он популяризировал дело румын через статьи, опубликованные в романскоязычной прессе Франции и Испании, и основал Opiniunea , журнал для молдо-валашских изгнанников в Париже. [5] В 1856 году, когда Крымская война положила конец имперской российской администрации в двух странах и ее Regulamentul Organic режиму, изгнанники увидели возможность выступить в пользу союза. Во время конференции по мирному договоруВ том же году Урекия был секретарем румынского бюро, которое популяризировало юнионистское движение среди участников и предлагало создать румынское государство под властью иностранного правителя, которого Урекия хотел иметь « латинского » происхождения. [5]

Конец 1850-х годов и первое назначение на пост министра [ править ]

Луиза Урехия ок. 1869-1875, портрет Николая Григореску

В августе 1857 года он женился на испанке из высшего сословия Франциске Доминике де Плано, отец которой был личным врачом королевы-регентши Изабеллы II . [9] Венчание в Румынской православной часовне в Париже. [1] Он был в Испании с 1857 по 1858 год и снова в 1862 году, исследуя местные архивы и изучая испанское образование . [9] Франциска познакомила своего мужа с несколькими фигурами в культурной и политической жизни Испании: поэтами Рамоном де Кампоамор и Кампусорио и Гаспаром Нуньесом де Арсе , будущими лидерами Первой республики Эмилио Кастелар-и-Риполь и Франсиско Пи-и-Маргалл., а также драматург Мануэль Тамайо-и-Баус . [9] В течение следующего десятилетия Урехия также побывала в Греции, Швейцарии, Италии и Германской империи . [1]

По возвращении в 1858 году в Молдавию Урекия был назначен судебным инспектором в Яссы и учителем румынского языка в гимназии . [1] После 1860 года он занимал кафедру румынского языка и классической литературы в недавно основанном университете Яссы . [6] Его жена Франциска умерла молодой женщиной, скорее всего, до 1860 года, и Урекия снова женился на немецком музыканте-любителях Луизе «Зеттина» Вирт. [1] В 1859-1860 годах, когда политический союз был осуществлен под властью Александра Джона Кузы в качестве Домнитора.В.А. Уречия непродолжительное время занимал пост министра по делам религий Молдавии в администрации Когэлничану. [1] [5] Во время своего пребывания в должности он предоставил стипендии местным студентам , отправив их для завершения своего образования в университеты Франции, Испании, Португалии и Королевства Сардиния . [5] Кроме того, он опубликовал литературные критические тома Schiări de literatură română («Очерки румынской литературы», 1859 г.) и O vorbă despre literatura desfrînată ce se încearcă a se введение în societatea română («Слово о распутной литературе, Угрожает проникнуться в румынское общество », 1863 г.). [6]

Он по-прежнему участвовал в налаживании связей с Францией, преследуя свой интерес к этнографии , и присоединился к базирующемуся в Париже Société d'Ethnographie , тесно сотрудничая с его председателем Леоном де Росни . [5] Он также стал активным членом Института этнографии и Геральдического общества Франции . [5] Начиная с 1861 годом, он был публикующей Ясса основанного журнала Atheneul Român . Будучи пролиберальным, он был известен своей реакцией на бывшего соратника Урекии Александри из-за консервативных взглядов последнего . [10] Atheneul RomânОбщество было ядром общенационального культурного движения, которое, как утверждал Урекия, сыграло важную роль в создании как Румынской Академии (основана в 1866 году), так и Румынского Атенеума (основана в 1888 году). [5] Инициатива Урекьи была вдохновлена ​​его восхищением испанским учреждением Ateneo de Madrid . [9]

Переезд в Бухарест [ править ]

В ноябре 1864 года Урекия переехал в объединенную столицу Румынии, Бухарест , получив место на факультете литературы местного университета , [1] [5] [6], но продолжал управлять «Институтом В. А. Уречия», его частным школа. [1] Он также работал начальником отдела в Министерстве образования , на этой должности он помогал своему будущему сопернику Титу Майореску , который в то время обвинялся в неправомерном поведении и был вынужден уйти с должности учителя. [11] Также как библиограф и заядлый коллекционер книг, он был среди тех, кому Куза поручил разработать общий устав публичных библиотек по всей стране. [5] Он был одним из первых членов Румынской Академии после ее основания в 1866 году как Академическое общество , а затем участвовал в создании ее библиотеки. [5] Уречия был вице-председателем и генеральным секретарем Академии в течение нескольких сроков, был президентом ее исторического отдела и курировал ряд культурных программ. [5] Распущенный в Яссах из-за нехватки членов клуб Atheneul Român был восстановлен в столице в 1865 году. [5] В том же году он опубликовал две книги: Femeia română, dupre istorie şi poesie(«Румынская женщина в истории и поэзии») и Balul mortului («Бал мертвеца»). [6]

После замены Кузы на Кэрол I , Урекия успешно баллотировалась на выборах в ноябре 1866 года в Палату представителей округа Ковурлуи . [5] Он был членом парламента в течение следующих 34 лет, переходя из палаты в Сенат , и толкая законодательство по модернизации в системе образования . [5]

