Война Gargantuas (フランケンシュタインの怪獣サンダ対ガイラ, Furankenshutain не Kaiju: Санда тай Gaira , лит ' Франкенштейна Монстры: Санда против Gaira ' ) является 1966 Kaiju фильм режиссера исиро хонда ,соавторстве с Honda и Такеши Кимура и продюсеры Томоюки Танака и Кеничиро Цунода со спецэффектами Эйдзи Цубурая . Продолжение Франкенштейна покоряет мир , фильм был японский - американский копродукции это было третье и последнее сотрудничество между Toho [1]и Генри Г. Саперштейн . [6] [7] В фильме снимались Расс Тэмблин , Куми Мизуно и Кенджи Сахара , с Ю Секида в роли Санды и Харуо Накадзима в роли Гайры. В фильме ученые исследуют внезапное появление двух гигантских волосатых гуманоидных монстров, кульминацией которого является битва в Токио.
Война Гаргантюа | |
---|---|
Режиссер | Иширо Хонда |
Произведено |
|
Сценарий от |
|
В главной роли | |
Музыка от | Акира Ифукубе [1] |
Кинематография | Хадзимэ Коидзуми [1] |
Отредактировано | Рёхей Фуджи [1] |
Производственные компании | |
Распространяется | Toho (Япония), Maron Films (США) |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 88 минут [2] |
Страны | Япония США |
Язык | Японский [а] |
Театральная касса | 3 миллиона долларов [5] (США) |
«Война Гаргантюа» была экранизирована в Японии 31 июля 1966 года, а затем 29 июля 1970 года в Соединенных Штатах был показан двойной фильм с « Monster Zero» . С момента выхода фильм считался культовой классикой , вызывая восхищение таких художников, как Брэд Питт , Квентин Тарантино , Гильермо дель Торо и Тим Бертон . [8]
Сюжет
Дождливой ночью на рыбацкую лодку нападает гигантский осьминог . Затем на гигантского осьминога нападает гигантский зеленоволосый гуманоидный монстр. После победы над гигантским осьминогом зеленый монстр атакует лодку. Выживший выздоравливает, который сообщает врачам и полиции, что Франкенштейн напал на его лодку и съел команду. Пресса поднимает эту историю и берет интервью у доктора Пола Стюарта и его помощника, доктора Акеми Тогава, у которых пять лет назад когда-то был ребенок Франкенштейн для изучения. Стюарт и Акеми опровергают идею о том, что атака была вызвана их Франкенштейном, постулируя, что их Франкенштейн был нежным, не нападал и не ел людей, и он не будет жить в океане, поскольку был найден в горах и, вероятно, умер после побега.
Напали на другую лодку, и жители деревни видят зеленого Франкенштейна у побережья, в то время как горный гид сообщает, что видел Франкенштейна в Японских Альпах . Стюарт и Акеми исследуют горы и находят на снегу гигантские следы. Их коллега, доктор Маджида, собирает образцы тканей со второй лодки. Зеленый Франкенштейн нападает на аэропорт Ханэда , съедает женщину и возвращается в море после того, как облака рассеялись. Стюарт и Акеми отправляются в Токио на встречу с военными, чтобы обсудить планы по убийству монстра. Маджида приходит к выводу, что зеленый Франкенштейн чувствителен к свету . Зеленый Франкенштейн ненадолго появляется в Токио, но его отгоняют яркие огни. Он отступает в горы, где его контратакуют военные. Затем появляется второй Франкенштейн, шатенка на вид, и приходит на помощь зеленому Франкенштейну, помогая ему сбежать.
Стюарт и Акеми заключают, что коричневый Франкенштейн - их бывший объект. Чтобы отличить монстров, военные обозначают коричневых и зеленых Франкенштейнов как Санда и Гайру соответственно. После сбора и изучения образцов тканей обоих монстров Стюарт приходит к выводу, что Гайра - клон Санды. Он предполагает, что кусок ткани Санда попал в море, где выжил благодаря планктону и превратился в Гайру. Во время похода Стюарт, Акеми и несколько туристов убегают от Гайры. Акеми падает с уступа, но Санда вовремя спасает ее, повредив ногу. Стюарт и Акеми пытаются убедить военных, что только Гайра должна быть убита, а Санда - пощадить, но армия игнорирует их мольбы, не желая рисковать, позволяя монстрам выжить. Обнаружив, что Гайра пожирает людей, Санда нападает на него. Гайра убегает, а Санда преследует его и направляется в сторону Токио, его больше не пугают огни города, которые предупреждают его о наличии еды.
