Символ альвеолярного Sibilant является ⟨ г ⟩, и эквивалентный X-SAMPA символ z. Буква IPA z⟩ обычно не используется для обозначения дентальных или постальвеолярных сибилянтов в узкой транскрипции, если она не изменена диакритическим знаком ( ⟨z̪⟩ и ⟨z̠⟩ соответственно).
Обозначение IPA для альвеолярного несибилянтного фрикативного инструмента получено с помощью диакритических знаков ; это может быть ⟨ð̠⟩ или ⟨ɹ̝⟩ .
Звонкий альвеолярный свистящий является общим для всех европейских языков , но сравнительно редко кросс-языковом по сравнению с вариантом глухого . Только около 28% языков мира содержат звонкий зубной или альвеолярный шипящий звук. Более того, 85% языков с той или иной формой [z] - это языки Европы , Африки или Западной Азии .
Особенности [ править ]
Его манера сочленения - свистящее фрикционное , что означает, что он обычно создается путем направления воздушного потока вдоль канавки в задней части языка до места сочленения, в этом месте он фокусируется на остром крае почти сжатых зубов. вызывая высокочастотную турбулентность .
Существует как минимум три конкретных варианта [z] :
Дентализированный пластинчатый альвеолярный отросток (обычно называемый «дентальный»), что означает, что он сочленяется с лезвием языка очень близко к верхним передним зубам, а кончик языка находится за нижними передними зубами. Эффект шипения в этой разновидности [z] очень сильный. [1]
Неоттянутый альвеолярный отросток, что означает, что он сочленяется либо кончиком, либо лезвием языка у альвеолярного гребня , называемого соответственно апикальным и пластинчатым . По Ladefoged & Maddieson (1996) около половины английских динамиков используйте не убираются верхушечная артикуляция.
Втянутый альвеолярный отросток, что означает, что он сочленяется либо кончиком, либо лезвием языка немного позади альвеолярного гребня, называемого соответственно апикальным и пластинчатым . Акустически он близок к [ ʒ ] или пластинчатому [ ʐ ] .
Его звучание озвучено, что означает, что голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
Это центральный согласный звук , что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не в стороны.
Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.
Контрастирует с палатализированной формой. Смотрите белорусскую фонологию
Болгарский [5]
е з еро
[Z̪ɛro]
'озеро'
Контрастирует с палатализированной формой.
Чешский [6]
z ima
[ˈZ̪ɪmä]
'зима'
См чешскую фонологию
английский
Мультикультурный Лондон [7]
z oo
[z̪ʏˑy̯]
'зоопарк'
См. Английскую фонологию
Французский [8] [9]
z èbre
[z̪ɛbʁ]
'зебра'
См. Французскую фонологию
Венгерский [10]
z álog
[ˈZ̪äːl̪oɡ]
' залог '
См венгерскую фонологию
Кашубский [11]
[ необходим пример ]
Казахский [12]
з аң / z an '
[z̪äŋ]
'закон'
Кыргызский [13]
з аң
[z̪äŋ]
'закон'
Латышский [14]
z ars
[zärs̪]
'ответвляться'
См. Латышскую фонологию
Македонский [15]
з ошто
[ˈZ̪ɔʃt̪ɔ]
'Почему'
См македонскую фонологию
Мирандский
daprendi z aige
[d̪əpɾẽd̪iˈz̪ajʒ (ɯ̽)]
'учусь'
Всего противопоставляет семь шипящих звуков, сохраняя средневековые иберо-романские контрасты.