Также в 1866 году Урехия опубликовал эссе басен , в центре которого были работы Димитри Чичиндеал (или Чичиндеал ), поэта начала 19 века из Баната . [6] В 1867 году он завершил работу над своим самым известным литературным вкладом в местный театр - трехактной драмой [1] или мелодрамой [3], вдохновленной жизнью Костя Бучока в 17 веке . В том же и в следующем году он опубликовал Despre elocinţa română («О румынском красноречии»), Poezia în faţa politicei («Поэзия против политики») и Patria română.(«Румынская Родина»). [6] Он находился в Испании с весны 1867 года по осень 1868 года, совершенствуя свои знания кастильского языка и проводя расширенное исследование местных архивов [1], будучи принятым членом-корреспондентом Королевской испанской академии (2 апреля 1868 года). [1] [9] Вместе с коллегой-интеллектуалом и археологом- любителем Александру Одобеску Урекия представляла Румынию на Всемирном археологическом конгрессе 1869 года в Париже. [5] Он и Луиза Вирт развелись в какой-то момент после 1868 года. [1]

Параллельно Урехия опубликовала несколько новых произведений исторической фантастики , в том числе в 1872 году драму Episod de sub Alecsandru cel Bun («Эпизод из правления Александра Доброго »). [1] В 1872 году он также представил одноактную комедию Odă la Elisa («Ода Элисе») [1], которую он написал в 1869 году. [6]

Конфликт с Джунимеей [ править ]

Одним из главных событий в карьере В. А. Urechia произошли в 1869 году, когда Maiorescu и его друзья-единомышленники установили Junimea общества в Яссах. В то время Уречия редактировал журнал Adunarea Naţională , который изначально относился к юнимистам с симпатией, несмотря на то, что Майореску уже публично озвучивал свою антилиберальную повестку дня. [12] В начале 1870 - х годов , однако, Urechia обручилась в крупной культурной полемики с Junimists , которые отражают либерально-консервативные и романтические - неоклассические расколы внутри румынского общества. Хотя обычно враждебно настроен по отношению к другим либеральным фракциям, включая группу, сформированную вокруг историкаХашдеу и Николае Ионеску «s Fracţiunea Libera şi independentă , он объединил с ними в осуждении Junimea » взгляды s и культурные принципы. [13] Также в течение этого десятилетия он открыто встал на сторону радикалов из CA Rosetti, которые в 1875 году внесут свой вклад в создание Национал-либеральной партии . [14]

Urechia сотрудничал с Dimitrie августа Laurian и Штефан Michăilescu на анти - Junimist , Романтичная и про-либеральную трибуну Revista Contimporană после 1873. Критика и историка Tudor Vianu пильного Urechia как групп Spiritus ректора , [15] в то время как историк литературы Кэлинеска писала: " [журнал] пользовался авторитетом, и в глубине души юнимисты забеспокоились ». [16] В первом выпуске журнала размещалось исследование Урехии о молдавском летописце XVII века Мироне Костине и его трудах, а также исторические произведения Георгия Сиона иПантази Гика , все из которых вскоре подверглись критике Майореску в его эссе Beţia de cuvinte («Опьянение от слов»). [17] [18] Параллельно в Урехии произошел конфликт с еврейским писателем и педагогом Ронетти Романом , которого он нанял учителем в своем институте. [19] В своей брошюре « Домнул Канитферстан» («Мистер Канитферстан») Ронетти Роман сообщил, что был шокирован, обнаружив, что Урехия является антисемитом . [20]

После русско-турецкой войны, которая предоставила Румынии независимость, Урекия представляла страну на Международном конгрессе антропологических и этнологических наук и председательствовала на одном из его заседаний. [5] Позже в том же году его пригласили принять участие в Конгрессе по литературе в Лондоне , Англия. [5] В 1879 году он был избран членом Арумынской культурной лиги, Маседо-румынского культурного общества, став его президентом в следующем году и редактировав историографический учебник Albumul macedo-român («Маседо-румынский альбом»). [5] Он был награжден бронзовой медалью отSociété d'Ethnographie в 1880 году, а в следующем году получил свою почетную медаль. [5] Этот же орган учредил Урекскую премию за этнографические исследования , впервые присужденную в 1882 году, и предоставил ему пожизненное членство в Институте этнографии . [5] Между 1878 и 1889 годами он сгруппировал свои ранние произведения под названием Opere complete («Полное собрание сочинений»). [6]

Политическое превосходство и литературные годы [ править ]

Титульный лист книги Istoria românilor , том III, 1892 г.
Титульный лист Istoria şcoalelor , Volume IV, 1901 г.

