Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Огнем и мечом» (польский: Ogniem i mieczem ) - исторический роман польского писателя Генрика Сенкевича , опубликованный в 1884 году. Это первый том из серии, известной полякам как «Трилогия» , за которой следует «Потоп» ( Potop , 1886). и « Огонь в степи» (первоначально изданный под польским названием « Пан Wołodyjowski» , что переводится как « Lord Wolodyjowski» ). Роман несколько раз экранизировался как фильм, последний раз в 1999 году.

«Огнем и мечом» - это исторический фантастический роман, действие которого происходит в 17 веке в Речи Посполитой во время Хмельницкого восстания . Первоначально он печатался в нескольких польских газетах, а главы выходили еженедельно. Она приобрела огромную популярность в Польше и к началу 20-го века стала одной из самых популярных польских книг за всю историю. Он стал обязательным для чтения в польских школах и переведен на английский и большинство европейских языков.

Сериал был средством выражения польского патриотизма в разделенной и лишенной независимости Польше.

Сюжет [ править ]

Несмотря на некоторые отклонения, историческая основа книги подлинная, а вымышленный рассказ вплетен в реальные события. Многие персонажи - исторические фигуры, в том числе Ереми Вишневецкий и Богдан Хмельницкий (польский: Богдан Хмельницкий). Сенкевич исследовал мемуары и хроники польского дворянства, или шляхты , для получения подробностей о жизни в Польше 17-го века. Книга была написана, по словам автора, чтобы «возвысить сердце» польского народа в несчастливый период после неудавшегося Январского восстания в эпоху разделов Польши.. Таким образом, он часто предпочитает эпические сюжеты и героические сцены исторической достоверности. Тем не менее, яркий язык Сенкевича сделал его одной из самых популярных книг об этом конкретном месте и эпохе.

Главы I – VIII [ править ]

Хенрик Сенкевич открывает «Огнем и мечом» описанием сайгаков как способа подчеркнуть потусторонний мир Понтийской степи . [1] Ко времени его написания эти антилопы вымерли на землях современной Польши . [2]

Ян Скшетуский (Yan Skshetuski), лейтенант бронетанкового полка князя Джереми Вишневецкого (Ереми Вишневецкий), оказывает помощь Богдану Зеноби Хмельницкому (сначала выдавая себя за Абданка ), когда его группа возвращается с миссии к Хану через пустыню. На следующий день в Чигрине (польское Chehryń) Скржетуский узнает, что Хмельницкий бежал на Сечь . В трактире он бросает Чаплинского (Chaplinski), болтливого подлеца - староста.(и смертельный враг Хмельницкого), через дверь. Здесь он также знакомится с Заглобой и литовской Подбипентой (Podbipienta), которые желают присоединиться к службе князя Ереми, чтобы выполнить свой семейный обет отрубить головы трем неверным, одновременно с одним дуть.

По пути в Лубны отряд приходит на помощь двум женщинам, одна из которых - Елена Курцевич (Курцевич), которая возвращается в дом своей тети, который действительно принадлежит ей. Группа Яна снова приглашена в Розлоги, где Ян встречает Богуна, казака, усыновленного старой принцессой (тетей Елены) шестым сыном. Богун хочет затеять ссору, но его отправляют прочь, и Ян может признаться Елене в любви. Скшетуски понимает, что с девушкой плохо обращаются и лишают ее прав, поэтому принцесса пообещает ему Хелену вместо Богуна, иначе он попросит принца Джереми помочь ей вернуться домой. Лейтенант наконец прибывает в Лубны и рассказывает товарищам о своей миссии в Крым.. Принц Джереми возвращается, и развлечения начинаются. Чтобы скоротать время, Скшетуски оградится со своим другом, Михалом Володийовским (Володовски), и получает ответ на свое письмо, отправленное Елене через своего помощника Жендзяна (Ендзян).

Революция уже началась. Князь решает послать на Сечь посланника в группе во главе с паном Быховцом (Быховец), чтобы узнать о Хмельницком. Ян уговаривает его отпустить его вместо него, так как он хочет увидеть Елену и получает разрешение от принца. Он еще раз встречает Елену в Розлогах и затем отправляется в Чигрин. Здесь он встречает Зачвилиховского (Зацвилиховского), старого полковника, который говорит, что ожидает восстания на Украине. Он также снова встречает Заглобу, который говорит ему, что он подружился с Богуном. Далее в своем путешествии он решает послать Жендзяна с посланием Елене, чтобы тот спасся от надвигающихся орд. Его партия встречает казаков и татар.и начинается драка, в которой солдаты Яна убиты, а он тяжело ранен. Союз между казаками и татарами заключил Хмельницкий, который понимал, что казаки, обладая отличной пехотой, не могут рассчитывать на соперничество с польской кавалерией, лучшей в Европе. Объединив казачью пехоту с татарской конницей, восстание сбалансировало военную силу и шанс победить польскую армию.

