Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ваше! бетет! бетет! вачет! (Часы! Молись! Молись! Часы!) [1] это название двух церковных кантат на Иоганна Себастьяна Баха . Он написал первую версию, BWV  70a , в Веймаре для второго воскресенья Адвента 1716 года и расширил ее в 1723 году в Лейпциге до BWV 70 , кантаты из двух частей для 26-го воскресенья после Троицы .

История и слова [ править ]

2 марта 1714 года Бах был назначен концертмейстером Веймарской придворной капеллы соправствующих герцогов Вильгельма Эрнста и Эрнста Августа Саксен-Веймарских. Как концертмейстер он взял на себя основную ответственность за ежемесячное сочинение новых произведений, в частности кантат для Schlosskirche (дворцовой церкви). [2] Первоначально Бах написал эту кантату в последний год своего пребывания там, для Второго воскресенья Адвента . [3]

Предписанные чтения для воскресенья были из Послания к Римлянам , призвание язычников ( Римлянам 15: 4–13 ), и из Евангелия от Луки , Второго пришествия Христа , также называемого Вторым пришествием ( Луки 21: 25–13). 36 ). Текст кантаты был предоставлен придворным поэтом Salomon Franck , опубликованный в Евангелической Sonn- унда Fest-Tages-Andachten в 1717. Бах написал пять движений , хоры и четыре арии , и пришел к выводу , с пятым стихом хорала " Meinen Jesum Ласс ich nicht » Кристиана Кеймана . [3] [4]

Бах впервые исполнил кантату 6 декабря 1716 года. [3]

В Лейпциге Адвент был тихим временем ( tempus clausum ), поэтому музыка кантат не исполнялась на богослужениях с Адвента II до Адвента IV. Чтобы снова использовать музыку, Баху пришлось посвятить ее другому литургическому событию и выбрать 26-е воскресенье после Троицы с аналогичной темой. [5] В это воскресенье было предписано читать из Второго послания Петра : «Ожидайте новых небес и новой земли» ( 2 Петра 3: 3–13 ) и из Евангелия от Матфея , Второго пришествия Христа , также называется Вторым пришествием (от Матфея 25: 31–46 ). Неизвестный поэт сохранил существующие движения и добавил речитативы.и хорал в конце первой части новой кантаты, заключительный куплет " Freu dich sehr, o meine Seele " Кристофа Деманция . [3] [6]

Бах исполнил расширенную кантату сначала 21 ноября 1723 г., а второй раз - 18 ноября 1731 г. [3]

Подсчет очков и структура [ править ]

Инструментарий Веймарской кантаты утерян. Кантата в двух частях из 7 и 4 частей была записана в Лейпциге для солистов сопрано , альта , тенора и баса, хора из четырех частей , трубы , гобоя , фагота , двух скрипок , альта и бассо континуо . В скобках указаны номера частей кантаты 70а. [3]

Часть I
  1. Припев: Ваше! бетет! бетет! вачет! (1.)
  2. Речитатив (бас): Erschrecket, ihr verstockten Sünder
  3. Ария (альт): 'Wenn kömmt der Tag, an dem wir ziehen (2.)
  4. Речитатив (тенор): Auch bei dem himmlischen Verlangen
  5. Ария (сопрано): Laßt der Spötter Zungen schmähen (3.)
  6. Речитатив (тенор): Jedoch bei dem unartigen Geschlechte
  7. Хорал: Freu dich sehr, o meine Seele
Часть II
  1. Ария (тенор): Hebt euer Haupt empor (4.)
  2. Речитатив (бас): Ach, soll nicht dieser große Tag
  3. Ария (бас): Селигстер Erquickungstag (5.)
  4. Хорал: Nicht nach Welt, nach Himmel nicht (6.)

Музыка [ править ]

Бах сформировал вступительный припев в форме да капо и использовал технику для включения вокальных партий в концерт оркестра. Характерная труба призывает проснуться, инициируя образное движение в других инструментах и ​​голосах. Хор противопоставляет короткие крики « Ваше! » И длинные аккорды « Бетет! ». [5]

Все инструменты сопровождают речитатив, иллюстрируя страх грешников, спокойствие избранных, разрушение мира и страх тех, кто призван на суд.

Часть I завершает заключительный куплет « Freu dich sehr, o meine Seele » в сеттинге из четырех частей. [7]

Речитатив в движении 9 открывается с Furioso изображающий « unerhörten letzten Schlag » (неслыханная последнего штриха), [1] в то время как труба цитирует гимн « Es IST gewisslich ан - дер - Zeit » ( В самом деле, время здесь) . [1] Этот хорал использовался как своего рода Dies irae во время Тридцатилетней войны . [8] Речитатив заканчивается длинным мелизмом на словах « Wohlan, so ende ich mit Freuden meinen Lauf » (поэтому я закончу свой курс с радостью). [1] Следующая басовая ария начинается немедленно, без обычной ритурнели ,линька адажио . После этого интимного размышления над мыслью « Jesus führet mich zur Stille, an den Ort, da Lust die Fülle » (Иисус ведет меня к тишине, к месту, где полное наслаждение) [1] заключительный хорал богато установлен на семь партии, самостоятельные партии для трех верхних струн, образующие «нимб» для голосов. [3] [9] [10]

Записи [ править ]