В 1881-1882 годах Урекия был министром образования Румынии при национал-либеральных премьер-министрах Димитрие Брэтиану и Ионе Брэтиану в недавно провозглашенном Королевстве Румыния . По словам Джорджа Кэлинеску, его назначение готовилось с 1880 года. Калинеску цитирует интенсивную переписку Урехии с Александру Одобеску, который тогда жил в Париже. Первоначально Одобеску попросил Урекия возглавить его кафедру в университете, и, как утверждает Кэлинеску, его тон стал «ласковым», когда Урекия получил подтверждение своих политических амбиций. [21] Как министр, Урекия поручил Одобеску приблизиться к Гермионе , вдове французского историка Эдгара Кине.и дочь румынского интеллектуала Георгия Асаки , и восстановление некоторых заметок Кине для публикации в Albumul macedo-român . [21] При рассмотрении и перестановке кадров в Министерстве Уречия уволил социалистического и атеистического активиста Иоана Нэдейде с должности учителя, [22] и сыграл определенную роль в решении обуздать распространение социализма среди профессорско-преподавательского состава Яссинского университета. [5] Однако он отказался от политических предпочтений и назначил писателя- юнимиста Иона Луки Караджале на должность инспектора в графствах Сучава и Нямц.. [23] Уречия подготовил программу административной реформы на нескольких уровнях, но краткость срока его полномочий не позволила ему реализовать ее на практике. [5]

К тому времени Урекия также начала сотрудничать с более молодым поэтом- антиюнимистом, а позже и поэтом- символистом Александру Македонским . В 1881 году министр Урекия наградил Македонского медалью Бене-Меренти 1-й степени, хотя, как утверждает Калинеску, поэт был государственным служащим не более 18 месяцев. [24] Год спустя он назначил Македонского на должность инспектора исторических памятников. [24] Также в 1882 году он принял предложение Македонского стать президентом общества, созданного вокруг журнала Literatorul . [25] В 1883 году, после нападок Македонского на писателя- юнимиста Михая Эминеску., позже признанный национальным поэтом , из-за непочтительного разоблачения психического заболевания Эминеску и последовавшего за этим широкого осуждения, « Литераторул» был распродан. [26] Он периодически появлялся после этой даты, особенно в 1885 году, как Revista Literară , и продолжал получать материалы от Урехии, Ангела Деметриску , Т. М. Стоэнеску и Бонифачу Флореску , но в конечном итоге Македонский превратил его в голос местного движения символистов . [27]

Урекия разочаровался в национал-либеральной политике и проголосовал против своей партии, когда почувствовал, что их политика больше не совпадает с его собственными взглядами. [5] К 1885 году он также заключил мир с Junimea , которая обычно предлагала свою поддержку недавно основанной Консервативной партии , и стал сотрудником ее рупора Convorbiri Literare , публикуя очерки и рассказы до 1892 года. [28] Также в 1885 году. , он опубликовал повесть « Логоф. Батист ВелелиЛогофат Батист Велели»), действие которого происходит в 17 веке. [1] Его разнообразные научные интересы привели его к переписке с Юлиу Поппером., румынский исследователь Патагонии , который особенно рассказал Урекии о беззаконии Пунта-Аренаса в Чили. [29]

В конце жизни В.А. Уречья сосредоточился на исторических исследованиях. Это побудило его написать и опубликовать Istoria românilor («История румын», 14 томов, 1891–1903) и Istoria şcoalelor («История школ», 4 тома, 1892–1901). [5] [30] После 1889 года он также возобновил деятельность в области библиографии, превратив свою коллекцию в публичную библиотеку на благо города Галац . [5] Он также отредактировал и собрал работы Мирона Костина, [1] подготовив и отредактировав одноименную монографию 1890 года , вместе с аналогичной работой, посвященной молдавскому интеллектуалу XIX века Георгию Асаки . [6]В 1891 году его разрозненные эссе, повести, мемуары и рассказы, основанные на румынских фольклорных темах, были опубликованы издательством Legende române («Румынские легенды»). [5] [6] В том же году он уехал в Лондон, где посетил Международный конгресс востоковедов и получил почетный диплом за поддержку деятельности Конгресса на международном уровне. [5]

В конце 1880-х годов В.А. Уречия участвовал в скандале с участием Лазэра Цэйняну , получившего образование за границей еврейско-румынского лингвиста, в ходе которого он сделал ряд антисемитских заявлений. Цайняну, который, как и большинство других членов еврейской общины, не был эмансипирован по закону , был назначен на должность факультета литературы Титу Майореску, в то время министром образования в кабинете консервативной партии. Уречия и его сторонники резко отреагировали на эту меру, аргументируя это тем, что Цайняну был лишен всяких прав по причине его этнической принадлежности, до тех пор, пока Цайняну не подал прошение об отставке Майореску. [31]

В 1889 году, когда Цэйняну потребовал натурализации , Урекия обратился к национал-либеральному политическому деятелю Димитри Стурдза , главе комитета, отвечающему за соблюдение закона о гражданстве , с просьбой отклонить его просьбу. [31] Возникла тупиковая ситуация, и как в 1889, так и в 1895 году вопрос был рассмотрен Сенатом. Несмотря на то, что он получил поддержку как премьер-министра консерваторов Петре П. Карпа, так и Палаты, Урекия снова высказался против предоставления избирательных прав в Сенате, и, в значительной степени в результате этого обращения, большинство его коллег проголосовало вместе с ним в обоих случаях. [31]

Создание Культурной Лиги и последние годы [ править ]

Открытие памятника Михаилу Когэлничану в Галац , мероприятие, на котором присутствовал Уречия (1893 г.)