Польский [1] [16]
z ero
[ˈZ̪ɛrɔ] ( помощь · информация )
'нуль'
См. Польскую фонологию
португальский
Большинство спикеров
Estado s Unidos
[isˈt̪ad̪uz̪‿ʉˈnid͡zᶶ (ˢ)]
'Соединенные Штаты'
См португальскую фонологию
Румынский [17]
z ar
[z̪är]
'игральная кость'
См румынскую фонологию
Русский [18]
з аезжать / z aezžat '
[z̪əɪˈʑʑætʲ] ( помощь · информация )
'подобрать'
Контрастирует с палатализированной формой. Смотрите русскую фонологию
Сербохорватский [19] [20]
з ајам / г аджам
[z̪ǎːjäm]
'заем'
См сербо-хорватскую фонологию
словацкий
z ima
[̪Z̪imä]
'зима'
Словенский [21]
z ima
[ˈZ̪ìːma]
'зима'
Турецкий [8] [22]
gö z
[ɟø̞̈z̪]
'глаз'
См турецкую фонологию
Украинский [23]
з уб
[z̪ub]
'зуб'
См украинскую фонологию
Верхнерусский [24]
ко з а
[ˈKoz̪ä]
'козел'
См. Фонологию верхнесорбского языка
Узбекский [25]
Зафар
'победа'
вьетнамский
Ханой [26]
d a
[z̪äː]
'кожа'
См вьетнамскую фонологию
Неоттянутый альвеолярный отросток [ править ]
Язык
Слово
IPA
Смысл
Примечания
Адыгейский
з ы
[ˈZə] ( помощь · информация )
'один'
албанский
z jarr
[zjar]
'Огонь'
арабский
Стандарт [27]
زائر
[ˈZair]
'посетитель'
См. Арабскую фонологию
Ассамский
জ লকীয়া
[zɔlɔkija]
чили
Ассирийский неоарамейский
ܙܓ
[ziɡa]
'колокол'
Бенгальский
নামা জ
[намаз]
' Салах '
См. Бенгальскую фонологию
Бретонский
Иле г
[iliz]
'церковь'
Чеченский
з урма / z urma
[zuɾma]
'Музыка'
Голландский [28] [29]
z aad
[z̻aːt̻]
'семя'
Ламинал; в Нидерландах может иметь только среднее или низкое трение. [28] [29] См. Голландскую фонологию
Эмилиан и Романьол
ra ṡ ån
[raːz̺ʌŋ]
'причина'
Палатализованный верхушечный; вместо этого может быть [ ʐ ] или [ ʒ ] .
английский
z oo
[zu]
'зоопарк'
Отсутствует в некоторых шотландских и азиатских диалектах. См. Английскую фонологию
эсперанто
ку з о
[Окудзо]
'двоюродная сестра'
См. Фонологию эсперанто
Грузинский [30]
ზ არი
[ˈZɑɾi]
'колокол'
Греческий
Афинский диалект [31]
ζ άλη / z áli
[Z̻ali]
'головокружение'
См. Современную греческую фонологию
иврит
זאב
[зелев]
'волк'
См. Фонологию современного иврита
Хиндустани
хинди
ज़ मीन
[zəmiːn]
'земельные участки'
См. Фонологию хиндустани
Урду
زمین
Японский [32]
全部/ z enbu
[zembɯ]
'все'
См японскую фонологию
Кабардинский
з ы
[ˈZə] ( помощь · информация )
'один'
Калау Лагау Я
z ilami z
[zilmiz]
'идти'
Кашмири
ज़ानुन /زانن
[zaːnun]
'знать'
малайский
быть z a
[bez]
'разница'
Мальтийский
ż elu
[зелу]
'рвение'
Маратхи
ज र
[zər]
'если'
См. Фонологию маратхи .
Окситанский
Лимузен
j òune
[ˈZɒwne]
'молодой'
См. Окситанскую фонологию
Персидский
گو ز
[гуз]
'пердеть'
Португальский [33]
ca s a
[ˈKazɐ]
'жилой дом'
См португальскую фонологию
Пенджаби
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
[zɪnˈd̪əgi]
'жизнь'
испанский
Андалузский
comuni s mo
[ko̞muˈnizmo̞]
' Коммунизм '
Аллофон на / s / перед звонкими согласными, когда он не дебюкализован до [ h ~ ɦ ] . Присутствует в диалектах, которые понимают / s / как неоттянутый альвеолярный фрикативный звук. Перед / d / это дентальный [z̪] .
