"Кто наблюдает за наблюдателями" перенаправляется сюда. Для эпизода Star Trek the Next Generation см. Кто наблюдает за наблюдателями .
Quis custodiet ipsos custodes? это латинская фраза содержится в работе римского поэта Ювенала с его Сатиры (Сатиры VI, линии 347-348). Буквально он переводится как « Кто будет охранять самих стражников? », Хотя он также известен различными переводами, такими как « Кто наблюдает за сторожами? »И « Кто будет наблюдать за сторожами? ».
Первоначальный контекст касается проблемы обеспечения супружеской верности , хотя эта фраза теперь обычно используется в более общем смысле для обозначения проблемы контроля над действиями лиц, находящихся у власти , проблемы, обсуждаемой Платоном в « Республике» . Неясно, была ли эта фраза написана Ювеналом, или отрывок, в котором она фигурирует, был вставлен в его произведения.
Фраза, как это обычно цитируется в латинском , исходит от Сатир из Ювенала , 1- го века второго римского сатирика . Хотя в своем современном использовании эта фраза имеет универсальные, вневременные приложения к таким понятиям, как тиранические правительства , неконтролируемые репрессивные диктатуры , а также коррупция в полиции или судебной системе и чрезмерный охват, в контексте стихотворения Ювенала она относится к невозможности навязать женщинам нравственное поведение, когда правоприменители ( Кустодес ) является тленным ( Сатира 6 , 346-348):
audio quid ueteres olim moneatis amici, "pone seram, cohibe". sed quis custodiet ipsos custodes? cauta est et ab illis incipit uxor.
Я всегда слышу увещевания своих друзей: «Заставь ее, сдерживай!» Но кто будет охранять стражей? Жена планирует наперед и начинает с них.
Современные редакторы рассматривают эти три строки как вставку в текст. В 1899 году студент Оксфорда , Э. О. Винстедт , обнаружил рукопись (теперь известную как O , от Oxoniensis ), содержащую 34 строки, которые, по мнению некоторых, были исключены из других текстов стихотворения Ювенала. [1] Споры по поводу этой рукописи продолжаются, но даже если стихи написаны не Ювеналом, вполне вероятно, что он сохраняет первоначальный контекст фразы. [2] Если да, то исходный контекст выглядит следующим образом (O 29–33):
... noui consilia et ueteres quaecumque monetis amici, "pone seram, cohibes". sed quis custodiet ipsos custodes? qui nunc lasciuae furta puellae hac mercede silent crimen commune tacetur.
... Я знаю план, который мне всегда советуют придерживаться друзья: «Заставь ее, сдерживай!» Но кто может наблюдать за сторожами? Они умалчивают о секретах девушки и получают ее в качестве платы; все замалчивают.
Эта фраза обычно используется для рассмотрения воплощения философского вопроса о том, как можно привлечь к ответственности власть. Иногда это неправильно интерпретируется как прямая цитата из « Республики» Платона как в популярных средствах массовой информации, так и в академическом контексте. [3] В Республике нет точной параллели , но современные авторы используют ее, чтобы выразить озабоченность Сократа по поводу стражей, решение которой - правильно тренировать их души.
Можно найти несколько примеров ассоциации с Платоном в XIX веке, часто с опущением «ipsos». [4] [5] Джон Стюарт Милль цитирует это в « Соображениях о представительном правительстве» (1861 г.), хотя и без ссылки на Платона. Однако на республику Платона никогда не ссылались классические латинские авторы, такие как Ювенал, и было отмечено, что она просто исчезла из литературного сознания на тысячу лет, за исключением следов в трудах Цицерона и Св. Августина . [6] В « Республике» предположительно совершенное общество описывается Сократом, главным героем этого сократовского диалога .
