Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Уильям - популярное имя древнегерманского происхождения. [2] Он стал очень популярным в английском языке после норманнского завоевания Англии в 1066 г. [3] и оставался таковым на протяжении Средневековья и до наших дней. Иногда его называют сокращенно Wm. Знакомые сокращенные версии на английском языке включают Уилла , Вилли , Вилли , Билла и Билли . Распространенная ирландская форма - Лиам . Шотландские уменьшительные включают Wull , Willie илиВулли (например, см. Оор Вулли или Дуглас ). Женские формы - Уилла, Виллемина , Уилламетт, Вильма и Вильгельмина .

Этимология [ править ]

Уильям связан с данным именем Вильгельм (ср. Протогерманское * Wiljahelmaz > немецкий Вильгельм и древнескандинавский Vilhjálmr ). При регулярных звуковых изменениях, родная, унаследованный английская форма имени должна быть * Вильгельм , а также (хотя название на самом деле не засвидетельствован в истории английского языка и англо-саксонская хроника относится к Вильгельму Завоеватель в качестве Willelm ). [4] Это соединение двух различных элементов: wil  = "воля или желание"; руль ; Староанглийский шлем«шлем, защита»; [2] Английский шлем «большой рыцарский шлем».

На самом деле, форма Уильям четко определены в качестве типичного Старый Нормана формы Williame, WILLAME , потому что во- первых, английский язык должен быть сохранен (ч) Вяз (см общие слова шлем, шлем ), второй, -iaume [IAM] ( типичный для популярного французского языка, см. Гийома ) превратился в -iame [iam] (типичный для некоторых нормандских и пикардских диалектов)> английский -iam . Исторически сложилось так , сначала был triphthongation из -elm (начало галло-романской формы WILLELMU) в [iaʷ] + [m] в старо-норманнско-французском, очень похоже на старое центрально-французское [eaʷ] + [m]. Затем трифтонг- иау был переведен в монофтонг, локализованный на второй части трифтонга áu> āò> ā. Например, это развитие можно проследить в различных версиях имени в романе Уэйса « Роман де Ру» . [5] или в вариантах Cauchois формы общих слов, таких как osias (множественное число от osè «птица», старше oisel ) / регулярное нормандское oisiaus «птицы» (фр. Sing. Oiseau , мн. Oiseaux ).

Орфография и фонетика Wi- [wi] - характерная черта северных французских диалектов, но произношение в норманнском языке изменилось с [wi] на [vi] в XII веке (ср. Нормандские фамилии Виллон и Вильямо «маленький Уильям» ), в отличие от центрально-французских и южных норманнов, которые превратили германскую Wi- в Gui- [gwi]> [gi]. Современное французское написание - Гийом . [6]

Первым широко известным носителем этого имени был двоюродный брат Карла Великого Вильгельм Геллонский , также известный как Гильем, Вильгельм Оранский, Гийом Фиерабрас или Уильям Коротконосый (755–812). Этот Вильгельм увековечен в « Шансон де Гийом», и его уважение может объяснить последующую популярность имени среди европейской знати.

История Англии [ править ]

Английское «Уильям» взято из англо-нормандского языка и было передано в Англию после норманнского завоевания в 11 веке, и вскоре стало самым популярным именем в Англии [ необходима цитата ] , наряду с другими нормандскими именами, такими как Роберт ( английским родственником был Hrēodbeorht , который при регулярных звуковых изменениях превратился бы во что-то вроде «Ридбарта» [7] [8] ) [ нужен лучший источник ] , Ричард , Роджер (английский родственник был Hroðgar [9] ), Генри(все возможное германское происхождение и могло быть передано норманнами в результате использования древнефранцузского языка ).

Имя «Уилкин» также средневекового происхождения, взятое от сокращенной версии Уильяма (Уилла) с добавленным суффиксом «род». [10] [ нужен лучший источник ]

Варианты и родственные слова [ править ]