Латиноамериканская
Филиппинский
Мексиканский
я с ля
[ˈIz.lä]
'остров'
Некоторые северные диалекты. Соответствует / s / в других мексиканских диалектах и / θ / в полуостровном испанском. См. Испанскую фонологию
суахили
ла з има
[lɑzimɑ]
'должен'
Западно-фризский [34]
si zz e
[ˈSɪzə]
'сказать'
Он никогда не встречается в начальных позициях слова. См западно-фризскую фонологию
Йи
ꍂ / сс г
[zɹ̩˧]
'поколение'
идиш
z ien
[зин]
'сын'
Сапотек
Тилькиапан [35]
гуана г
[Чаназ]
'пошел схватить'
Втянутый альвеоляр [ править ]
Язык
Слово
IPA
Смысл
Примечания
Каталанский [36] [37]
z el
[ˈZ̺ɛɫ]
'рвение'
Апикальный. См. Каталонскую фонологию
Галицкий
мне с мо
[ˈMe̞z̺mo̞]
'одно и тоже'
Апикальный. Аллофон / s / перед звонкими согласными. Перед / d / произносится дентально [z̪] .
Греческий [38]
μά ζ α / má z a
[ˈMɐz̠ɐ]
'масса'
См. Современную греческую фонологию
Итальянский
Центральная Италия [39]
ca s o
[ˈKäːz̠o]
'дело'
Присутствует в Лацио к северу от мыса Линаро [39], большей части Умбрии [39] (кроме Перуджи и крайнего юга) [39] и Ле-Марке к югу от Потенцы . [39]
Северная Италия [40] [41]
Апикальный. [42] Присутствует во многих районах к северу от линии Ла Специя – Римини . [43] [44] См. Итальянскую фонологию
Сицилия [39]
Находится к югу и к западу от линии, соединяющей Сиракузы и Чефалу . [39]
Сливается с неоттянутым / z / . См португальскую фонологию
Внутренние территории Северной Европы
[ необходим пример ]
Апикальный. Контрасты с неоткрытым / з / . См португальскую фонологию
испанский
Андский
ми с мо
[ˈMiz̺mo̞]
'одно и тоже'
Апикальный. Аллофон / s / перед звонкими согласными. Перед / d / произносится дентально [z̪] . См. Испанскую фонологию
Кастильский
Район Пайса
Переменная [ править ]
Язык
Слово
IPA
Смысл
Примечания
Немецкий
Стандарт [46]
s auber
[ˈZäʊ̯bɐ]
'чистый'
Различается между зубной пластинкой, пластинкой без ретракции и апикальной частью без ретракции. [46] См. Стандартную немецкую фонологию.
Итальянский
Стандарт [47]
ca s o
[Käːzo]
'дело'
Различается между дентализированной пластинкой и не втянутой апикальной частью. [47] См. Итальянскую фонологию
Тичино [42]
Различается между дентализированной пластинкой и не втянутой апикальной частью. [48] Оба варианта могут быть лабиодентализированы. [42] См. Итальянскую фонологию
Звонкий альвеолярный несвязывающий фрикативный звук [ править ]
Звонкий альвеолярный несвязывающий фрикативный звук
ð̠
ð͇
ɹ̝
d̞
Кодирование
Сущность (десятичная)
ð̠
Юникод (шестнадцатеричный)
U + 00F0 U + 0320
Аудио образец
источник · помощь
Звонкий альвеолярный щелевой щелевой
ɾ̞
ɹ̝̆
Номер IPA
124 430
Аудио образец
источник · помощь
Звонкая альвеолярные не-сибилянт щелевой является Консонантной звук. Поскольку в Международном фонетическом алфавите нет отдельных символов для альвеолярных согласных (один и тот же символ используется для всех венечных мест артикуляции, которые не палатализированы ), он может представлять звук несколькими способами, включая ⟨ð̠⟩ или ⟨ð͇ ⟩ ( Втянутый или альвеоляризованный [ð] , соответственно), ⟨ɹ̝⟩ (сжатый [ɹ] ) или ⟨d̞⟩ (опущенный [d] ).