Во время эвакуации Акеми клянется спасти Санду, но вместо этого сталкивается с Гайрой. Санда мешает Гайре поглотить Акеми, и Стюарт уносит ее в безопасное место. Санда пытается умолять Гайру, но зеленый монстр вовлекает Санду в битву. Стюарт пытается убедить военных дать Санде время, чтобы победить Гайру, но терпит неудачу. Однако военные помогают Санде, когда его битва с Гайрой продвигается из Токио в Токийский залив и дальше в море. Когда военные сбрасывают бомбы вокруг сражающихся Франкенштейнов, внезапно извергается подводный вулкан, поглощающий обоих монстров. Маджида сообщает Стюарту и Акеми, что смерть монстров не может быть подтверждена из-за сильной жары, но подчеркивает, что ничто не могло пережить извержение.
Бросать
- Расс Тэмблин в роли доктора Пола Стюарта [1]
- Куми Мизуно в роли доктора Акеми Тогава [1]
- Кенджи Сахара в роли доктора Юдзо Маджида [1]
- Нобуо Накамура в роли доктора Кита [1]
- Дзюн Тадзаки - командующий армией [1]
- Хисая Ито в роли начальника полиции Идзумиды [1]
- Кипп Гамильтон как клубный певец [9]
- Ё Секида в роли Санды [10]
- Харуо Накадзима в роли Гайры [10]
Производство
Война Gargantuas был третий и последний совместное производство сотрудничество между Тохо и Генри Г. Саперштейн «s УПА . [1] [6] Ближе к концу 1965 года Тохо сообщил режиссеру Иширо Хонда, что его режиссерский контракт не будет продлен, и Ивао Мори сказал ему, что ему нужно будет поговорить с продюсером Томоюки Танакой о каждом назначении. [11] Сейджи Тани, новый главный помощник Honda, рассказал о том, что актер Расс Тэмблин и Хонда не пришли к согласию на съемочной площадке, при этом Тэмблин часто делал прямо противоположное тому , что говорила Хонда, Тани заявил: «Хонда-сан пришлось сдерживаться и терпеть так много. во время этого. [Расс Тэмблин] был таким засранцем » [7] Тэмблин чувствовал, что его реплики в фильме настолько плохи, что он импровизировал их все. [7] [3] Это был выбор сопродюсера Саперштейна, чтобы заменить Ника Адамса на Тэмблина, позже заявившего, что «Тэмблин был королевской занозой в заднице». [7]
Фильм был первоначально объявлен The Frankenstein Brothers , затем The Two Frankensteins , Франкенштейн против Франкенштейна , решающая битва Франкенштейна и борьбе Франкенштейна во время написания сценария процессов. [3] Фильм изначально задумывался как продолжение « Франкенштейна завоевывает мир» , причем биографы Хонды Рифл и Годзишевски отметили, что преемственность между двумя фильмами была «несколько нечеткой». [3] Фильм был создан быстро: окончательный вариант сценария сценариста Кимуры был датирован 23 апреля 1966 года. [12] Хонда снимал драматические кадры фильма между 9 мая и 4 июня, а команда спецэффектов Цубураи заканчивала работу в середине июля. [12] В американской версии Хонда снимала дополнительные сцены, а UPA попросила Тохо выпустить негативы, кадры и другие кадры, такие как звуковые и музыкальные элементы. [8] Таб Хантер изначально был приглашен на роль доктора Стюарта, но был заменен Тэмблином во время подготовки к съемкам. [9]
Английские версии
Тохо заказал английский дубляж у токийской компании Frontier Enterprises для международных территорий. Называемая «международным дубляжом», эта версия является прямым переводом японской версии, в которой монстры упоминаются как Франкенштейны, а английский диалог Тэмблина дублирован другим актером. [13] Международный дубляж Тохо оставался невыпущенным [1] до конца 2017 года, когда фильм, Родан и несколько фильмов о Годзилле появились в потоковом сервисе Starz после того, как Janus Films и The Criterion Collection получили права на фильмы. [14]
Сопродюсер Генри Г. Саперштейн заказал отдельный английский дубляж у компании Glen Glenn Sound , расположенной в Лос-Анджелесе , для американского релиза фильма. [15] В этой версии опущены все ссылки на « Франкенштейн завоевывает мир» , а существа упоминаются как «Гаргантюа» вместо «Франкенштейнов» или по их именам. Эта версия также включает дополнительные кадры, отсутствующие в японской версии, поэтому продолжительность американской версии составляет 92 минуты. [2] Оригинальный саундтрек к диалогам Тэмблина был утерян во время производства, и его вызвали, чтобы перезаписать свои реплики. Тэмблин работал без сценария, и ему приходилось полагаться на импровизацию своих реплик, основанных на движении губ в кадре, из-за того, что он не мог вспомнить свои оригинальные реплики. [4]