  • И. С. Бах: Cantatas BWV 68 и BWV 70 , Курт Томас , Канторай дер Драйкенигскирхе, Франкфурт , Collegium Musicum, Ингеборг Райхельт , Сибилла Плейт , Гельмут Кречмар , Эрих Венк , L'Oiseau-Lyre 1952?
  • Кантата BWV 70 , Карл Рихтер , Мюнхенер Бах-Хор , Камерный оркестр Баварии государственного оркестра , Лотте Шедле , Герта Тёппер , Гельмут Кречмар , Кит Энген , Андромеда 1957
  • Les Grandes Cantates de JS Bach Vol. 23 , Фриц Вернер , Heinrich-Schütz-Chor Heilbronn , Württembergisches Kammerorchester Heilbronn , Hedy Graf , Barbara Scherler , Kurt Huber , Jakob Stämpfli , Erato 1970
  • Die Bach Kantate Vol. 15 , Helmuth Rilling , Gächinger Kantorei , Bach-Collegium Stuttgart , Arleen Auger , Verena Gohl , Lutz-Michael Harder , Siegmund Nimsgern , Hänssler 1970/1982
  • И. С. Бах: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 4 , Николаус Харнонкур , Тёльцер Кнабенчор , Concentus Musicus Wien , солист Тёльцера Кнабенчора , Пол Эссвуд , Курт Эквилуз , Рууд ван дер Меер , Тельдек 1977
  • И. С. Бах: Полные кантаты Vol. 9 , Тон Купман , Амстердамский барочный оркестр и хор , Сибилла Рубенс , Бернхард Ландауэр , Кристоф Прегардиен , Клаус Мертенс , Антуан Маршан 1998
  • JS Bach: Cantatas Vol. 15 - Cantatas from Leipzig 1723 , Masaaki Suzuki , Bach Collegium Japan , Yukari Nonoshita , Robin Blaze , Gerd Türk , Peter Kooy , BIS 2000
  • Бах Кантаты Vol. 13: Кельн / Люнебург , Джон Элиот Гардинер , Хор Монтеверди , Солисты английского барокко , Брижит Геллер , Майкл Чанс , Ян Кобов , Дитрих Хеншель , Soli Deo Gloria 2000

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e Деллал, Памела . "BWV 70 - Wachet! Betet! Betet! Wachet!" . Эммануэль Музыка . Проверено 1 декабря 2014 .
  2. Перейти ↑ Koster, Jan. «Weimar 1708–1717» . let.rug.nl . Проверено 16 декабря 2011 года .
  3. ^ Б с д е е г Дюрра, Alfred (1981). Die Kantaten фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком языке). 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. С.  103, 527–531 . ISBN 3-423-04080-7.
  4. ^ "Meinen Jesum laß 'ich nicht / Текст и перевод хорала" . Веб-сайт кантат Баха. 2005 . Проверено 27 ноября 2010 года .
  5. ^ a b Гардинер, Джон Элиот (2009). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 36, 61, 62, 70, 132 и 147 (примечания для СМИ). Соли Део Глория (на сайте Hyperion Records ) . Проверено 17 ноября 2018 года .
  6. ^ "Freu dich sehr, o meine Seele / Текст и перевод хорала" . Веб-сайт кантат Баха. 2005 . Проверено 27 ноября 2010 года .
  7. ^ "Мелодии хора, используемые в вокальных произведениях Баха / Freu dich sehr, o meine Seele" . Веб-сайт кантат Баха. 2005 . Проверено 28 ноября 2010 года .
  8. ^ "Иоганн Себастьян Бах (1685–1750), Кантате" Ваше! бетет! бетет! wachet! "BWV 70" (на немецком языке). altstadtherbst.de. 2006 . Проверено 28 ноября 2010 года .
  9. ^ Mincham, Julian (2010). «Глава 28 BWV 70 Wachet! Betet! Betet! Wachet! / Вас унесет ужасный финал» . jsbachcantatas.com . Проверено 27 ноября 2010 года .
  10. ^ "Мелодии хора, используемые в вокальных произведениях Баха / Meinen Jesum laß ich nicht" . Веб-сайт кантат Баха. 2005 . Проверено 28 ноября 2010 года .

Источники [ править ]

  • Ваше! бетет! бетет! вачет! BWV 70 : партитуры в проекте « Международная библиотека музыкальных партитур»
  • Ваше! Бетет! Бетет! Ваше! BWV 70a; BC (A 4) / Священная кантата (2-е воскресенье Адвента) Bach Digital
  • Ваше! Бетет! Бетет! Ваше! BWV 70; BC A 165 / Священная кантата (26-е воскресенье после Троицы) Bach Digital
  • Кантата BWV 70a Wachet! бетет! бетет! вачет! история, озвучивание, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, Веб-сайт кантат Баха
  • Кантата BWV 70 Wachet! бетет! бетет! вачет! история, озвучивание, источники текста и музыки, переводы на разные языки, дискография, обсуждение, Веб-сайт кантат Баха
  • BWV 70 Wachet! бетет! бетет! вачет! Перевод на английский язык, Вермонтский университет
  • BWV 70a Wachet! бетет! бетет! вачет! текст, оценка, Университет Альберты
  • BWV 70 Wachet! бетет! бетет! вачет! текст, оценка, Университет Альберты
  • Люк Дан: BWV 70.7 , BWV 70.11 bach-chorales.com