Немногие языки также имеют звонкий альвеолярный щелевой щелевой звук , который представляет собой просто очень короткий апикальный альвеолярный несибиляторный щелевой звук, при котором язык делает жест для щелчка, но не устанавливает полный контакт. Это может быть указано в IPA с понижением диакритики, чтобы показать, что полной окклюзии не происходит. Теоретически возможны щелевые фрикативы, но они не подтверждены. [49]
Особенности [ править ]
Его маневренность - фрикционная , что означает, что он создается путем сужения воздушного потока через узкий канал в месте сочленения, вызывая турбулентность . Тем не менее, у него нет рифленого язычка и направленного воздушного потока или высоких частот, как у свистящего материала.
Его место сочленения является альвеолярным , что означает , что шарнирно либо с наконечником или лезвиями языка на альвеолярном отростке , называют соответственно апикальным и Ламиналем .
Его звучание озвучено, что означает, что голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
Это центральный согласный звук , что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не в стороны.
Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.
Происшествие [ править ]
Язык
Слово
IPA
Смысл
Примечания
Арагонский
Пиренейский [50]
ai r e
[ˈÄi̯ɾ̞e̞]
'воздуха'
Постучал; общая реализация / ɾ / . [50]
Чешский [51]
čty ř i
[ˈT͡ʃtɪɹ̝ɪ]
'четыре'
Вместо этого может быть фрикативная трель [51] или фрикативный звук . [52] Это контрастирует с / r / и / ʒ / . См чешскую фонологию
Дахало [53]
[кади]
'работай'
Апикальный; только слабо обжаренный. Это обычный интервокальный аллофон для / d̠ / , вместо этого он может быть приближенным [ ð̠˕ ] или просто взрывным [ d ] . [54]
Датский [55]
Мало ораторов [56]
ве д
[ve̝ð̠]
'в'
Ламинал. [55] Аллофон / d / в слоговой коде ; гораздо чаще реализуется как приближение . [56] См. Датскую фонологию
Голландский [57]
воо р
[vö]
'за'
Одна из многих возможных реализаций / r / ; Распределение неясно. См. Голландскую фонологию
Эмилиан
Болоньезе
chè ṡ
[ˈKɛːð̠]
'дело'
Ламинал
английский
Скоуз [58]
mai d
[meɪð̠]
'служанка'
Аллофон / д / . См. Английскую фонологию
Южноафриканский [59] [60]
г ound
[ɹ̝æʊ̯nd]
'круглый'
Апикальный, [60] присутствует в некоторых городских диалектах. [59] См. Фонологию южноафриканского английского языка.
Исландский [61] [62]
bró ð ir
[ˈProu̯ð̠ir]
'брат'
Обычно апикальный, [61] [62] может быть ближе к аппроксиманту . См исландскую фонологию
Итальянский
Сицилия [63]
te rr a
[ˈT̪ɛɹ̝ä]
'земной шар'
Апикальный; соответствует / rr / на стандартном итальянском языке. [63] См. Итальянскую фонологию
^ a b Джесперсен (1897–1899:? ), цитируется в Ladefoged & Maddieson (1996 : 144)
^ а б Бауэр и др. (1980 :?), Цитируется в Ladefoged & Maddieson (1996 : 144): «Только на очень отличительном датском языке - как со сцены Королевского театра - мы получаем фрикатив».
^ Collins & Mees (2003 : 199). Авторы не говорят, где именно он используется.
^ Watson (2007) , стр. 352-353.
^ a b Ladefoged & Maddieson (1996) , стр. 236.
^ а б Огден (2009) , стр. 92.