Сократ предложил опекун класса для защиты этого общества, и Кустодес (сторожей) из Сатиры часто интерпретируется как параллельно Платоновы опекунов ( phylakes гречески). Ответ Сократа на проблему, по сути, заключается в том, что стражниками будут манипулировать, чтобы защитить себя от самих себя, с помощью обмана, часто называемого « благородной ложью » на английском языке. [7]
Как отметил Леонид Гурвич в своей лекции 2007 года о принятии Нобелевской премии по экономическим наукам , один из собеседников Сократа в республике , Главкон, даже доходит до того, что говорит: «Было бы абсурдно, что опекун нуждался в охране». [8]
Проблема подотчетности политической власти, восходящая к различным отрывкам Ветхого и Нового Заветов, привлекала большое внимание в средневековой и ранней христианской мысли, особенно в связи с осуществлением власти в церкви и в церковно-государственных отношениях. [9] В протестантской традиции это также вызвало споры о том, кто должен быть окончательным арбитром при толковании Священного Писания. [10] [11]
В своем докладе Совету ООН по правам человека за 2013 год Альфред-Морис де Зайас , независимый эксперт Организации Объединенных Наций по содействию демократическому и справедливому международному порядку, проясняет непреходящую актуальность Ювенала: «Решающим остается убеждение, что правительство должно служить народу и что его полномочия должны быть ограничены Конституцией и верховенством закона. Вопрос Ювенала quis custodiet ipsos custodes (кто охраняет стражей?) Остается центральным вопросом демократии, поскольку люди всегда должны следить за конституционным поведением лидеров и привлекать их к ответственности, если они действуют в нарушение своих обязанностей. Конституционные суды должны удовлетворить эту потребность, а гражданское общество должно проявить солидарность с правозащитниками и информаторами, которые, не будучи непатриотичными, выполняют демократические услуги своим странам и миру ». [12]
В популярной культуре
Этот список, по- видимому, содержит тривиальные, незначительные или не связанные с ним ссылки на популярную культуру . Пожалуйста , реорганизовать это содержание , чтобы объяснить воздействие субъекта на массовой культуре, предоставляя цитаты в надежные вторичные источники , а не просто листинг выступлений. Материал, не полученный от источника, может быть оспорен и удален. ( Октябрь 2018 г. )
Этот список составлен в виде списка , но его лучше читать в прозе . Вы можете помочь, преобразовав этот список , если это необходимо. Доступна помощь по редактированию . ( Октябрь 2018 г. )
На вопрос "Кто наблюдает за сторожами?" часто частично появляется как граффити, нацарапанное на фоне графического романа Алана Мура и Дэйва Гиббонса « Хранители» , но эта фраза никогда не встречается полностью. [13] Мур заявил в интервью, что название сериала имеет прямое отношение к этому вопросу, хотя на момент интервью Мур не знал, откуда взялось предложение. [14]
Писатель-фантаст Роберт А. Хайнлайн выбрал оригинальную латинскую фразу в качестве девиза «Солнечного патруля», как это показано в его романе « Космический курсант» 1948 года .
Интернет-комедийная группа LoadingReadyRun сняла видео, пародирующее вопрос «Кто наблюдает за сторожами?», Предлагая сторожам наблюдать за городом, «Общественные сторожевые организации» наблюдают за сторожами, а «Наблюдатели за организацией наблюдателей за районными сторожами » смотрят Организация по наблюдению за районными сторожами, а Джефф наблюдает за организацией «Наблюдение за организацией по наблюдению за районными сторожами». Неизвестный человек наблюдает за Джеффом. [15]
Независимый фильм «Сами охранники» [16] Кайла С. Салливана и Яна Конна получил свое название от этой фразы. В нем рассказывается история группы так называемых анархистов, которые кажутся злодеями, пытающимися свергнуть правительство, и которым неоднократно мешали якобы героические дружинники. Однако правительство в их городе коррумпировано фактически злодейской группой из пяти олигархов, а линчеватели в первую очередь стремятся к публичности; именно анархисты являются настоящими стражами своего города.
На эту цитату ссылается эпизод « Инспектора Морса» («Абсолютное убеждение»). Во время разговора с тюремной гувернанткой Хилари Стивенс в Оксфордском колледже Морс встречает своего бывшего капеллана из колледжа. Узнав, что начальник тюрьмы находится за пределами тюрьмы, он спрашивает: «quis custodiet ipsos custodes?» Морс находит это забавным, поскольку капеллан говорит это каждый раз, когда они встречаются, только на этот раз это «отчасти уместно».
