Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Vivo per lei (je vis pour elle) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

"Vivo per lei" [ˈViːvo per ˈlɛi] (английский: «Я живу для нее») - песня 1995 года, записанная итальянским художником Андреа Бочелли в дуэте с Джорджией Тодрани (только под сценическим псевдонимом «Giorgia») для его альбома Bocelli . Песня также была выпущена в дуэте с другими артистками, в том числе с Мартой Санчес в Испании и испанской Америке , Элен Сегара во франкоязычных странах, Джуди Вайс в немецкоязычных странах, Сэнди на бразильском португальском [1] и Бонни Тайлер вАнглийский под названием "Live for Love", хотя из-за споров звукозаписывающих компаний их версия так и не была выпущена.

Версия с Мартой Санчес возглавила испанский чарт синглов в 1996 году под названием Vivo por ella и доступна в ее альбоме One Step Closer . Версия с Ségara была выпущена в декабре 1997 года и стала хитом в Бельгии (Валлония) и Франции, где заняла первое место в чартах. Это был пятый сингл с первого студийного альбома Ségara, Cœur de verre . Версия с Джуди Вайс также была номером один в Швейцарии в 1997 году.

Информация о песне [ править ]

Песня на итальянском языке была первоначально написана группой ORO (Manzani - Mengalli - Zelli) в 1995 году для альбома Vivo за ... . Песня выиграла "Disco per l'estate" в том году. В том же году текст песни был переписан Гатто Панчери, все еще на итальянском, и песня была перезапущена как дуэт Андреа Бочелли и Джорджии . Новая лирика характеризовалась тем, что лей («она») в названии относился к музыке, тогда как в оригинальной песне лей относился к девушке. [2]

Таким образом, новая версия Vivo per lei стала данью музыке, используя местоимение в названии: lei на итальянском, ella на испанском, elle на французском, ela на португальском и sie на немецком в качестве метафоры. В то время как во французской и немецкой версиях Бочелли поет на итальянском языке, а Сегара и Вайс обеспечивают французский и немецкий тексты соответственно, в испанской версии и Бочелли, и Санчес поют на испанском, а в португальской версии Бочелли поет на испанском, а Сэнди - на Португальский. На живых выступлениях Бочелли может петь исключительно на итальянском языке. Фортепианная мелодия песни напоминает произведение Элтона Джона . [3]

Для международных версий тексты на немецком языке были написаны Майклом Кунце , тексты на французском - Артом Менго , а слова на испанском - Луисом Гомесом Эсколаром. Существует также греческая версия под названием Se Thelo edo в исполнении Димитры Галани и Гиоргоса Карадимоса . [4]

Во время первого турне Сегары песня была исполнена, но Бочелли был заменен Бруно Пеллетье . Эта версия доступна на концертном альбоме En Concert à l'Olympia в качестве второго трека на втором компакт-диске. Он также был включен в компиляцию Сегары Le Best of и в альбом Бруно Пеллетье Sur Scene (2001).

Песня была покрыта в 2004 году Калоджеро , Chimène Бади и Патрик Фьори на Les Enfoires альбом " Les Enfoires данс l'Espace . [5]

Невыпущенная версия [ править ]

Бонни Тайлер записала английский вокал для песни в 1997 году, и песня должна была быть выпущена в качестве ведущего сингла с ее альбома All in One Voice (1998). Он был переименован в «Live for Love». Из-за разногласий между EastWest Records и Sugar Music их версия песни остается невыпущенной. В интервью 2014 года Тайлер напомнил, что EastWest запросил больше розничных лицензионных пунктов, чем они договорились, после версии, которую Бочелли записал с Сарой Брайтман . Sugar Music отказались от их требований и прекратили сотрудничество. [6]

Английскую версию песни исполнили Бочелли (выступавшая на итальянском языке) и Хизер Хедли . Их исполнение песни можно найти в концертном альбоме Бочелли Vivere Live in Tuscany , первоначально выпущенном в 2007 году.

Значение песни [ править ]

Версия песни Пансери и Бочелли ясно пробуждает привязанность слепого тенора к музыке как столпу и любви всей его жизни: «Я живу для нее».

Англоговорящему слушателю предлагается узнать, кем является человек, о котором говорит lei («она»). Итальянский и другие романские языки обычно присваивают род всем существительным, в то время как английский, возможно, за исключением использования слова she or her.для обозначения кораблей или плохой погоды никогда не использует местоимения рода для замены существительных, относящихся к неодушевленным предметам. На первый взгляд кажется, что песня относится к женщине, возможно, к любовнице, поскольку первый куплет поет Бочелли. Женский голос во втором куплете предполагает, что это человек, которого уважают и любят как мужчины, так и женщины. В лирике говорится, что «она» всегда является главным героем, и если есть другая жизнь, певцы снова посвятят ей свою жизнь. В конце концов, Бочелли поет, vivo per lei, la musica , «Я живу для нее, музыка », показывая, что истинный смысл песни - о музыке и о том, как музыканты посвящают свою жизнь музыке. [ необходима цитата ]

Прелесть версий на романском языке состоит в том, что они сохраняют свою двусмысленность из-за возможности того, что местоимение женского рода может относиться к женщине или девушке, или к любому неодушевленному предмету или слову, имеющему женский род. Таким образом, любовь к женщине становится настоящей метафорой любви Бочелли к музыке.