Релиз
Театральный
Фильм был показан в Японии 31 июля 1966 года режиссером Тохо . [12] Английский дубляж Glen Glenn Sound получил театральный релиз в США компанией Maron Films под названием Война Гаргантюа 29 июля 1970 года [16], где он был выпущен как двойной фильм с Monster Zero , который также был дублированный Глен Гленн Саунд. [15] В Соединенном Королевстве фильм назывался « Дуэль Гаргантюа» . [1] War of the Gargantuas и Monster Zero должны были выйти раньше; однако дистрибьюторы не думали, что у любого фильма есть потенциал до 1970 года, когда Саперштейн заключил сделку с Maron Films. [17]
Домашние СМИ
В 2008 году Classic Media выпустила двухдисковый DVD с фильмом в двух полнометражных фильмах с Роданом . Оба фильма включали в себя оригинальную японскую версию и американско-английскую версии с Роданом, представленным в его родном полноэкранном масштабе, и Войной Гаргантюа в оригинальном широкоэкранном формате. В этом выпуске также представлен документальный фильм «Уменьшение размера Годзиллы» , в котором подробно рассказывается об истории и методах токусацу этого жанра. [18] В 2010 году Тохо выпустил фильм на Blu-ray, который включает в себя специальные функции, такие как аудиокомментарии Куми Мизуно, кадры, трейлеры и закулисные фотогалереи. [19] В 2017 году Janus Films и The Criterion Collection приобрели английский дублированный фильм Frontier Enterprises, а также Родан и несколько фильмов о Годзилле для потоковой передачи на Starz и FilmStruck . [14] Даб Frontier был доступен на HBO Max сразу после его запуска. [20]
Наследие
Американский актер Брэд Питт назвал «Войну Гаргантюа» фильмом, который вдохновил его на актерское мастерство. [21] Фильм вдохновлен некоторыми частями фильма Квентина Тарантино 2004 года « Убить Билла: Том 2» , такими как миниатюрный снимок Токио, сделанный специально для фильма, и сцена битвы между Умой Турман и Дэрилом Ханной, которую Тарантино назвал «Войной народов». Блондин Гаргантюа ". Тарантино показывал фильм для Ханны, и персонаж Ханны несколько раз использует слово «гигантский». [22] [23]
В эпизоде « Скуби-Ду!» Mystery Incorporated под названием «Битва хумунгонавтов», эпизод пародирует фильм, показывая двух волосатых существ, внешне похожих на Санду и Гайру, переигрывая название фильма и даже показывая кавер на песню Киппа Гамильтона «The Words Get Stuck in My Throat» . [24] Американский кинорежиссер Тим Бертон отметил, что этот фильм очень понравился ему и его дочери. [25] Мексиканский кинорежиссер Гильермо дель Торо назвал «Войну Гаргантюа» и ее предшественницу « Франкенштейн завоевывает мир» как два из пяти своих любимых фильмов о кайдзю [26] [27] и назвал «Войну Гаргантюа», оказавшую влияние на дебют. за его фильм 2013 года « Тихоокеанский рубеж» . [28] Американская группа Devo исполнила концертную версию «The Words Get Stuck in My Throat» в 1978 году. [29] В августе 2019 года Майкл Догерти , режиссер и соавтор « Годзиллы: Король монстров» , проявил интерес к перезагрузка и адаптация Гаргантюа к MonsterVerse . [30]
Смотрите также
- Список фильмов с участием монстра Франкенштейна
- Список японских фильмов 1966 года
- Список фильмов об осьминогах-убийцах
Заметки
- ↑ Во время съемок Расс Тэмблин поставил все свои реплики на английском и даже изменил большую часть своих реплик без ведома и одобрения режиссера Хонды. [3] Диалог Тэмблина был дублирован японским актером озвучивания для японского релиза фильма. Однако его оригинальный саундтрек к диалогу был утерян, и Тэмблину пришлось перезаписать все свои строки для американского релиза фильма. Без сценария и неспособного вспомнить свои оригинальные реплики, Тэмблин был вынужден импровизировать свои новые реплики, основываясь на кадрах, которые он смотрел. [4]
Рекомендации
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о Гэлбрейт IV 2008 , с. 231.
- ^ a b Феликс, Джастин (28 сентября 2008 г.). «Родан / Война Гаргантюа» . DVD Talk . Архивировано 2 октября 2020 года . Проверено 2 октября 2020 года .
- ^ a b c d Ryfle & Godziszewski 2017 , стр. 232.
- ^ а б Чирронелла, Джим (30 марта 2014 г.). «Интервью: Расс Тэмблин и Харуо Накадзима» . Королевство Тохо . Проверено 21 апреля 2018 года .