Этому философскому вопросу посвящен эпизод мультсериала «Симпсоны» . В эпизоде 1F09 « Бдительный Гомер », когда Гомер говорит о злоупотреблении своими силами линчевателя , его старшая дочь Лиза спрашивает: «Если вы полиция, то кто будет следить за полицией?» Гомер отвечает: «Не знаю. Береговая охрана ?» [17]
Он часто появляется в романах Терри Пратчетта о Плоском мире , обычно слышимых от сэра Сэмюэля Ваймса , командира Городской стражи . Он отвечает на него в Thud! хотя и очень кратко, со строчкой «Я делаю». Когда его спрашивают, кто за ним наблюдает, он отвечает: «Я тоже». Он также появляется в «Глиняных ногах» и « Я надену полночь» . Впервые появляется в Guards! Охранники! от гражданина, также адресованного Ваймсу, как: «Quis custodiet custard?»
« Кто наблюдает за наблюдателями » - это эпизод сериала « Звездный путь: следующее поколение», в котором участвует группа антропологов, которые наблюдают за примитивной культурой из скрытого места, но раскрываются после несчастного случая.
В романе Дэна Брауна « Цифровая крепость» эта фраза выгравирована на кольце, принадлежащем Энсею Танкадо, бывшему сотруднику АНБ, который не одобрял вторжение АНБ в частную жизнь людей. Эта фраза нацелена на АНБ, которое проверяет любую информацию в электронных письмах, отправленных через Интернет, которая ставит под угрозу национальную безопасность. Фраза спрашивает, кто будет держать АНБ в узде, как они это делают другие.
В ли я когда - нибудь расскажу вам , как вам повезло? по Доктор Сьюз , весь город Hawtch-Hawtch используют в качестве наблюдателей наблюдая за другими наблюдателей , ведущие к первому наблюдателю , который наблюдает за «ленивый город пчелы» так что это будет работать. Поскольку пчела не работала усерднее, предполагалось, что пчеловод недостаточно внимательно наблюдает за ней.
В видеоигре Halo: Combat Evolved Anniversary седьмой Терминал описывает «Кто наблюдает за монитором?» И подробно описывает разочарование 343 Guilty Spark одиночеством. Замена «сторожей» на «Монитор» является ссылкой на позицию Виновной Искры в «Мониторе Установки 04». [18]
Во время эпизода под названием « Разделенные We Fall » от правосудия Лиги Безлимитный , Бэтмен говорит фразу Зеленая Стрела после того, как стрелка говорили Супермена и других членов - основателей из расформировании Лиги. Зеленая стрела переводится с латыни как «Кто охраняет стражей». Причина роспуска Лиги Супермена заключалась в том, что Лига была виновата в высокомерии и отчуждала людей, которых пыталась защитить. Причина, по которой Green Arrow не распускается, заключается в том, что несмотря ни на что, они все еще герои и очень нужны.
В « Бэтмене против Супермена: На заре справедливости» эта фраза написана от руки на подставке для пола возле лестницы, когда Бэтмен несет ослабленного Супермена через плечо в разгар их поединка.
В телесериале Person of Interest , если у The Machine когда-либо случится полная перезагрузка, она затем позвонит на общественный телефон и спросит фразу, и тот, кто ответит на звонок, будет иметь административный доступ в течение 24 часов.
В серии комиксов Обратный отсчет до последнего кризиса , Донна Трой задает вопрос : «Кто контролирует мониторы?» Что касается 52 наблюдателей из параллельных вселенных, и кто будет держать их в очереди, следя за событиями истории.
В письме VIII книги « Размышления о Таро : путешествие в христианский герметизм» [19] о Справедливости (карта Таро) анонимный автор (ныне известный как Валентин Томберг ) включает фразу в один из первых эпиграфов следующим образом : «Quis custodiat custodes? (Кто будет охранять охрану? .. Основная проблема юриспруденции)».