Главы IX – XV [ править ]

Портрет Богдана Хмельницкого (ок. 1650 г.) в Районном музее в Тарнове .

Обнаружены послания друзьям в суде, и двое, Барабаш (Барабаш) и Татарчук (Татарчук), убиты Братством казаков. Тухай-бей (Тугай-бей), вождя татар, выдают Яна в качестве пленного выкупа, и приходит известие, что великий гетман , Миколай Потоцкий (Потоцкий), послал своего сына Стефана (Стефана) со своим войском против Братства, поэтому Хмельницкий выбран их лидером. Zaporojians и Татары марш из Сечь встретить поляков , идущих от Czyhryn. Хмельницкий избегает осады Кудака. Кшешовский (Кречовский), казак, был послан, чтобы поддержать Потоцкого, но был завоеван переговорами с Хмельницким и убил немецких наемников, которые отказывались поддержать его предательство. В Żółte Wody (Желтых Вод) в польских гусар увязли в мягкой грязи и не может атаковать на второй день битвы, так Хмельницкого побеждает его , а другой на Крута Балка (Крутая Балка).

Главы XVI – XXVII [ править ]

Хмельницкий освобождает Яна для переговоров с принцем. Скржетуски проходит через опустошенный ландшафт в Чигрин, а затем в Розлоги, где он обнаруживает, что Хелена исчезла. Он ошибочно полагает, что Хелену увез Богун. На самом деле, после поимки Жендзяна и раскрытия плана Скржетуского жениться на Елене, Богун немедленно отправился в Розлоги, чтобы жениться на ней. Однако сопровождавшая его Заглоба увезла ее после того, как Богуна ранил Миколай (Николай), один из сыновей старой княгини. Вместо того, чтобы отправиться в Лубни , они направились в Черкассы.но оказываются зажатыми между силой Богуна и наступающей армией Хмельницкого. Чтобы замаскироваться, Заглоба набрасывается на старого слепого менестреля и мальчика и крадет их одежду. В деревне Демьянувка (Демьяновка) Заглоба уговаривает жителей бежать к войскам Хмельницкого, взяв с собой себя и Елену. В конце концов Заглоба решает, что самое безопасное место - на правом берегу Днепра, и, когда они переправляются, казаки Богуна появляются на берегу реки, но уже слишком поздно, чтобы остановить беглецов.

Армия князя Ереми прибывает в Розлоги, и Скшетуский воссоединяется с Вишневецким. После возвращения в Лубни готовятся к походу, и Лубни бросают на произвол судьбы. В конце концов они идут через леса к Чернихову (Чернигов), где Хмельницкий пытается сжечь дрова. В конце концов они переходят Днепр, проходят через Припятские болота и достигают района восстания, где мстят казакам. Братство встречается, чтобы определить, как реагировать, и в конце концов Максим Кшивонос (Кривонос) соглашается вести 60-тысячную армию в Махнувку (Махновка) для борьбы с князем. Его сын осаждает замок, но гусары князя в конце концов подавляют мятежников.

Главы XXVIII – XLV [ править ]

Скрзетуски отправляется склонить немецкую пехоту на сторону принца Джереми, но они отказываются. На обратном пути он нападает на лагерь преступников и находит среди них Заглобу; он говорит, что Ян Хелена в безопасности в замке в Баре . Польская армия проходит Константинов (Константинов) и останавливается в Розоловцах (Росоловцы), где к ним присоединяется немецкая пехота, бегущая из Хмельницкого. Кшивонос прибывает со своими силами, битва начинается с рукопашного боя, и Кшивонос в конечном итоге терпит поражение. Жендзян воссоединяется со своим хозяином.