- ^ «Нашествие Астро-Монстра» . Королевство Тохо . Проверено 27 мая 2020 .
- ^ a b Ryfle & Godziszewski 2017 , стр. 222.
- ^ a b c d Ryfle & Godziszewski 2017 , стр. 231.
- ^ a b Ryfle & Godziszewski 2017 , стр. 235.
- ^ a b Гэлбрейт IV 1998 , стр. 182.
- ^ a b Гэлбрейт IV 1998 , стр. 181.
- ^ Ryfle & Godziszewski 2017 , стр. 230.
- ^ a b c Ryfle & Godziszewski 2017 , стр. 234.
- ^ Ryfle 1998 , стр. 152.
- ^ а б Сквайрс, Джон (8 ноября 2017 г.). «В Criterion Collection собрано большинство фильмов о Годзилле эпохи Сёва!» . Чертовски отвратительно . Проверено 8 ноября 2017 года .
- ^ a b Ryfle 1998 , стр. 151.
- ^ Ryfle 1998 , стр. 121.
- ^ Ryfle 1998 , стр. 125.
- ^ «Родан и война Гаргантюа на обложке и новости на DVD» . Научно-фантастическая Япония . 29 июля 2008 . Проверено 21 декабря 2017 года .
- ^ Портильо, Лорен (7 апреля 2010 г.). "Санда Тай Гайра получает лечение на Blu-ray" . Научно-фантастическая Япония . Проверено 24 сентября 2017 года .
- ^ Александр, Юлия (18 мая 2020 г.). «Вот сотни классических фильмов, которые люди могут смотреть на HBO Max» . Грань . Архивировано 28 июня 2020 года . Проверено 28 июня, 2020 .
- ^ Хаглунд, Дэвид (27 февраля 2012 г.). «О чем говорил Брэд Питт? Война Гаргантюа» . Шифер . Проверено 26 апреля 2018 года .
- ^ Уитни, Эрин (16 апреля 2014 г.). «Вот 31 ссылка на фильм в 'Убить Билла: Том 2 ' » . Huffington Post . Проверено 26 апреля 2018 года .
- ^ Фицморис, Ларри (28 августа 2015 г.). «Квентин Тарантино: Полная программа его влияний и ссылок» . Гриф . Проверено 26 апреля 2018 года .
- ^ Райан, Майкл (29 августа 2015 г.). «Навязчивое, компульсивное, процедурное № 5: Скуби-Ду» . Popoptiq . Проверено 26 апреля 2018 года .
- ^ Белл, Кэрри (25 сентября 2012 г.). « Премьера « Франкенвини »: Тим Бертон не думает, что« фильм вообще страшный » » . Entertainment Weekly . Проверено 25 мая 2018 года .
- ^ Бланко, Элвин (13 июля 2013 г.). "Пятерка лучших кайдзю-фильмов режиссера Тихоокеанского региона Гильермо Дель Торо" . Хип-хоп проводной . Проверено 25 мая 2018 года .
- ^ Pacific Rim Гильермо дель Торо на переустройство Классический Японский монстр Фильмы
- ^ mrbeaks (8 июля 2013 г.). «Мистер Бикс обсуждает Тихоокеанский регион, строительство мира и Гаргантюа с Гильермо дель Торо и Трэвисом Бичемом! Часть первая из двух!» . Разве это не крутые новости . Проверено 25 мая 2018 года .
- ^ Гость, Желоб (16 марта 2013 г.). «Слова застряли у меня в горле» . Культурный желоб . Проверено 25 августа 2018 года .
- ^ Валентин, Эван (15 августа 2019 г.). «Директор Годзиллы Майк Догерти раскрывает Кайдзюса, которого он хочет представить следующим» . Comicbook.com . Проверено 10 октября 2019 года .
Библиография
- Гэлбрейт IV, Стюарт (1998). Монстры атакуют Токио! Невероятный мир японских фэнтези-фильмов . Дикий дом. ISBN 0922915474.
- Гэлбрейт IV, Стюарт (2008). История Toho Studios: история и полная фильмография . Scarecrow Press. ISBN 978-1461673743.
- Калат, Дэвид (2010). Критическая история и фильмография серии Годзиллы Тохо (2-е изд.). Макфарланд. ISBN 9780786447497.
- Рифл, Стив (1998). Любимая звезда Японии: несанкционированная биография Большой Джи . ECW Press. ISBN 1550223488.
- Рифл, Стив; Годзишевский, Эд (2017). Иширо Хонда: Жизнь в кино, от Годзиллы до Куросавы . Издательство Уэслианского университета. ISBN 9780819570871.
Внешние ссылки
- Война Гаргантюа на IMDb