^ a b Pétursson (1971:? ), цитируется в Ladefoged & Maddieson (1996 : 145)
^ a b Grønnum (2005 : 139)
^ a b Canepari (1992) , стр. 64–65.
^ a b Мотт (2007) , стр. 112.
^ Engstrand (1999) , стр. 141.
^ Энгстранд (2004) , стр. 167.
^ a b "UPSID r [F" . Проверено 24 января +2016 .
^ a b Yavuz & Balcı (2011) , стр. 25.
Ссылки [ править ]
Адамс, Дуглас В. (1975), "Распределение убранных шипящих в средневековой Европе", язык , 51 (2): 282-292, DOI : 10,2307 / 412855 , JSTOR 412855
Арванити, Амалия (2007), «Греческая фонетика: современное состояние» (PDF) , Journal of Greek Linguistics , 8 : 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365 , doi : 10.1075 / jgl.8.08arv , заархивировано из оригинал (PDF) от 11.12.2013
Ахундов, Агамуса (1983), Azərbaycan dilinin fonetikasi , Баку
Бауэр, Лори; Динхарт, Джон М .; Hartvigson, Hans H .; Якобсен, Лейф Квистгаард (1980), Произношение американского английского: Дополнение, сравнение с датским. , Копенгаген: Gyldendalske Boghandel, OCLC 54869978
Бертинетто, Марко; Loporcaro, Мишель (2005), «Звуковой образец стандартного итальянски, по сравнению с сортами , на которых говорят во Флоренции, Милане и Риме», журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (2): 131-151, DOI : 10.1017 / S0025100305002148
Канепари, Лучано (1992), Il MªPi - Manuale di pronuncia italiana [ Справочник итальянского произношения ] (на итальянском языке), Болонья: Zanichelli, ISBN 978-88-08-24624-0
Карбонелл, Джоан Ф .; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (1-2): 53-56, DOI : 10.1017 / S0025100300004618
Чу, Питер А. (2003), Вычислительная фонология русского языка , Universal Publishers
Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2003) [Впервые опубликовано в 1981 году], Фонетика английского и голландского языков (5-е изд.), Лейден: Brill Publishers, ISBN 978-9004103405
Крус-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, DOI : 10.1017 / S0025100300005223
Энгстранд, Олле (2004), Fonetikens grunder (на шведском языке), Лунд: Studenlitteratur, ISBN 978-91-44-04238-1
Энгстранд, Олле (1999), «Шведский», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита. , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 140–142, ISBN 978-0-521-63751-0
Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1999), «Французский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 73–76, ISBN 978-0-521-65236-0
Гроннум, Нина (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3-е изд.), Копенгаген: Akademisk Forlag, ISBN 978-87-500-3865-8
Гуссенховен, Карлос (1999), «Голландский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 74–77, ISBN 978-0-521-65236-0
Honeybone P (2001), "лениция ингибирование в английском Ливерпуле" , английский язык и лингвистика , 5 (2): 213-249, DOI : 10,1017 / S1360674301000223 , S2CID 91182225
Джесперсен, Отто (1897–1899), Fonetik , Копенгаген: Det Schubotheske Forlag
Кара, Давид Сомфаи (2002), Kazak , Lincom Europa, ISBN 9783895864704
Кара, Давид Сомфаи (2003), Кыргызстан , Lincom Europa, ISBN 978-3895868436
Клагстад младший, Гарольд Л. (1958), Фонематическая система разговорного стандартного болгарского языка , Американская ассоциация преподавателей славянских и восточноевропейских языков, стр. 42–54
Кордич, Снежана (2006), сербохорватский язык , языки мира / Материалы; 148, Мюнхен и Ньюкасл: Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-161-1
Козинцева, Наталья (1995), современный восточно-армянский язык , Lincom Europa, ISBN 978-3895860355
Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. ISBN 978-0-631-19815-4.