  • Weelum ( шотландцы )
  • Виллум ( шотландский )
  • Виллиан, Гильерме ( португальский )
  • Вилиаму ( Самоа )
  • Вилиами ( Тонга )
  • Вирияму ( Каранга )
  • Вилияму ( ндебеле )
  • Вильгельм ( немецкий , польский , шведский )
  • Виллем, Вильгельм ( голландский , фризский , нижненемецкий )
  • Виллем, Вильгельм ( Африкаанс )
  • Wiremu ( маори )
  • Виллельм ( древнеанглийский )
  • Wullie, Wully, Weelum, Willum ( шотландцы )
  • Вильямса ( гавайский )
  • Веллем ( люксембургский )
  • Валаам ( персидский )
  • Wiliyom, Wiliyem ( бенгальский )
  • Винх Лием, Винх Лам ( вьетнамский )
  • Биллем ( Тоба Батак )
  • Кульерм ( неаполитанский )
  • Гилен, Гилен ( баскский )
  • Gulielmus, Vilhelmus, Willelmus, Gullelmus, Gullielmus, Villelmus ( латиница )
  • Гульельмо ( итальянский )
  • Гийом ( французский )
  • Гильдхельм ( староголландский )
  • Гильем ( окситанский )
  • Гиллем, Гим ( каталонский )
  • Гильен ( арагонский )
  • Гильермо ( испанский )
  • Гильерме ( португальский )
  • Гильермо ( галисийский )
  • Гвилим ( валлийский )
  • Гвильхерм ( бретонский )
  • Gugghiermu ( сицилийский )
  • Гллаоме (современный норманн )
  • Уиллиам, Уллиам ( ирландский язык )
  • Лиам ( ирландский )
  • Иллиам ( мэнский гэльский )
  • Уиллеам ( шотландский гэльский )
  • وليم ( арабский )
  • Гулиельм ( албанский )
  • Уилиам - Уильям ( болгарский )
  • װֶעלװֶעל - / ˈvelvel / ( идиш )
  • Виллем, Виллу (на эстонском языке )
  • Вильгельм, Уильям - Вильгельм, Уильям ( Русский )
  • Вільгельм, Вільям - Вильгельм, Вильям ( укр. )
  • Уільям, Вільям - Уйĺям, Віĺям ( Белорусский )
  • Виллем - Эстонский
  • Вильгельм ( датский , норвежский , румынский , шведский )
  • Вильхельмо ( эсперанто )
  • Вильхельмс ( латышский )
  • Вильям ( словацкий )
  • Вильем ( словенский )
  • ויליאם - / ˈviljam / (старое произношение), / ˈwiljam / (современный) ( иврит )
  • Вилим ( хорватский )
  • Вилем ( чешский )
  • Вилмос ( венгерский )
  • Вильямс, Вильхельмс, Вилис ( латышский )
  • Вилюс, Вилиумас, Вильгельмас ( литовский )
  • Viljami, Ville, Vilho, Viljo ( финский )
  • Вильхьяльмур ( исландский )
  • Вильжалмур, Вильормур ( Фарерские острова ) [11]
  • Вильхьяльмр ( древнескандинавский )
  • Вилко ( хорватский )
  • Вильям, Вилым ( турецкий )
  • Велямс ( жемайтийский )
  • Γουλιέλμος (Wouliélmos) ( греческий )
  • ܘܠܝܡ (Wil-yam) ( ассирийский )
  • Գուլիելմոս (Goulielmós) ( армянский ) [12]
Сокращенные имена
  • Билл
  • Билли
  • Гил
  • Будет
  • Wil
  • Вилли, Вилли
  • Gui
  • Wim
  • Guiguille, Guigui ( французский язык )
  • Гиль ( испанский )
  • Лиам
  • Памятка ( Мексика , Сальвадор , Коста-Рика )
  • Вим, Пим , Джелле ( голландский )

Люди по имени Уильям [ править ]

См. Также [ править ]

  • Все страницы с названиями, начинающимися с Уильяма
  • Билл (значения)
  • Билли (значения)
  • Король Уильям (значения)
  • Святой Уильям (значения)
  • Вильгельм (значения)

Ссылки [ править ]

  1. ^ [1]
  2. ^ a b Хэнкс, Хардкасл и Ходжес, Оксфордский словарь имен , Oxford University Press , 2-е издание, ISBN  978-0-19-861060-1 , стр. 276.
  3. All Things William, «Значение и происхождение имени»
  4. ^ Питер С. Бейкер. «Вильгельм Завоеватель» . oldenglishaerobics.net .
  5. ^ Рене Lepelley, Guillaume Le Duc, Гийом ле Руа: душистые дю Роман - де - Роу де Вейс , Центр де Publications де l'Université де Кан , 1987, стр 16-17..
  6. ^ Lepelley , стр. 15-17.
  7. ^ это происходит от среднеанглийского произношения IPA: / rɛːdbɛ: r (x) t / → / rɛːdbɛɾt / → / ɾɛːdbaɾt / → / re: dbäɾt /, и, наконец, через сдвиг большой гласной, / r iː d b ɑːr т /
  8. ^ «Страницы имени Эдгара, Роберт» . Именные страницы Эдгара . Архивировано из оригинала на 2004-06-28.
  9. ^ Майк Кэмпбелл. «За именем: значение, происхождение и история имени Роджер» . За именем .
  10. ^ Этимологический словарь семейных и христианских имен с эссе об их происхождении и значении; Артур, Уильям, Массачусетс; Нью-Йорк, Нью-Йорк: Шелдон, Блейк, Бликер и др., 1857; стр. 266.
  11. ^ Список фарерских мужских имен
  12. ^ М. Петросян (ред.). Новый армяно-английский словарь . Librairie de Beyrouth.