В начале 1890-х годов Урекия участвовала в деле румын, живущих за пределами Старого царства . Как и другие либеральные активисты, он надеялся, что Румыния объединится с Трансильванией и Банатом , регионами, которые затем входили в состав Австро-Венгрии и находились под управлением Венгерского Королевства . Урекия с сочувствием относился к формированию Национальной партии в этом регионе и поддерживал ее на протяжении всего Трансильванского меморандума.движение 1892 года, когда многие из его лидеров были заключены в тюрьму венгерскими властями. Он обратился за поддержкой по всей Европе и в 1893 году собрал выступления своих зарубежных коллег в одном томе, известном на румынском языке как Voci latine. De la fraţi la fraţi («Латинские голоса. От братьев к братьям»). [5] Как лидер недавно созданной Культурной лиги за единство всех румын , он провел кампанию в международной прессе, в результате чего было опубликовано около 500 газетных статей о судебном процессе по делу Меморандума . [5] Эти действия заставили сторонников Австро-Венгрии рассматривать его как агента инакомыслия. [5] В 1894 году он вел острую полемику по этим вопросам с венгерским офицером.Иштван Тюрр , опубликовавший статьи, осуждающие участников Меморандума и их бухарестских партизан. [5] В нем участвовали и другие политики в 1895 году, когда Урехия присутствовал на конференции Межпарламентского союза в Брюсселе , Бельгия, и обсуждал этот вопрос с членами венгерского законодательного собрания . [5]

Уречия был вице-президентом Сената в 1896-1897 гг. [2] В этих годах он стал кавалером из Почетного Легиона , почетный член , а затем почетный президент Conseil Héraldique де Франс , иностранный член археологического общества Франции и ассоциированный член испанского Красного Креста , [5] и Эквадор «s генконсул в Румынию. [1] Участвуя в октябре 1899 года в Международном конгрессе востоковедов в Риме , он организовал пан-латинистский праздник, посвященный колонне Траяна , с участием Луиджи Пеллу.министров кабинета и трансильванского крестьянского активиста Бадеа Каршана . Хотя церемония пользовалась популярностью и освещалась в прессе, Урекия и его Культурная лига были разочарованы нехваткой средств в их попытке организовать живую выставку румынских обычаев. [5] Он присутствовал на съезде Союза латинских студентов 1900 года, который проходил во французском городе Алес , и произнес вступительную речь, главной темой которой был пан-латинизм. [5] В том же году он опубликовал серию мемуаров и путевых заметок под названием Din tainele vieţii («Некоторые секреты жизни»). [9]

Урекия умер в Бухаресте в возрасте 67 лет. Его похоронную речь произнес археолог Григоре Точилеску , а памятную сессию Академии провел его бывший соперник Хасдеу. [5]

Идеология, литературный вклад и культурные дебаты [ править ]

Принципы [ править ]

В.А. Уречия был плодовитым автором, библиография которого, как сообщается, превышает 600 отдельных наименований, охватывающих как художественные, так и научные произведения. [5] Размышляя об этом периоде, современный историк Лучиан Бойя утверждает, что, хотя Урекия превыше всех своих либеральных академических коллег в отношении своего «трудолюбия», всем им не хватало научной компетентности. Бойя, который отмечает, что работы Урехии в основном являются компиляциями, заключает, что их автором двигал «горячий, но наивный патриотизм ». [32]

Главный вклад Уречии в качестве идеолога либерального течения связан с его версией патриотизма, называемой романизмом («румынизмом»). По его мнению, в отличие от национализма , он включал в себя постоянное продвижение общей духовной идентичности среди румын , акцент на популяризацию местного фольклора и культурную версию пан-латинизма . [5] С самого начала Урекия выступал за федеративный латинский блок для противодействия угрозам панславизма и пангерманизма . [5] В 1859 году он отправил письмо премьер-министру Сардинии.Камилло Бенсо ди Кавур , в котором он представил молдавских стипендиатов Туринскому университету , сослался на пан-латинские настроения и румынское происхождение : «Превратите наших молодых румын в нечто лучшее, чем ученые; сделайте их латинянами, гордыми потомками Рима. , мать их нации ". [5] Часть его последующих работ посвящен сравнительному языкознанию в романо : как и многие из его коллег - интеллектуалов, Urechia был полон решимости найти точное положение Румынии по отношению к латинскому языку , Стандартный итальянский или итальянских диалектов ( смИстория румынского языка . [33] Таким образом, в эссе 1868 года Урекия теоретизировал «параллелизм» между румынским и фриульским языками , и его вывод аналогичен ранее высказанному (и в конечном итоге опровергнутому) Грациадио Исайей Асколи . [33]