Король умирает , и конфликтная последовательность происходит. Jeremi и его армия отдых в замке Збараж (Zbaraj) , где, после того, как много внутренней борьбы, принц объявляет , что он будет подчиняться командирам назначаемые Содружества. Богун захватывает Елену в Баре и прячет ее с ведьмой Горпиной в доме Горпины. Хелена угрожает нанести себе удар, когда Богун говорит с ней о браке, пытаясь сделать это, когда она была схвачена в Баре. Скрзетуски и его коллеги выходят, чтобы подавить банды мародеров. Он вынужден разделить свои силы, отдав их части под командование Подбипенты, Володийовски и Заглоба. Заглоба со своими людьми захвачен казаками Богуна после того, как они напиваются на крестьянской свадьбе, но их освобождают Володыевский и его войска.

Четверо польских офицеров возвращаются в Ярмолинцы (Ярмолинцы), и Заглоба показывает, что во время своего плена подслушал, что Елена прячется где-то между Ямполем (Ямполем) и Ягорликом (Ягорлик). Виршул (Вершул) прибывает и сообщает, что поляки под командованием князя Доминика Заславского потерпели позорное поражение. Они делают для Lwów (Львов), где принц Jeremi избран лидер сил Содружества, и продолжают Zamość (Замость) , а затем в Варшаву с женой, принцессой Gryzelda (Гризельда). Wołodyjowski вступает в ссору с Чарлампом (Харламп) из-за Анусии Борзобохата. Казимеж (Казимир) и его брат Кароль(Карл) оспаривают выборы, и первый избирается королем. Заглоба и Wołodyjowski также встречают Богуна, путешествующего в качестве посланника, и Michał Wołodyjowski оставляет его умирать на дуэли.

XLVI – LVII [ править ]

Сенкевич приложил все усилия, чтобы быть максимально точным при описании разнообразных географических регионов, которые он представлял в своих работах. Описание Сенкевичем пещеры Горпыны иллюстрирует его детальное знание окрестностей того места, где сегодня находится Валя Адынкэ в Приднестровье .

Армия Хмельницкого осаждает Замосць, но отступает для мирных переговоров. Заглоба и Wołodyjowski теперь направляются в замок, и Wierszułł говорит им, что Skrzetuski ищет Елену, путешествуя с некоторыми армянскими купцами в Ямполь. Комиссия во главе с воевода Адамом Кисиэлем ( Киселом ) отправляется Содружеством на переговоры с Хмельницким, к которому присоединяется Скшетуский. Комиссию грубо принимает казацкий гетман в Переяславе (Переяслав), несмотря на то, что он вручил ему жезл от короля. Хмельницкий рад видеть Яна и обещает ему 200 казачьих всадников сопровождать его в Киев (Киев) и далее.

Заключено перемирие, но атаки казаков продолжаются. Во время обыска Скшетуски рассказывают, что Хелена была убита в монастыре с несколькими монахинями. Он попадает к князю Корецкому в Корец , где лежит больной. Вновь появляется Рзендзян и говорит Заглобе, что Елена на самом деле спрятана в овраге на реке Валдынка ( Valea Adîncă), к которому его послал Богун после того, как Богун был ранен Володыёвским. Wołodyjowski, Zagłoba и Rzędzian направляются в Waładynka, где они убивают ведьму и ее слугу Черемис (Cheremis) и спасают Елену. Используя дубинку Богуна, они направляются к Збарагу. Не доезжая до него, их преследуют татарские всадники. Рзендзян убегает с Еленой в лес, в то время как два офицера делают последний бой, но их спасают Кушель (Кушель) и Розтворовски (Розтворовски) с двумя тысячами всадников. Все силы Короны на Украине собраны в Збараге, включая Скржетуски, и наконец прибывает Джереми. Наконец-то может произойти битва между ним и Хмельницким.

В последовавшей битве за Збаражем Заглоба почти попадает в плен вождю казаков Бурлай (Бурлай), но вместо этого убивает своего преследователя. Казаки побеждены, но Хмельницкий убеждает хана продолжать борьбу, взывая к его гордости.

LVIII – LXIII [ править ]

Доблестные польские войска продолжают сопротивляться казакам и татарам. Огромные штурмовые башни сожжены дотла в результате вылазки Скржетуски; в бою польские солдаты почти сбиты, но гусары спасают их. Хмельницкий вызывает Зачвилиховского для переговоров, но его чудовищные требования отвергаются принцем Ереми, поэтому борьба продолжается. Наступает голод, и Лонгин решает проскользнуть через линию врага, чтобы рассказать королю о тяжелом положении армии. Однако он обнаружен после того, как наткнулся на некоторых татарских пастухов и был убит татарскими стрелами после последнего боя. Его обнаженное тело подвешено к штурмовой машине, которую поляки штурмуют, чтобы срубить его и устроить военные похороны.