Ландау, Эрнестина; Лончарич, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
Лейвер, Джон (1994), Принципы фонетики , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-45655-5
Линь, Хуа (2001), грамматика китайского языка , Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-642-5
Лунт, Гораций Г. (1952), грамматика македонского литературного языка , Скопье
Мэддисон, Ян (1984), Образцы звука , Cambridge University Press
Мэддисон, Ян ; Спаич, Синиша; Пески, Бонни; Ладефогед, Питер (1993), «Фонетические структуры Дахало» , в Мэддисоне, Ян (редактор), Рабочие документы UCLA по фонетике: полевые исследования целевых языков , 84 , Лос-Анджелес: Группа фонетической лаборатории UCLA, стр. 25– 65
Mangold, Max (2005) [Впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (6-е изд.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
Маротта, Джованна; Барт, Марлен (2005), «Акустические и социолингвистические аспекты лениции в ливерпульском английском» (PDF) , Studi Linguistici e Filologici Online , 3 (2): 377–413
Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма .; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, DOI : 10.1017 / S0025100303001373
Меррилл, Элизабет (2008), "Тилькиапанский сапотекский язык" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107-114, DOI : 10,1017 / S0025100308003344
Мотт, Брайан (2007), «Чистабино (пиренейский арагонский диалект)» (PDF) , журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (1): 103–114, DOI : 10.1017 / S0025100306002842
Нау, Николь (1998), латышский , Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-228-1
Огден, Ричард (2009), Введение в английскую фонетику , Эдинбург: Edinburgh University Press Ltd., ISBN 978-0-7486-2540-6
Окада, Хидео (1999), «Японский» , в Международной фонетической ассоциации (ред.), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy , ISBN 978-5-343-00292-8
Palková, Zdena (1994), Fonetika a fonologie češtiny , ISBN 978-8070668436
Pandeli, H; Эска, Дж; Болл, Мартин; Рахилли, Дж. (1997), «Проблемы фонетической транскрипции: случай гиберно-английского slit-t», Журнал Международной фонетической ассоциации , 27 (1-2): 65-75, DOI : 10.1017 / S0025100300005430
Петурссон, Магнус (1971), «Этюд реализации островных согласных þ, ð, s, dans la prononciation d'un sujet islandais à partir de la radiocinématographie», Phonetica , 33 (4): 203–216, doi : 10.1159 / 000259344
Претнар, Тон; Токарз, Эмиль (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Катовице: Uniwersytet ląski
Пуппель, Станислав; Навроцка-Фисиак, Ядвига; Krassowska, Halina (1977), Справочник польского произношения для изучающих английский язык , Варшава: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, ISBN 9788301012885
Кафишех, Хамди А. (1977), Краткая справочная грамматика арабского языка Персидского залива , Тусон, Аризона: University of Arizona Press, ISBN 978-0-8165-0570-8
Роцлавский, Бронислав (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego , Гданьск: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