Урекия увидел в применении румынства культурную битву за улучшение, написав: «Нация, неспособная к развитию, неспособна защитить свое существование. Вот почему все нации, признавая в культуре изначальные условия своего существования и величия, изо всех сил пытались создать использовать все свои силы для культурного развития. [...] На сегодняшний день культура является самым сильным и непобедимым оружием ». [5] В его трудах часто содержалось спорное утверждение, что румыны усовершенствовали различные элементы человеческой цивилизации раньше всех других народов ( см. Протохронизм ). [34] Основываясь на своих теориях о социальной сплоченности, Уречия также выразил свое отвращение к политической фракционности. Его статья в Adunarea Naţionalăвыступил против раскола между Национал-либеральной группой («Красные») и Консервативной партией («Белые»): «Победа будет возможна только тогда, когда румынство не будет ни красным, ни белым». [5]

В конце своей жизни писатель придумал еще один термин, дако-романизмдако-румынство »), который относился к древней территории Дакии и, через нее, к идеалу объединения всех территорий, населенных румынами за пределами Старого Королевства ». границы. [5] Этот намек на Трансильванию способствовал его полемике с австро-венгерскими властями, которые относились к этому термину с подозрением. [5] В то же время Урекия стремилась наладить контакты с представителями других романоязычных сообществ на Балканах , аромунами, а также мегленорумынами иИстро-румыны , а также с румынскими лидерами из Буковины и Бессарабии . [5] После русско-турецкой войны , когда румынское правление распространилось на бывшую Османскую Северную Добруджу , он призвал к румынизации региона посредством колонизации и изменения топонимии . [5]

У Урекии были противоречивые взгляды на сожительство румын и этнических меньшинств . Его « Колиба Мэрюкэи» , один из первых романов в румынской литературе, в котором социальные проблемы исследуются с критической точки зрения, написанный так же, как рабство было объявлено вне закона в Молдавии, он выражает сочувствие преследуемой цыганской общине . [4] В отличие от этого подхода, заявления, сделанные Урекия в его конфликте с Лазэром Цэйняну, демонстрируют антисемитскую сторону его румынства , которое академик Майкл Шафир оценивает как «культурный» и «экономический», а не « расовый ». [20]Обсуждая статус Цайняну в академических кругах, Уречия заявил: «Человек, чуждый нашей нации, никогда не сможет пробудить в уме и сердце молодого поколения образ нашего прошлого [...]. Как этот человек узнает эти пульсации в мире? историческая жизнь румын, когда он не имеет ничего общего с [народными] устремлениями? » [31] Урехия особенно негативно отозвался о исследовании Цэйняну традиционных ссылок на евреев как на « татар » и уриаши , как на ссылку на раннесредневековое присутствие хазар на современных румынских территориях. Поэтому он публично обвинил Цайняну в том, что он создает впечатление, будто евреи имеют исторический прецедент по сравнению с румынами.[31] Литературный критикЛасло Александру пишет, что Урекия прочел текст «недобросовестно», а его выводы - «клеветническими». [31] В 1895 году, во время последнего голосования Сената по натурализации Цэйняну, Урекия произнес аплодисменты, в которой он сравнил лингвиста с троянским конем , призывая своих коллег-парламентариев не допускать «иностранца в румынскую цитадель». [31]

Beţia de cuvinte [ править ]

В рамках своей романтической реакции на призыв юнимистов к профессионализации , контролируемой модернизации и вестернизации группа Revista Contimporană стремилась изобразить либеральный подход как мотивированный историческим прошлым. Джордж Кэлинеску пишет: «Изучая, так же поверхностно и напыщенно, как они это делали, [средневекового] ​​летописца [...], группа стремилась внушить идею традиции». [16]К тому времени Титу Майореску отреагировал против этого подхода, обвинив своих противников в навязывании «форм без субстанции» (то есть, плохо приспособленных к румынским реалиям, к которым они, как они утверждали, обращались), и направил свои обвинения конкретно против факультета Бухарестского университета. разоблачение руководителей отделов за недостаточную подготовку в выбранных ими областях. [35]

Майореску ответил своим противникам в Beţia de cuvinte , где он подчеркнул общее неприятие и периодические высмеивания его группы традиционной румынской литературы, и отметил, что и модель, и ее защитники создали характерно многословный стиль. [18] [36] Junimist цифра также сосредоточена на обсуждение ошибок в работах Urechia, особенно когда дело дошло до его высказываний по философии истории . По словам Майореску, контекст соединил две отдельные темы в одну фразу и невольно создал впечатление, что философ 18-го века Вольтер был активен в 17-м веке. [18] [37] [38]Кэлинеску использовал этот момент, чтобы проиллюстрировать полемическую технику Майореску, которая заключалась в представлении его противникам « суждений, жестоко выбранных из учебника логики». [2] В тексте упоминаются и другие ложные утверждения, сделанные Урехией, ставящие под сомнение его компетентность. Он цитировал его, утверждая, что имперский римский историк 4-го века Аммиан Марцеллин был источником о правлении Аттилы Гунна 5-го века , что философы Готфрид Лейбниц и Рене Декарт были историками, а художник Чимабуэ был архитектором. [18] [39]В том, что Лучиан Бойя считает «возможно [своей] самой успешной страницей», Майореску высмеивает утверждение Урехии о том, что валашский поэт XVIII века Иенэкицэ Вэкареску превосходит немецкого Иоганна Вольфганга фон Гете . [40]

