« Ви Купер O'Fife » шотландская народная песня о бондаре , который имеет «braw новую жену» , который не будет готовить, убирать, и сшить в случае , если она «портит ее миловидную оттенок». Город в Файфе называется Купар; это каламбур.
Добавляются стихи, в одной из версий он надел на нее куртку из овечьей шкуры и избил ее. Он был записан Берлом Айвсом 11 февраля 1941 года [1] для его дебютного альбома Okeh Presents the Wayfaring Stranger . Его также записали Хеди Уэст , Эд МакКарди и Ян Кэмпбелл. [2]
Wee Cooper O'Fife - это также название шотландского деревенского танца, придуманного Хью Фоссом, чтобы соответствовать мелодии народной песни, что необычно тем, что содержит фразы из десяти тактов, а не из восьми тактов. [3]
Похожие песни
Другие версии песни известны как «Дэн Ду», «Жена, окутанная кожей Уэтера» или «Маленький старик, выживший на западе». [4]
Жена, окутанная кожей Уэтера
" The Wife Wrapt in Wether's Skin " - английская детская баллада 277. В этой песне мужчина женился на женщине более высокого происхождения, чем он. Она презирает домашний труд. Мужчина убивает овцу (кастрированную овцу), снимает с нее шкуру и заворачивает в нее. Он заявляет, что не может бить ее, но, конечно, может бить по шкуре. Она отказывается от своего отказа и работает.
В других вариантах, таких как «Дочь Рагглтона Иеро», у него нет предлога для ее избиения.
Дэн Ду
Дэн Ду - британская народная песня, которая была привезена в США. [5] Он был записан Проектом записи народных песен штата Висконсин . [5] Макс Хантер также записал песню. Версия он записал является частью Max Hunter Song Collection в Университете штата Миссури . Фрэнк Проффитт записал его на альбоме Frank Proffitt Sings Folk Songs на Folkways Records . Издается как детская баллада [6] и народная песня. [7] [8] Также были записаны версии, исполненные Фредом Смитом и Фрэнком Пейном. [6]
В Библиотеке Конгресса есть версия песни в исполнении Чарльза Дитца, записанной в Монро, штат Висконсин , Лиландом Куном в 1946 году. [9]
В Библиотеке Конгресса есть его запись. [10]
Риссельди Россельды
Американская вариация песни под названием «Risseldy Rosseldy» была исполнена школьниками в фильме 1963 года «Птицы» прямо перед тем, как на них напала стая птиц . "Risseldy Rosseldy" также была представлена в качестве музыкального номера в Wee Sing in Sillyville .
Популярная культура
Песня была частью сезона South Park " The Scoots ", который является пятой серией 22-го сезона.
Смотрите также
- Peat Fire Flame , альбом группы The Corries
- Список шотландских деревенских танцев
Рекомендации
- ^ Naxos: ссылка
- ^ База данных народной музыки Digital Tradition: ссылка
- ^ Танец: Ви Купер O»Файф my.strathspey.org.
- Рианна Бронсон, Бертран Харрис (8 марта 2015 г.). Традиционные мелодии детских баллад, том 4: с их текстами, согласно сохранившимся записям Великобритании и Америки . ISBN 9781400867523.
- ^ а б "Коллекция Wisconsin Folksong Collection - Цифровые коллекции UW" .
- ^ а б Бронсон, Бертран Харрис (8 марта 2015 г.). Традиционные мелодии детских баллад, том 4: с их текстами, согласно сохранившимся записям Великобритании и Америки . Издательство Принстонского университета. ISBN 9781400867523 - через Google Книги.
- ^ Musick, Рут Энн (7 декабря 1960). «Баллады, народные песни и сказки Западной Вирджинии» . Библиотека Университета Западной Вирджинии - через Google Книги.
- ^ Западная Вирджиния Songbag стр. 218
- ^ "Дэн ду" . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США .
- ^ https://www.loc.gov/item/afc9999005.11369 [ пустой URL ]
Внешние ссылки
- "Жена, окутанная кожей Уэтера"
- "Дочь Рагглетона Иеро"