График выступления [ править ]

Во Франции песня сразу заняла 9-е место 6 декабря 1997 года, а четыре недели спустя стала первой, став шестым двуязычным синглом номер один во Франции. Он возглавлял список в течение пяти недель подряд, затем медленно падал, оставаясь в течение 22 недель в первой десятке, 33 недели в топ-50 и 42 недели в топ-100. [7] Он был сертифицирован как платиновый в SNEP . [8] В Бельгии (Валлония) сингл дебютировал под номером 18 20 декабря и достиг первого места на шестой неделе и оставался там в течение пяти недель, затем упал и вылетел из первой десятки через 15 недель и из топ-40 через 28. недели. [9] На сегодняшний день это самый продаваемый сингл Ségara и второй сингл Bocelli (первый - « Con te partirò").

В Швейцарии версия с Джуди Вайс вошла в чарт на шестую строчку 27 апреля 1997 года. Она была первой в течение единственной недели и оставалась в топ-50 в течение 26 недель. Песня добилась умеренного успеха в Австрии, где достигла пика на 22 строчке. 18 мая 1997 г. и через десять недель выпала из списка 40 лучших.

Списки треков [ править ]

Италия
CD сингл
Франкоязычные страны
CD сингл
Цифровая загрузка
Немецкоязычные страны
CD сингл
Бразильская португальская версия
CD сингл

Графики и продажи [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Benassi Bros feat Sandy" (на французском языке). Динапрод Менеджмент. Архивировано из оригинального 10 января 2010 года . Проверено 20 декабря 2009 года .
  2. ^ "vivo, per, lei, bocelli, giorgia, galleria, della, canzone, italiana, итальянский, песня" . galleriadellacanzone.it . Проверено 15 августа 2011 года .
  3. Хабиб, Элиа (2002). Муз хит. Тубы (на французском). Alinéa Bis. п. 409. ISBN 2-9518832-0-X.
  4. ^ "се, тело, эдо, английский, лирика, карадимос, галани, греческий, песни" (на греческом). greeksongs-greekmusic . Проверено 17 июля 2015 года .
  5. ^ " Les Enfoirés dans l'espace , трек-лист и чарты" (на французском языке). Lescharts . Проверено 20 декабря 2009 года .
  6. ^ «Бонни Тайлер и Райдиан Робертс болтают в студии» . RhydianOfficial Youtube Channel . Проверено 9 марта 2014 .
  7. ^ a b " " Vivo per lei (je vis pour elle) ", French Singles Chart" (на французском языке). Lescharts . Проверено 9 июня 2008 года .
  8. ^ a b «Французские индивидуальные сертификаты - H Segara / A Bocelli - Vivo per lei» (на французском языке). Syndicat National de l'Édition Phonographique .
  9. ^ a b " " Vivo per lei (je vis pour elle) ", Бельгийский (Валлония) Singles Chart" (на французском языке). Ultratop . Проверено 9 июня 2008 года .
  10. ^ " " Vivo per lei ", голландский Mega Top 100" (на голландском языке). Голландские диаграммы . Проверено 20 декабря 2009 года .
  11. ^ " " Vivo per lei - Ich lebe für sie ", Austrian Singles Chart" (на немецком языке). Австрийские диаграммы . Проверено 20 декабря 2009 года .
  12. ^ " " Vivo per lei - Ich lebe für sie ", Swiss Singles Chart" (на немецком языке). Хитпарад . Проверено 20 декабря 2009 года .
  13. ^ "1997 Бельгийский (Валлония) Singles Chart" (на французском языке). Ultratop . Проверено 30 мая 2008 года .
  14. ^ "1997 French Singles Chart" (на французском языке). Syndicat National de l'Édition Phonographique . Архивировано из оригинального 27 июня 2009 года . Проверено 30 мая 2008 года .
  15. ^ "1997 Swiss Singles Chart" (на немецком языке). Хитпарад . Проверено 21 декабря 2009 года .
  16. ^ "1998 Бельгийский (Валлония) Singles Chart" (на французском языке). Ultratop . Проверено 9 июня 2008 года .
  17. ^ "1998 French Singles Chart" (на французском языке). Syndicat National de l'Édition Phonographique . Архивировано из оригинального 16 апреля 2009 года . Проверено 9 июня 2008 года .
  18. ^ "Ultratop - Goud en Platina - одиночные игры 1998" . Ultratop . Hung Medien.
  19. ^ "Итальянские индивидуальные сертификаты - Андреа Бочелли и Джорджия - Vivo per lei" (на итальянском языке). Federazione Industria Musicale Italiana .Выберите «2013» в раскрывающемся меню «Anno». Выберите «Vivo per lei» в поле «Filtra». Выберите "Singoli online" в разделе "Sezione".

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст этой песни на MetroLyrics