Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Расположение Вжещ в Гданьске

Wrzeszcz (произносится[ˈVʒɛʃt͡ʃ] ( слушать )Об этом звуке , немецкий : Langfuhr ; Kashubian : Wrzészcz ) - один из районов северного польского города Гданьск . Вжещ с населением более 65 000 человек на площади 9,9 квадратных километров (3,8 квадратных миль) (плотность населения 6 622 человека) является самой густонаселенной частью Гданьска.

История [ править ]

Нынешнее название Wrzeszcz происходит от старого названия местности - Wrzost , которое происходит от wrzos , польского и кашубского языка : wrzos, обозначающего вереск . На территории современного Вжеща раньше были леса и поля вереска.

Исторические источники упоминают Вризст в 1263 году нашей эры и Фрист в 1283 году как место мельницы, а к концу 13 века монахи- цистерцианцы Оливы владели четырьмя или пятью водяными мельницами на Стрисе ( Strzya ), ручье, протекающем через Вжещ. Vriest - это нижненемецкое, а также голландское слово, означающее мороз .

В 1412 году нашей эры эта пригородная деревня была пожалована члену городского совета Данцига Герду фон дер Беке , союзнику тевтонских рыцарей . Это место на немецком языке называлось Langfuhr.

Ранние землевладельцы включали семью Бишоф , владевшую все более заселенным поселением в конце 16 - начале 17 века, и семью Кёне , которая начала приобретать владения в районе Лангфур в 1616 году нашей эры. [ необходима цитата ] Данцигский патриций Захариас Заппио приобрел большую часть земли между сегодняшними улицами Словацкого и До Студзенки и построил там дворец. Когда король Иоанн III Собескийпосетил дворец в 1677 году нашей эры, небольшая долина, где был расположен дворец, была переименована в Кенигсталь (Долина Кролевска), или Королевская долина, в ознаменование этого события. Строго говоря, в 17 веке название Langfuhr относилось только к небольшой рыночной площади, 130 м на 35 м, на том, что сегодня известно как Grunwald Avenue  [ pl ] .

Университет, построенный как Königliche Technische Hochschule zu Danzig в стиле кирпичной готики .

Между 1767 и 1770 годами мэр Данцига Даниэль Гралат разработал личный проект по превращению двухкилометровой старой дороги между Лангфуром и собственно Данцигом в четырехполосную, обсаженную деревьями Гранд-авеню, как тогда она была переименована. Каждая дорожка проспекта была обрамлена 350 деревьями, импортированными из Нидерландов , и вся стоимость проекта составляла огромную сумму (на то время) в 100 000 гульденов.

В 18 веке доминировало жилищное строительство, ориентированное на зажиточных горожан. Возведенные резиденции были в основном в классическом стиле с красивыми садами и обязательными аллеями, обсаженными деревьями. К 1804 году в Лангфуре проживало около 900 жителей, большинство из которых работали на пивоварнях, ликероводочных заводах, розничных продавцах и фабриках, производящих своего рода золу, используемую для отбеливания ткани.

6 декабря 1807 года, во время французской оккупации, Данцигско-Прусское соглашение сделало город частью Наполеоновского Вольного города Данцига . После Венского конгресса 1814–1815 годов Данциг был снова включен в состав Пруссии .

Начиная с середины 19 века, Лангфур превратился в модный и богатый район с красиво оформленными городскими виллами для более состоятельных жителей и даже просторными помещениями для местных рабочих. В 1872 году Лангфур присоединился к Данцигу конным трамваем по Гранд-авеню.

В 1904 году была построена Königliche Technische Hochschule zu Danzig Grand Hall, а вскоре и городская больница, которая сейчас является медицинской академией. До 1919 года Лангфур был гарнизоном 1-го лейб-гусарского полка (с 1901 года бригады) с большими бараками, построенными в 1890-х годах. В 1910 году на гусарском плацу был создан первый аэродром Данцига. После Первой мировой войны « Danziger Luftpost GmbH » Эрхарда Мильха (авиапочта Данцига) и « Lloyd Ostflug » находились в Лангфуре.

Последствия Второй мировой войны [ править ]

После Второй мировой войны город стал частью Польши согласно Потсдамской конференции и переименован в польский Вжещ . Его немецкие жители либо бежали от наступающей Красной армии, либо были изгнаны . Переименование было основано на средневековых записях, но вызвало протесты прибывающих польских поселенцев, поскольку оно было сочтено труднопроизносимым и имеет сходство с польским термином «wrzeszczec» (ниже). [1]

Настоящее [ править ]

Улица Грюнвальдска в Гданьске Вжещ, декабрь 2003 г.

В 1974 году на смену аэропорту пришел Гданьский аэропорт имени Леха Валенсы, а на территории бывшего аэропорта были построены крупные жилые комплексы.

Район сейчас стремительно развивается. [ необходима цитата ] Сейчас во Вжеще происходит большая коммерческая деятельность (особенно банковское дело и покупки). Ряд международных фирм, таких как Citibank , ING Bank , Fortis Bank и Shell, предпочли разместить свои офисы там, а не в центре Гданьска, крупные торговые центры, такие как Galeria Bałtycka и Centrum Handlowe Manhattan, открываются на улице Грюнвальдска и обширная военная собственность была продана застройщикам [ необходима цитата ] .

Известные жители [ править ]

  • Эдди Арент (1925–2013), актер
  • Герман Бальк (1893–1982), генерал
  • Альфред Даннебаум (1918–1999), офицер нацистской Германии
  • Зигфрид Фрейтаг (1919–2003), пилот Люфтваффе
  • Гюнтер Грасс (1927–2015), автор
  • Ульрих Кесслер (1894–1983), генерал Люфтваффе
  • Леопольд Кос (1920–2012), цитопатолог
  • Герда Штайнхофф (1922–1946), надзиратель нацистского концлагеря СС повешена за военные преступления.
  • Иоахим фон Тресков (1894–1958), генерал вермахта
  • Вольфганг Фельц (1930–2018), актер

Достопримечательности [ править ]

  • Гданьский технологический университет (Politechnika Gdańska)
  • Гданьский медицинский университет
  • Балтийская опера
  • Торговый центр Манхэттена
  • Торговый центр Galeria Bałtycka
  • Железнодорожная станция Гданьск Вжещ
  • Лесной театр (Театр Лесной)
  • Памятник Иоганну Гутенбергу , основанный 22 июня 1890 года в Гутенбергхайне [1]
  • Новая синагога  [ pl ]
  • Город-сад Нове-Шкоты

Ссылки [ править ]

  1. ^ Фридрих, Яцек (2010). Neue Stadt in altem Glanz - Der Wiederaufbau Danzigs 1945–1960 (на немецком языке). Кельн: Böhlau. п. 41. ISBN 978-3-412-20312-2.

Внешние ссылки [ править ]

  • Гданьский технический университет
  • Гданьский медицинский университет
  • Трайсити
  • Centrum Handlowe Manhattan
  • Galeria Bałtycka

Координаты : 54 ° 23′N 18 ° 37′E. / 54,383 ° с. Ш. 18,617 ° в. / 54,383; 18,617