Урекия, Лауриан, Гика и Петру Грэдиштяну решили дать общий ответ на обвинения Майореску, используя в качестве места встречи газету Rosetti Românul . [41] Один из текстов Урехии в этой серии обвиняет Майореску в «насмешке ради насмешек» и назвал Beţia de cuvinte « неопровержимой обличительной речью». [42] Он защищал свою группу как истинных представителей культурной линии, восходящей к валашскому восстанию 1821 года , и риторически спросил Майореску: «Может ли быть правдой то, что за эти 50 лет все, что было посажено на национальной почве, было ковылем. и чертополох ползучий ? "[43] Тудор Виану, который считает, что Урекия «слишком много разбирался в вещах», предупреждает, что «[его] перо будет слишком быстро скользить по бумаге». [15] Он определяет ответ Урехии как «глупый и многословный». [15] Критикуя взгляды Урехии на историю, историк литературы З. Орнеа считает, что он был оправдан в противодействии юнимистскому «эксклюзивизму», особенно когда он отвергал теорию Майореску о том, что государству необходимо изменить свою образовательную систему , закрыв университеты и построив новые школы. [44]

Сам Майореску ответил своим критикам в другой статье, детализируя их опровержения и утверждая, что они являются доказательством игнорирования elenchi . [38] [45] В другом месте тот же критик высказал свое развлечение при чтении в Adunarea NAŢIONALĂ , что 1859 союз был стимулировало на Рисорджименто и объединения Германии , и что 1784 трансильванских бунт сделал возможным французская революция . [46] Статья без подписи, опубликованная консервативной газетой Timpul в 1877 году, считает историк литературы З. Орнеабыть произведением Майореску, обвиняет В.А. Урехиа, Ксенофона Георгиу , Николае Ионеску , Штефана Жендреа , Андрея Византи и других в бездействии ученых и коррумпированных общественных деятелей. [47] Подобная критика повторялась и в более поздние годы: примерно двадцать лет спустя Урекия выразил разочарование тем, что недавно бухарестский журнал высмеял его позицию активиста и назвал его «оратором на перекрестке дорог». [5]

Личная жизнь [ править ]

В браке Урекии с Луизой родились трое детей: сыновья Нестор и Алсеу и дочь Корина. [1] Отношения Урехиаса, которые Кэлинеску сравнил с « греческой трагедией », [1] были темой намеков и скандалов. Художник Николае Григореску якобы был влюблен в Луизу Вирт [1] и написал несколько ее портретов, в том числе один в обнаженном виде. [1] [48] Последняя картина была описана Кэлинеску как «нескромная [и] сладострастная». [1] Их брак якобы был семейным браком.с участием сестры Луизы Аны. Ходили слухи, что две другие сестры Вирт, Карлотта, которая была музыкальным наставником королевы Елизаветы , и Эмилия, жена начальника генерального штаба румынской армии Николая Дона , также были любовниками В.А. Уречия. [1] Такие утверждения о сороральной полигинии были особенно популяризированы Эминеску, который однажды описал Урехию как «беднягу, у которого две сестры являются его женами». [1]

Легенда гласит, что сын Доны, офицер Александру Гурица, был внебрачным сыном Уречии. Не обращая на это внимания, Гурица влюбился в Корину и планировал жениться на ней, прежде чем вмешался Урекия и сообщил, что они будут совершать инцест . Двое влюбленных покончили жизнь самоубийством. [1] После развода с Урехией Луиза жила с И. Г. Кантакузино; их сыном был Георге Кантакузино-Грэничерул , будущий генерал и временный лидер фашистской Железной гвардии . [1] В начале 1882 года, после того, как она вышла замуж за человека по имени Христу Кузиана, но умерла в августе того же года. [1]

Наследие [ править ]

Урехия в окружении писателей Александру Влахуца (слева) и Барбу Штефэнеску Делавранча на фотографии 1889 года.
Почтовая марка 2016 года, ознаменовывающая 125-летие вступления Румынии в Межпарламентский союз и с изображением Урехии, который возглавлял ее первую делегацию

Юнимистские настроения в отношении Урехии были поддержаны несколькими авторитетными критиками в более поздние периоды. Таким образом, Калинеску назвал общий вклад автора в литературу «слащавым» и назвал Legende române «почти тривиальным по стилю». [1] Напротив, Виану считает, что последнее «развлекательно рассказано». [28] Согласно Кембриджскому путеводителю по театру 1995 года , Урекия был «самым успешным автором исторических мелодрам», но, как и его современники Джордж Бенгеску-Дабиджа , Хараламб Лекка , Ронетти Роман и Григоре Вентура , «больше не в моде. . " [3]