Следующим идет Скшетуски и, пробираясь через болото, наконец, проходит через табор к Топорову (Топорову) [3] и королю Яну Казимежу, который решает спасти Забраца. Скшетуски тяжело заболевает после этого испытания, но его ухаживает Жендзян, который говорит ему, что Хелена в безопасности. Победоносная польская армия возвращается в Топоров, а Скшетуский и его соратники выезжают на встречу с Сандомирской дамой , в карете которой едет Елена. Вернувшись домой, вся счастливая компания останавливается на пикник в сожженном замке Грабова (Грабово), где солдаты радостно приветствуют Скржетуски и его любимого человека.

Основные персонажи [ править ]

Исторические деятели:

  • Джон Казимир
  • Ереми Вишневецкий
  • Богдан Хмельницкий
  • Адам Кисиэль
  • Иван Выговский
  • Тугай Бей
  • Ислам III Гирей

Выдуманные персонажи:

  • Ян Скржетуски (по мотивам Миколая Скржетуски  [ pl ] )
  • Ян Онуфрий Заглоба
  • Михал Wołodyjowski (по мотивам Jerzy Wołodyjowski  [ pl ] )
  • Лонгин Подбипента
  • Юрий Богун (по мотивам Ивана Богуна )
  • Хелена Курцевичувна
  • Жендзян
  • Горпына
Постер фильма

Английские переводы [ править ]

Первоначально роман был переведен Иеремией Кертином в 1898 году. Кертин был «уполномоченным» переводчиком Сенкевича, то есть издатель, Little, Brown and Co., заплатил Сенкевичу комиссию за его поддержку, потому что в то время, как иностранное произведение, это было не охраняется авторским правом в США. Так, другой перевод Самуэля А. Биниона (который перевел многие другие книги Сенкевича) был опубликован RF Fenno and Co. примерно в то же время, что и перевод Куртина, но без одобрения Сенкевича. Оба перевода с тех пор стали достоянием общественности.

Современный перевод был опубликован в 1991 г. В.С. Куничаком по заказу Общества Коперника в Америке как часть серии польских классических произведений в современном переводе.

Адаптации [ править ]

Самая последняя киноверсия романа « Огнем и мечом» была снята режиссером Ежи Хоффманом и выпущена в 1999 году. В то время это был самый дорогой польский фильм из когда-либо созданных (с тех пор, как его превзошел « Quo Vadis» в 2001 году). Хотя роман является первой частью трилогии, фильм был последней частью версии трилогии Хоффмана , которая была сделана после Потопа , который был снят в 1974 году, и полковника Володийовского , который был снят в 1969 году.

Видеоигра по роману Mount & Blade: With Fire & Sword была опубликована в 2011 году [4].

Также: Вторжение 1700 г.

См. Также [ править ]

  • Огнем и мечом (фильм)
  • Mount & Blade: с огнем и мечом
  • Дзики Пола
  • Речь Посполитая
  • Список исторических романов

Ссылки [ править ]

  1. ^ Сенкевич, Хенрик. Огнем и мечом (Ogniem i Mieczem) . п. Wolne Lektury . Дата обращения 7 мая 2020 .
  2. ^ "O suhaku, który z suchych stepów przybył" . MENAŻERIA ETYMOLOGICZNA . Дата обращения 7 мая 2020 .
  3. ^ В современной Польше есть несколько мест под названием Топоров . Упоминание Сандомира, который находится в Свентокшиском воеводстве , в следующем предложении предполагает, что действие может быть установлено в Топорове, Свентокшиское воеводство .
  4. ^ "Огнем и мечом" . TaleWorlds Entertainment . Проверено 26 января 2011 года .
  • Генрик Сенкевич, Огнем и мечом, Fredonia Books 2002, ISBN 1-4101-0057-X 
  • Ежи Р. Крзяновски, Трилогия-компаньон: Руководство для читателей по трилогии Генрика Сенкевича, Hippocrene Books, 1992, ISBN 0-87052-221-3 
  • DVD-издание трилогии Сенкевича, 2004 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • «Огнем и мечом» , переводы Иеремии Кертина и Сэмюэля А. Биниона, в Internet Archive