Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Усадьба Вулбридж

Шерсть / ш ʊ л / большая деревня, гражданский округ и избирательный подопечный в Южной Дорсет , Англия . По переписи 2011 года в приходе, который включает военную базу Бовингтон Кэмп на севере, было 2015 семей и население 5310 человек. [1] Деревня расположена на историческом мосту на реке Фром , на полпути между Дорчестером и Уэрхэмом . Особняк Вулбриджа , здание 17-го века, является выдающейся достопримечательностью недалеко от деревни и места медового месяца Тесс вТомас Харди «s Тэсс из д'Эбервилли . К другим выдающимся особенностям деревни относятся средневековая церковь Холи-Руд, железнодорожная станция на юго-западной главной линии от лондонского Ватерлоо до Уэймута и соломенные коттеджи на Спринг-стрит.

Топоним «Шерсть» впервые засвидетельствован в англосаксонских писаниях с 1002 по 1012 год, где он встречается как Виллон . В Книге судного 1086 появляется , как Вилле и Велле , а так же Уэллсом в 1212 году в книге сборов. Название означает «источники» в смысле родственного слова « колодцы» . [2]

Недалеко от Вула, к востоку от деревни, находятся руины аббатства Биндон , которое было разрушено в результате роспуска монастырей в 1539 году, камень использовался для строительства замков в Портленде , Лулворте и Сэндсфуте .

Согласно местным сведениям, только одно здание было разрушено во время войны - 3 мая 1941 года. Здание представляло собой небольшое бунгало под названием «Две березы», расположенное на улице Бейлис-Дроув. Позже дом перестроили.

Небольшой однополосный каменный мост с горками, внесенный в список объектов категории II *, примерно в 200 м к северу от железнодорожной станции, больше не используется для движения автотранспорта. Название места Вуллебригг , записанное в 1244 году, указывает на переход здесь в тринадцатом веке, и существует сохранившаяся запись от 1343 года о мосте, пересекающем реку Фром в этом месте. Он имеет камень на полпути вдоль его о том , что те , кто искажать или повредить мост будет транспортироваться (отправляется в Австралию или другой колонии ) для остальной части их жизни. В январе 2018 года обрушился один из каменных парапетов моста, подорванный паводковыми водами, но арки остались неповрежденными. [3] [4]

Среди местных достопримечательностей - Танковый музей и « Мир обезьян» . Он также может похвастаться окрестными деревнями, в том числе Ист-Бертон и Джидди-Грин .

Деревня получила широкое освещение в СМИ в январе 2012 года после того, как топливный танкер врезался в переднюю часть бунгало, вызвав пожар. В результате инцидента никто не пострадал, но водитель танкера был задержан по подозрению в покушении на убийство. [5] Это получило дальнейшее освещение в СМИ в ноябре 2018 года, когда группа по защите прав животных PETA потребовала переименовать деревню в Vegan Wool, заявив, что название деревни «пропагандирует ужасную жестокость к животным», несмотря на его истинное происхождение. Совет графства согласился обсудить этот вопрос. [6] В декабре 2018 года совет, похоже, высмеял PETA в Твиттере после ремонта Шерстяного моста после эрозии, написав в Твиттере: «Смотри подальше, любители овощей, # Шерстяной мост теперь выглядит мясисто».[7][8]

Заметки [ править ]

  1. ^ «Площадь: шерсть (приход). Ключевые цифры переписи 2011 года: основные статистические данные» . Статистика района . Управление национальной статистики . Проверено 16 февраля 2015 года .
  2. ^ Эйлерт Эквалл , Краткий Оксфордский словарь английских топонимов , стр. 532.
  3. ^ "Шерстяной мост, Восточный Сток" . historyengland.org.uk . Проверено 17 января 2018 .
  4. ^ « Томас Харди роман“Мост обвалов» . BBC News . 17 января 2018 . Проверено 17 января 2018 .
  5. ^ «Топливозаправщик врезается в бунгало» . BBC News . 20 января 2012 г.
  6. Уорд, Виктория (22 ноября 2018 г.). «Защитники прав животных требуют, чтобы деревня Шерсть сменила название» . Телеграф . Проверено 23 ноября 2018 года .
  7. ^ «Смотри подальше, любители овощей, # Шерстяной мост теперь выглядит мясистым 🐑. Новое покрытие было заложено вчера в довольно мрачную погоду 🌧️. Особый привет Джеффу и Маркусу за то, что они торчали его и даже вставляли тумбочки! 🙌 http: //d4u.org.uk/Q8LF0 " . Twitter . Проверено 3 января 2019 . Внешняя ссылка в |title=( помощь )
  8. ^ Катлер, Алекс. «Ремонт шерстяных мостов завершился веганской шуткой» . Дорсет Эхо . Проверено 3 января 2019 .

Ссылки [ править ]

  • Питт-Риверс, Майкл, 1968. Дорсет . Лондон: Faber & Faber ISBN 0-571-06714-X 

Внешние ссылки [ править ]

  • Сайт церкви Holy Rood
  • Шерсть, Дорсет в Керли
  • Четыре десятилетия жизни деревенского дерева из шерсти
  • Шерстяной карнавал