С самого начала Уречия защищался от критики со стороны людей, разделявших его взгляды. В своей речи в ознаменование смерти писателя Богдан Петрисейку Хасдеу заявил: «Как агитатор на благо и рост румынской нации, Урехия был великим человеком; никто не сможет заменить его, ничто не сможет затмить его, когда дело доходит до наших дней. национальная история, в которой он как архангел энтузиазма останется в памяти всех румын ». [5] По словам историка культуры Овидиу Печикана , Хасдеу при политической поддержке лидера национал-либералов Иона Брэтиану удалось навязать националистическую культурную модель, чтобы конкурировать с Джунимеа., таким образом гарантируя, что и Урекия, и его соперник Цэйняну, наряду с Джорджем Демом . Теодореску , Григоре Точилеску , Джордж Ионеску-Гион , Александру Влахуца и другие деятели из Бухареста обратились к альтернативной и автономной среде. [49] Частично основываясь на наблюдениях литературного критика Александру Джорджа , З. Орнеа отмечает, что, несмотря на все его «настоящие недостатки», Урехия «была, но, более того, бесспорно превосходила многих членов [ Джунимея ], которых очень забавляло чтение. Замечательный пасквиль Майореску ". [50] Орнеа также пришел к выводу, что его последние исторические работы, в частности Istoria şcoalelor, Уречия предоставила тексты, «актуальные и по сей день». [51] Хотя ранняя трактовка Майореску работы Урехии оказала сильное влияние на его общественный имидж, в 20 веке к автору стали относиться с большим сочувствием. Среди влиятельных монографий, которые восстановили часть его сочинений, была одна, опубликованная Александру Джорджем в 1976 году. По словам Орнеа, эта и другие подобные работы «возвращают более справедливое и снисходительное потомство». [51] Работа Уречии в качестве учителя и культурного пропагандиста также отразилась на интеллектуальной жизни: драматург Александру Давила был одним из выпускников Института В. А. Уречья, [52]и, согласно Тудору Виану, поддержка Македонского Урекией после 1870-х годов, вместе с аналогичными усилиями Ионеску-Гиона, Точилеску, Ангела Деметриеску , Бонифачу Флореску , Т. М. Стоэнеску был в значительной степени ответственен за передачу «лучшего и более правдивого образа оскорбленного поэта». [53]

После Первой мировой войны Алчеу Урекия выступил с протестами против интеллектуального истеблишмента, который, как он утверждал, скрыл вклад своего отца в исторический процесс, в результате которого была создана Великая Румыния . [5] Историк Николае Йорга , который стал председателем Культурной лиги в 1932 году, воздал должное своему предшественнику, сославшись на его «несвязанное желание быть полезным во всех сферах деятельности и его большой талант завоевать расположение с помощью привлекательной формы. тщеславия ». [5]

Хотя их автор неоднократно подвергался критике за свои несоответствия, книги В.А. Уречия пользовались устойчивой популярностью. В частности, это было в случае с Legende române , части которого были переведены на итальянский язык. [5] В отличие от других его текстов, венгерские цензоры препятствовали распространению Legende в Трансильвании, и он должен был проникнуть только через цислейтанскую часть монархии. [5] Он был переиздан в 1904 году в окончательном издании Editura Socec . [1] Его альбомы «Albumul macedo-român» и « Voci latine» были размещены историком искусства Георге Опреску.среди «самых красивых и элегантных румынских книг рубежа веков». [5] В 1878 году, чтобы отметить его присутствие на Международном конгрессе антропологических и этнологических наук , Société d'Ethnographie подарило Урехии бюст по его подобию, созданный Владимиром Гегелем . [5] Тридцать три года спустя его трансильванские сотрудники посвятили ему альбом, в который вошло стихотворение, написанное специально для него Джорджем Кошбуком . [5] Книжное собрание Урехии, которое он превратил в публичную библиотеку, находится в ведении города Галац . [5]