В видеоигре The Evil Within 2 персонаж Джулиан Сайкс цитирует латинскую фразу главному герою Себастьяну Кастелланосу в отношении самого Сайкса, который нашел путь к побегу, а Сайкс отказался от своей миссии компанией Mobius, которая его наняла. Себастьян выражает замешательство по поводу этой фразы, когда ему не дают объяснения.
В первом эпизоде « Сторожей» персонаж начальник полиции Джадд Кроуфорд цитирует латинскую фразу своей собравшейся полиции в Талсе, штат Оклахома, чтобы сослаться на статью 4, которая разрешает выпуск смертоносного оружия в течение 24 часов. Полиция в унисон перезванивает: «Nos costodimus» (латинское «мы поддерживаем»).
В русской версии видеоигры Cyberpunk 2077 оригинальное предложение используется как перевод названия побочной миссии Bullets, в которой главный герой V должен победить киберпсихопата, напавшего на магазин одежды. Миссия остается близкой к первому трейлеру игры с песней Bullets by Archive, где показан аналогичный сценарий атаки киберпсихопата.
Песня "Honey Please" американской альтернативной рок-группы Firehose содержит явную ссылку на фразу, приписываемую Ювеналу, в следующем стихе: "Присматривайте там, в Вашингтоне / Наблюдайте за стражами, наблюдайте за Вашингтоном. / Feel for you," Почувствуйте меня, почувствуйте свет, который освобождает день! "
Смотрите также
Неправомерные действия полиции § Видео- и аудиозаписи
Sousveillance
использованная литература
^ EO Winstedt 1899, "Бодлеанский MSювенала", Classical Review 13: 201–205.
↑ Недавно JD Sosin 2000, «Ювенал Авзония и фрагментВинштедта», Classical Philology 95.2: 199–206 высказался за раннюю дату написания стихотворения.
^ Например, кто такие сторожа? ; Т. Бесли и Дж. А. Робинсон, «Quis Custodiet Ipsos Custodes? Гражданский контроль над вооруженными силами», Журнал Европейской экономической ассоциации, т. 8, стр. 655–663, 2010 г .; и П. Корнинг, Справедливое общество: наука о природе человека и стремление к социальной справедливости, University of Chicago Press, p. 146, 2011.
^ Oxenham, HN (1878). «Моральная и религиозная оценка вивисекции» . Джентльменский журнал и историческая хроника . 243 (с июля по декабрь): 732.
^ Магуайр, Томас (1866). Очерк платонической идеи . Лондон: Лонгманс, Грин, Ридер и Дайер. п. 39.
^ Jayapalan, N. (2002). Комплексное изучение Платона . Atlantic Publishers & Dist. п. 10.
^ Платон (2008) [c. 380 г. до н.э.]. Республика . Бенджамин Джоветт , перевод; Электронная книга произведена Сью Эшер и Дэвидом Виджером. Проект Гутенберг . Как же тогда мы можем изобрести одну из той необходимой лжи, о которой мы недавно говорили, - всего лишь одну царскую ложь, которая может обмануть правителей, если это возможно, и, во всяком случае, остальную часть города?
^ Книга III, XII, 403E, стр. 264 (греческий) и стр. 265 (английский) в томе I Платона, Республика (ΠΟΛΙΤΕΙΑ), с английским переводом Пола Шори, Лондон, William Heinemann Ltd .; Нью-Йорк: сыновья Г.П. Патнэма, 1930 г., цит. По Леониду Гурвицу, « Но кто будет охранять стражи? », Лекция о Нобелевской премии, 8 декабря 2007 г., по состоянию на 27 апреля 2011 г.
^ Матис, Ханна В. (2019). Песнь песней в раннем средневековье . Брилл. С. 117–38.
^ Эко, Умберто (1984). Семиотика и философия языка . Издательство Индианского университета. п. 150.
Перейти ↑ Guarino, Thomas G. (2013). Винсент Леринский и развитие христианской доктрины . Baker Academic. п. 119.
^ https://ap.ohchr.org/documents/dpage_e.aspx?si=A/HRC/24/38 , пункт 52