Shosted, Ryan K .; Чиковани Вахтанг (2006), "Стандарт Грузия" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (2): 255-264, DOI : 10,1017 / S0025100306002659
Шимачкова, Шарка; Подлипски, Вацлав Йонаш; Хладкова, Катержина (2012), «Чешский язык, на котором говорят в Богемии и Моравии» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 42 (2): 225–232, doi : 10.1017 / S0025100312000102
Сипма, Питер (1913), Фонология и грамматика современного западно-фризского языка , Лондон: Oxford University Press
Шоберг, Андре Ф. (1963), Узбекская структурная грамматика , уральские и алтайские серии, 18 , Блумингтон: Университет Индианы
Szende, Tamás (1999), «Hungarian», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 104–107, ISBN 978-0-521-65236-0
Телуолл, Робин (1990), «Арабский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 20 (2): 37–41, DOI : 10.1017 / S0025100300004266
Томпсон, Лоуренс К. (1987), вьетнамская справочная грамматика , ISBN 978-0-8248-1117-4
Уотсон, Кевин (2007), "Ливерпуль Английский" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (3): 351-360, DOI : 10,1017 / s0025100307003180
Уилер, Макс В. (2005), Фонология каталонского языка , Оксфорд: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-925814-7
Явуз, Хандан; Balcı, Ayla (2011), турецкая фонология и морфология , Eskişehir: Anadolu Üniversitesi, ISBN 978-975-06-0964-0
Циммер, Карл; Оргун, Орхан (1999), «Турецкий» (PDF) , Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 154–158, ISBN 978-0-521-65236-0
Внешние ссылки [ править ]
Список языков с [z] на PHOIBLE
Список языков с [ɹ̝] на PHOIBLE
Список языков с [ɾ̞] на PHOIBLE
vтеМеждународный фонетический алфавит ( таблица )
Темы IPA
IPA
Международная фонетическая ассоциация
История алфавита
Расширения IPA (extIPA)
Символы качества голоса (VoQS)
Журнал IPA ( JIPA )
Специальные темы
Курсивные формы
Варианты корпуса
Устаревшие и нестандартные символы
Соглашения об именах
Синологические расширения
Мировая Орфография
Таблица IPA для диалектов английского языка
Кодировки
Кодировки ASCII
САМПА
X-SAMPA
Киршенбаум
TIPA
Фонетические символы в Юникоде
IPA шрифтом Брайля
Согласные
Легочные согласные
Место →
Губной
Корональный
Спинной
Гортанный
Манера ↓
Билабиальный
Лабиодентальный
Лингволабиальный
Стоматологический
Альвеолярный
Постальвеолярный
Ретрофлекс
Небный
Velar
Увулярный
Глотка / надгортанник
Glottal
Носовой
м̥
м
ɱ
n
n
п
ɳ̊
ɳ
ɲ̊
ɲ
ŋ̊
ŋ
ɴ
Взрывной
п
б
п
b̪
t̼
d̼
т
d
ʈ
ɖ
c
ɟ
k
ɡ
q
ɢ
ʡ
ʔ
Сибилант аффрикат
ts
дз
t̠ʃ
d̠ʒ
ʈʂ
ɖʐ
tɕ
dʑ
Несвязывающий аффрикат
pɸ
bβ
ПФ
b̪v
t̪θ
d̪ð
tɹ̝̊
dɹ̝
t̠ɹ̠̊˔
d̠ɹ̠˔
cç
ɟʝ
kx
ɡɣ
qχ
ɢʁ
ʡʢ
ʔh
Сибилянт фрикативный
s
z
ʃ
ʒ
ʂ
ʐ
ɕ
ʑ
Неслышащий фрикативный
ɸ
β
ж
v
θ̼
ð̼
θ
ð
θ̠
ð̠
ɹ̠̊˔
ɹ̠˔
ɻ˔
ç
ʝ
Икс
ɣ
χ
ʁ
час
ʕ
час
ɦ
Приблизительный
ʋ
ɹ
ɻ
j
ɰ
ʔ̞
Постучать / откинуть
ⱱ̟
ⱱ
ɾ̼
ɾ̥
ɾ
ɽ̊
ɽ
ɢ̆
ʡ̆
Трель
ʙ̥
ʙ
р
р
ɽ̊r̥
ɽr
ʀ̥
ʀ
ʜ
ʢ
Боковой аффрикат
tɬ
dɮ
ʈɭ̊˔
ɖɭ˔
cʎ̝̊
ɟʎ̝
kʟ̝̊
ɡʟ̝
Боковой фрикативный
ɬ
ɮ
ɭ̊˔
ɭ˔
ʎ̝̊
ʎ̝
ʟ̝̊
ʟ̝
Боковой аппроксимант
л
ɭ
ʎ
ʟ
ʟ̠
Боковой кран / заслонка
ɺ̥
ɺ
ɭ̥̆
ɭ̆
ʎ̆
ʟ̆
Справка IPA
аудио
полный график
шаблон
Символы справа в ячейке озвучены , слева глухие .Заштрихованные области обозначают сочленения, сочтенные невозможными.