В дополнение к произведениям его противников Майореску и Эминеску, Урекия была предметом сатирических произведений, написанных различными другими авторами. В их число входят его сотрудник Ронетти Роман [19] и фигура юнимистов Якоб Негруцци . [54] Портреты Луизы Урехия Григореску, в том числе обнаженная (которая, как говорят, стоит 100 000 евро ), попали в коллекцию произведений искусства сына генерала Доны, врача Иосифа Дона , а позже были унаследованы Национальным художественным музеем . [48] Музей потерял право собственности на всю коллекцию Доны в 2007 году после того, как его права собственности были успешно оспорены в суде конкурирующими истцами.[48]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag Călinescu, p.529
  2. ^ a b c Кэлинеску, стр.416
  3. ^ a b c Мартин Бэнхэм (ред.), Кембриджский путеводитель по театру , Cambridge University Press , Кембридж, стр.934. ISBN  0-521-43437-8
  4. ^ a b c Марсель Корнис-Поуп , «Поиск современного, проблематичного исторического сознания: румынская историческая литература и семейные циклы», в Марселе Корнис-Поуп, Джон Нойбауэр (ред.), История литературных культур Центрально-Восточного региона Европа , Vol. I, Джон Бенджаминс , Амстердам и Филадельфия, 2004 г., стр.500. ISBN 90-272-3452-3 
  5. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw топор ay az ba bb bc bd be bf bg bh (на румынском языке)Неделку Опря,Василе Александреску Урехия. Preocupări bibliologice. Архивировано 1января 2009 г.вWayback Machine, вГалацкой библиотеке В. А. Уречья; получено 2 февраля 2008 г.
  6. ^ a b c d e f g h i j k l (на итальянском) "Vasile Alexandrescu-Urechiă" , запись в базе данных Cronologia della letteratura rumena moderna (1780-1914) на кафедре неолатинского языка Университета Флоренции Языки и литература; получено 9 февраля 2009 г.
  7. ^ Calinescu, p.321, 529
  8. ^ Calinescu, p.321
  9. ^ a b c d e f (на румынском языке) Eugen Denize, "Călători români în Spania secolului al XIX-lea" Архивировано 25 марта 2009 г. в Wayback Machine , в Tribuna , Nr. 28 ноября 2003 г., стр.9
  10. ^ Vianu, с.245
  11. ^ Ornea, p.284-285
  12. ^ Ornea, с.284
  13. ^ Ornea, p.281
  14. ^ Ornea, p.285
  15. ^ a b c Виану, стр.236
  16. ^ a b Джордж Кэлинеску, стр.515
  17. ^ Бойя, стр.86; Кэлинеску, стр. 515; Орнеа, стр. 291–293; Виану, стр.236-237.
  18. ^ a b c d (на румынском языке) Титу Майореску , Beţia de cuvinte în "Revista Contimporană" (wikisource)
  19. ^ a b Кэлинеску, стр.554
  20. ^ a b (на румынском языке) Майкл Шафир , «Un 'desuet' (sau actualitatea lui Ronetti Roman)» , в Contemporanul , Nr. 8/2009
  21. ^ a b Кэлинеску, стр.348
  22. ^ Calinescu, p.546
  23. ^ Vianu, с.180
  24. ^ a b Кэлинеску, стр.519
  25. ^ Calinescu, p.529; Виану, стр.351
  26. ^ Calinescu, p.519, 520-521; Виану, стр.353-361, 387
  27. ^ Calinescu, p.516, 520; Виану, Том II, стр.363
  28. ^ а б Виану, стр.237
  29. ^ (на румынском языке) Иоан Станомир , "Toate pînzele sus!" , в Observator Cultural , Nr. 100, январь 2002 г.
  30. ^ Calinescu, p.529; Орнеа, стр.297
  31. ^ a b c d e f g (на румынском языке) Ласло Александру , «Un savant călcat în picioare (I)», в Tribuna , Nr. 151, декабрь 2008 г.
  32. ^ Boia, с.81
  33. ^ Б (на итальянском языке ) Тереза Ferro, "Le concordanze делла лингва Ромена жулик я dialetti Italiani: Storia делле Ricerche е prospettive ди - студия" , в университете Яссы «s PHILOLOGICA Jassyensia , Nr. 1-2 / 2005, с.37-38
  34. ^ Boia, с.81, 86-87
  35. ^ Boia, p.80-81
  36. ^ Calinescu, p.515; Виану, стр.235-237.
  37. ^ Calinescu, p.416; Орнеа, стр.292
  38. ^ a b (на румынском языке) Титу Майореску , Răspunsurile "Revistei Contimporane" (викиисточник)
  39. ^ Ornea, с.292
  40. ^ Boia, с.86
  41. ^ Ornea, p.293
  42. ^ Vianu, p.236-237
  43. ^ Ornea, p.294-295
  44. ^ Ornea, p.295-296
  45. ^ Calinescu, p.416; Орнеа, стр.293
  46. ^ Boia, p.86-87
  47. ^ Ornea, p.293-295
  48. ^ a b c (на румынском языке) Джордж Лакэтуш, Иоана Кален, «Comoara de 50 de milioane euro pierdută de Muzeul de Artă» , в Котидиануле , 23 января 2007 г.
  49. ^ (на румынском языке) Овидиу Печикан , "Noierciii exegetice eminescologice" , в Observator Cultural , Nr. 444, октябрь 2008 г.
  50. ^ Ornea, p.296-297
  51. ^ a b Орнеа, стр.297
  52. ^ Calinescu, p.653
  53. ^ Vianu, Vol.II, p.388-389
  54. ^ Vianu, с.88

Ссылки [ править ]

  • Лучиан Бойя , Istorie şi mit în conştiinţa românească , Humanitas , Бухарест, 2000 ISBN 973-50-0055-5 
  • Джордж Кэлинеску , Istoria literaturii române de la origini până în prezent , Editura Minerva , Бухарест, 1986
  • Z. Ornea , Junimea şi junimismul , Vol. II, Editura Minerva, Бухарест, 1998. ISBN 973-21-0562-3 
  • Тудор Виану , Scriitori români , Vol. II, Editura Minerva, Бухарест, 1970–1971. OCLC 7431692 

Внешние ссылки [ править ]